Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Genesis 16

:
Romanian - BIV2014
1 Sarai soția ce-o avuse Avram copii, nu îi născuse. Ea, roabă egipteancă-avea Agar aceasta se numea.
2 Sarai, soțului, i-a vorbit: „Când Dumnezeu m-a zămislit, M-a făcut stearpă. Deci vrea, Ca te duci la roaba mea Și poate, ea îți va da ție, Copii, care ai tăi fie.” Avram, atunci, a ascultat-o
3 Și pe-a ei roabă a luat-o. Când faptele se petreceau, Avram, și toți ai lui, ședeau, De zece ani, în țara lui În țara Canaanului. Dar ca și-atunci când a venit, Tot ca străin era privit.
4 El, la Agar intră, o dată, Iar ea rămase-nsărcinată. Mândră de ce a dobândit, Stăpâna și-a disprețuit.
5 Sarai îi zise, obidită, Soțului ei: „Batjocorită aflu eu, în casa ta. Batjocura, asupra ta, cadă dar! Roaba ți-am dat, Dar ea, acum când a aflat Că-i grea și că-i la mare preț, Mi-a arătat numai dispreț. De-aceea, Domnul, între mine, judece, și între tine!”
6 Avram a spus: „E roaba ta. Cum vei voi, te vei purta.” Sarai, atunci, rău s-a purtat, Și-Agar, de-al ei rău, a plecat.
7 Îngerul Domnului venise Și, pe Agar, el o găsise Lângă izvor, pe drumul care, Spre Șur, tăia pustia mare. „Agar!” el zise „De ce stai, Aici, tu, roaba lui Sarai?”
8 Ea a răspuns: „Eu am fugit. Stăpâna mea m-a prigonit.”
9 „Întoarcete din a ta cale! Supune-te stăpânei tale!
10 Urmașii care au vie, Nenumărați au îți fie.
11 Acuma ești însărcinată: Nu va mai trece mult și iată un fecior, tu vei primi Și Ismael îl vei numi. Numele-acesta e tradus Prin „Domnu-aude”; doar ți-am spus, Domnu-n bunătatea-I mare, Văzut-a a ta supărare.
12 Cât despre fiu-ți Ismael, Ca un măgar sălbatic, el Va fi-mpotriva tuturor; Iar oamenii, la rândul lor, Toți împotrivă-i au să-i stea. El, locuință, va avea, În față stând, la frații lui.”
13 Agar, Numelui Domnului, I-a spus precum putea ea crede „Tu ești Acel care vede. Căci iată, cu adevărat, Acuma mi s-a arătat Din spate Cel ce a trecut, Care, pe mine, m-a văzut!”
14 Ea puse nume, locului, Zicând: „Fântâna Acelui Care vede și e viu” „El-Roi”, pe evreiește, știu. Ea-i între Cades așezată Și Bared. Roaba-nsărcinată
15 Agar un fiu a zămislit. Avram, pe-acesta, l-a numit, Precum ea-i spuse. Astfel el Îi puse nume, Ismael.
16 Optzeci și șase ani avea Avram, când fiu-i se năștea.