Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Exodus 16

:
Romanian - BIV2014
1 Apoi, poporul a plecat, De la Elim, și a intrat Într-un pustiu. Sin se numea Locul acel și se găsea Între-al Elimului ținut Și-ntre Sinai. Timpu-a trecut, Și-a cinsprezecea zi venise Din luna ‘doua ce sosise De când poporul a putut Din al Egiptului ținut iasă, fiind izbăvit, De Domnul, care a lovit Egiptul și pe Faraon.
2 Contra lui Moise și Aron, Atunci, fiii lui Israel, Cârtiră și-au vorbit astfel:
3 „Dar cum de n-am murit loviți, De Dumnezeu, când, înrobiți, Noi, încă, în Egipt eram Și când, în oale, noi aveam Carne, putând ca mâncăm Pâine și ne săturăm? Căci în pustiu, ne-ați adus voi, Ca pierim de foame-apoi.”
4 Domnul, lui Moise, i-a vorbit: „Pâine voi face negreșit Din cer, ploaie, în pustie. Poporul va putea vie, strângă pâine. Fiecare, Atât doar, cât nevoie are Pentru o zi, pâine s-adune. La încercare îi voi pune, În acest fel, și voi vedea, De merg sau nu, în legea Mea.
5 A șasea zi, când au iasă strângă, vor lua acasă, De două ori mai multă mană Decât avut-au pentru hrană În zilele mai dinainte.”
6 Poporului, aste cuvinte Moise și-Aron le-au spus apoi: „Acum, veți înțelege voi Și veți pricepe-n astă seară, În ce fel fosta-ți scoși din țară, Căci Dumnezeu a fost Acel Care l-a scos, pe Israel, Din a Egiptului robie.
7 Când dimineața va vie, Vedea-veți slava Domnului Căci ați cârtit în contra Lui Iar Dumnezeu v-a auzit. Dar ce suntem noi, de-ați cârtit, Cu toții împotriva noastră?”
8 Moise a zis: „În fața voastră, Domnul în astă seară chiar va da carne multă, iar În zori, aveți căpătați Și pâine, săturați. Căci Dumnezeu v-a auzit În contra Lui cum ați cârtit. Iată, vă-ntreb acum pe voi: Să-mi spuneți, cine suntem noi? știți dar, căci cârtirea voastră Nu se îndreaptă-n contra noastră, Ci împotriva Domnului.”
9 Către Aron fratele lui Moise, apoi, a cuvântat: „Spune poporului, de-ndat: „Veniți apropiați Și-n fața Domnului stați, Căci Dumnezeu v-a auzit Cum împotrivă-I ați cârtit.”
10 Pe când Aron vorbea astfel Copiilor lui Israel, Către pustiu, toți au privit. Plin de uimire, a zărit, Atunci, acel întreg popor, Slava lui Dumnezeu, în nor.
11 Domnul, lui Moise, i-a vorbit:
12 „Iată Eu am auzit Cârtirile lui Israel. Tu le spui în acest fel: „Urmează două seri. știți între ele-o primiți Carne, ca săturați, Iar dimineață, căpătați Pâine. Atunci veți ști Eu Sunt Domnul, al vost’ Dumnezeu.
13 Când înserarea a venit, Tabăra s-a acoperit Cu prepelițe, iar în zori O rouă a căzut, din nori, Și-n jurul taberei pe jos S-a așezat, într-un strat gros.
14 Atuncea când s-a risipit Roua, a fost acoperit Pustiul, cu ceva ce pare A fi grăunțe mici și care, Ca boabele de gheață sânt Albe întinse pe pământ.
15 Fiii lui Israel priveau Mirați, în jur, și se-ntrebau: „Ce e aceasta? Ce fie?” „Pâinea pe care, în pustie, Domnul vi-o dă, cum v-a promis, Pe săturate” Moise-a zis.
16 Apoi el, astfel, le-a vorbit: „Iată ce a mai poruncit Domnul, faceți: „Adunați, Mana aceasta, mâncați. Nu strângeți mult, ci fiecare, Să-și ia numai pentru mâncare. Deci fiecare-n acest fel, își adune, pentru el Din astă mană un omer. Iată acum, ce mai cer: Câte-un omer adunați, Pentru toți cei cari sunt aflați În cortul vost’. Deci fiecare Are-un omer, pentru mâncare.”
