Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Romans 16

:
Romanian - BIV2014
1 „Pe Fivi, sora noastră, care, Rang de diaconiță, are În Chencrea-n Biserica noastră, O las, acum, în grija voastră.
2 În Domnul, bine, s-o primiți Și-un vrednic chip, dovediți, Ca niște sfinți adevărați. De-aceea, o ajutați Cu tot ce are trebuință, Căci și ea după-a ei putință S-a arătat de ajutor Și mie, dar și fraților.
3 Să-i spuneți „sănătate” voi, Priscilei și, mai vreau, apoi, Ca îi spuneți „sănătate” Și lui Acuila al meu frate Căci ei sunt, în Hristos, mereu, Tovarăși buni, în lucrul meu.
4 Ei nu au pregetat, deloc, Să-și pună a lor viață-n joc, Să-mi poată scăpa viața, mie. Le mulțumesc și, vreau știe, și Bisericile care Sunt dintre Neamuri fiecare Aduce a sa mulțumire.
5 De-asemenea, dați de știre, Ca „sănătate” se spună, Bisericii care se-adună În casa lor. Voiesc, apoi, Lui Epenet, să-i spuneți voi, Din parte-mi, „multă sănătate”; El este prea iubitul frate, Care îmi e de căpătâi, Căci în Hristos, rodul dintâi S-a dovedit rodul ales Care-i, din Asia, cules.
6 Să-i spuneți „sănătate” apoi, Mariei, care, pentru voi, Neîncetat, s-a ostenit.
7 Și lui Andronic, negreșit, îi transmiteți „sănătate”. Aste urări fie date Și Iuniei, pentru ei, Rude, îmi sunt, și-au fost ai mei Tovarăși, când, întemnițat, Cu ei alături, m-am aflat. ‘Nainte de-a fi eu venit, Ei, de Hristos, s-au alipit. Oameni de vază, dragii mei, Se află-ntre apostoli, ei.
8 Lui Ampliat, doresc apoi, Să-i spuneți „sănătate” voi, Căci este prea iubitul meu, Aflat în Domnul, tot mereu.
9 Lui Urban, spuneți „sănătate”, Căci el este al nostru frate Și ni-e tovarăș, în Hristos, În lucrul nost’, anevoios. Lui Stache, prea iubitul meu, Tot „sănătate”, îi zic eu.
10 Lui Apele, rog, apoi, Să-i spuneți „sănătate” voi. El, în Hristos, s-a arătat A fi tovarăș încercat. Pe-Aristobul, nu-l uitați Și, „sănătate”, urați Și celor care se găsesc În casa lui, de locuiesc.
11 Și lui Ierodion, vrea Cel care este ruda mea Să-i spuneți „sănătate” voi. Transmiteți „sănătate”-apoi, La fel, așa precum am zis, Celor din casa lui Narcis, Cari sunt ai Domnului. Apoi,
12 Trifenei și Trifosei, voi, Tot „sănătate”, le urați, Pentru ei dragii mei frați Doar pentru Domnul, ostenesc. Tot sănătate îi doresc Persidei, căci se străduiește, În Domnul, și se ostenește, Iar de aceea, o iubesc.
13 Lui Ruf, de-asemeni, îi doresc Tot sănătate, căci ales, În Domnul, e; bine-nțeles, La fel și mamei lui apoi, Să-i spuneți „sănătate” voi, Pentru că, totdeauna, ea A fost la fel, ca mama mea.
14 Lui Asincrit, să-i spuneți voi, De-asemeni, „sănătate”-apoi. Nici pe Flegon nu-l uitați; Lui Hermes, vreau îi urați Și lui Patroba „sănătate”, Lui Herma, și oricărui frate Va fi aflat, atunci, cu ei.
15 De Filolog dar, dragii mei, Am rog, nu uitați; Și Iuliei, vreau să-i urați, Și lui Olimpa și Nereu, Și sfinților care, mereu, Vin pe la ei, când se adună, poată fi toți, împreună.
16 La fiecare dintre voi, C-o sărutare sfântă-apoi, transmiteți „sănătate”. Eu, din Bisericile-aflate În Domnul nost’ Hristos Iisus, Astă urare, v-am adus. spuneți dar, la orice frate, Din partea noastră, „sănătate”!”
17 „Vă-ndemn dar, fraților, știți Ca tot mereu feriți De-aceia cari fac dezbinare Și au stârnit, doar, tulburare, Față de-o-nvățătură dată Vouă, și cari e-adevărată. sfătuiesc dar, dragii mei, Ca depărtați de ei.
18 Astfel de oameni dovedesc Căci nu pe Domnul Îl slujesc Nu pe Hristos deci, fraților Ci își slujesc pântecul lor. Prin vorbe dulci și-amăgitoare, Ei îi înșeală pe cei care S-au arătat ascultători, Precum și lesne-ncrezători.
19 Cât despre voi, este știută Căci peste tot e cunoscută Acum, a voastră ascultare, Și pildă-i pentru fiecare. bucur, sincer, pentru voi, Și doresc la toți, apoi, Ca, ne-ncetat, căutați, Cu-nțelepciune, lucrați. Când, pentru „bine”, osteniți, Vreau, înțelepți, vădiți. Față de „rău”, dragii mei frați, Drept proști, voi arătați.
20 De Domnul păcii negreșit Curând, Satan va fi zdrobit Și, la picioare, vi-l așează, În vremurile ce urmează. Până atunci, harul de sus, Al Domnului Hristos Iisus Acum și-n anii care vin îl aveți, cu voi! Amin.”
21 „Și Timotei, al nostru frate Și-al meu tovarăș „sănătate”, Prin mine-acuma, v-a trimis; Și Luciu, tot așa, v-a scris. Iason, Sosipater apoi Rudele mele pentru voi, Tot „sănătate” v-au transmis.
22 Eu Terțiu cel care am scris Epistola, în Dumnezeu, De-asemeni, urez, mereu, Tot sănătate. Pentru voi,
23 Și Gaiu mai urează-apoi. El este gazda cea pe care, Eu și Biserica, o are. Erast spune „sănătate” El vistiernic e-n cetate. Fratele Cuart, apoi, la fel, Tot „sănătate”-a zis și el.
24 Acuma, harul cel de sus, Al Domnului Hristos Iisus, Mereu prin anii care vin îl aveți cu voi! Amin.
25 A Celui care se vădește ne-ncetat întărește Prin Evanghelia ce-am adus Și prin cuvântul lui Iisus Cari este propovăduit Să-I fie slava, potrivit Descoperirii ce-a făcut-o Asupra tainei ce-a ținut-o, Atâtea veacuri, bine-ascunsă, Ca rămână nepătrunsă,
26 Până a-ngăduit vină, se arate în lumină, Prin scrierea prorocilor, După porunca dată lor, Și prin voința Celui care E Dumnezeu veșnic și mare; Descoperirea a fost spusă Spre-a fi la cunoștință-adusă, În fața oricărui popor. Ea e trimisă tuturor Și dă, astfel, la toți, putință, Ca asculte, de credință.
27 Mereu, numai a Celui care, Singur, înțelepciune, are, A Dumnezeului de Sus Prin Domnul nost’, Hristos Iisus Acum, și-n anii care vin, Slava fie-n veci! Amin.