17 Israeliții au făcut Așa precum li s-a cerut. Unii au strâns mai multă mană, Iar alții mai puțină hrană.
18 În urmă, ce s-a adunat, Cu un omer s-a măsurat. Cel ce a strâns hrană în plus, A dat apoi, al său surplus, La cel cari mai puțin aduse Și astfel nimeni nu avuse Ceva în plus, din acea mană Și-asemeni, nici lipsă de hrană.
19 Moise a cuvântat apoi: „Acuma, nimeni dintre voi, Nu trebuie-a lăsa nimic, Din ea, până în zori, zic.”
20 Dar unii nu l-au ascultat, Și ceva mană au lăsat, Pe-a doua zi. Când au venit Ai zilei zori, s-a împuțit Mana și, viermi, ea a făcut. Când aste lucruri le-a văzut Moise, pe loc, s-a mâniat, Pe cei cari nu l-au ascultat.
21 Apoi, n-a mai strâns nimenea, Mai mult decât îi trebuia, Căci de îndată ce-a venit Căldura, mana s-a topit.
22 A șasea zi doar, fiecare, Mană a strâns, pentru mâncare, Întocmai cum s-a poruncit: Doar doi omeri, deci îndoit. Fruntașii din popor s-au dus Până la Moise și i-au spus au strâns mană și-au făcut Așa precum li s-a cerut.
23 Moise, în urmă, le-a vorbit: „Domnul așa a poruncit: „Mâine e ziua de odihnă, În care toți veți sta în tihnă. Mâine e ziua de Sabat, Cari Domnului îi e-nchinat. Tot ceea ce, de copt, aveți Precum și ce fierbeți, vreți, Azi faceți și terminați, Căci mâine nu o lucrați! Păstrați apoi, ce rămâne, Pe-a doua zi deci, până mâne.”
24 Așa cum Moise a cerut, Întreg poporul a făcut. În urmă, zorile-au venit, Iar mana nu s-a împuțit Și-asemeni, nici viermi n-a făcut, Ci-n stare bună s-a ținut.
25 Moise a zis: „Azi s-o mâncați, Căci altă hrană nu aflați, Pe câmp, pentru e Sabat.
26 În șase zile, ne-ncetat, Veți strânge mană din pustie. A șaptea zi când va vie, Voi, mană, n-o mai găsiți, Căci e Sabat așa știți!”
27 Totuși, atunci când a venit A șaptea zi, uni-au ieșit Și în pustie-au căutat Mană, din nou, dar n-au aflat.
28 Domnul, lui Moise, i-a vorbit: „Cât va mai fi nesocotit Cuvântul Meu?! Și până când Mai aveți, oare, voi, de gând, Porunca, nu-Mi ascultați Și legea Mi-o încălcați?!
29 Vedeți Dumnezeu v-a dat, Acuma, ziua de Sabat. De-aceea, iată, ați primit, A șasea zi, mană-ndoit. Deci nimeni nu-și va părăsi Locul în cari se va găsi A șaptea zi, căutând mană, Căci a primit destulă hrană.”
30 A șaptea zi, s-a odihnit Întreg poporul și-a găsit
31 Un nume pentru acea hrană. De-atunci, a fost numită „mană”. Doar coriandrul, boabe, are, Cu forme asemănătoare Cu mana. Albă era ea, Iar gustul pe care-l avea, Asemeni e cu turta care În aluat și miere are.
32 Moise a zis poporului: „Iată porunca Domnului: „Să se păstreze un omer, Umplut cu mana cea din cer, Pentru urmași, ca ei știe Ce pâine v-am dat în pustie, Ca aveți ce mâncați, După ce-ați fost eliberați Din al Egiptului ținut.”
33 Moise, apoi, grije-a avut Să-i spună lui Aron: „Să iei Un vas, în care pune-vei, Din mană, un omer pe care Ai să-l așezi, pentru păstrare În fața Domnului fie Pentru urmașii ce-au vie.” (Hrana aceea au numit-o „Mană”, căci ei, când au zărit-o Întâia dată, au strigat: „Man hu”, care a însemnat „Ce e aceasta?”, tălmăcit.)
34 Aron, atuncea, a ieșit, După porunca Domnului Dată lui Moise robul Lui Și, mana, el a adunat-o, Preț de-un omer și-a așezat-o Lângă chivot, se păstreze Pentru cei cari au urmeze.
35 Timpul s-a scurs necontenit, Și-ntreg poporul s-a hrănit Cu mană după cum se știe Patru decenii, în pustie, Până sosit-a în Canaan, Precum avuse Domnu-n plan.
36 Omerul este, ca mărime, Din efă, numai o zecime.