1 Corinthians 11BIV2014

1„Vă-ndemn acum, dragii mei frați, Ca pe-a mea urmă, să călcați, Pentru că eu – neîndoios – Pășesc pe urma lui Hristos.

2Vă laud și îmi pare bine, Că voi vă amintiți, de mine, În toate, și că n-ați uitat Învățătura ce v-am dat.

3Dar vreau să știe fiecare, Cum că Hristos este Cel care E Capul, oricărui bărbat. Bărbatu-apoi, e așezat Să fie cap, pentru femei, Iar Dumnezeu dar, dragii mei, Întotdeauna, ne-ndoios, Este chiar Capul lui Hristos.

4De-aceea, orișice bărbat, Dacă atunci când s-a rugat – Sau, poate, când a prorocit – Capul i-a fost acoperit, A săvârșit un lucru rău, Că-și necinstește, Capul său.

5Orice femeie, de la voi, Dacă se roagă – sau, apoi, O prorocie, a rostit – Fiind cu capul dezvelit, Ea, negreșit, păcătuiește, Căci, pe-al ei cap, îl necinstește, Pentru că ea-i ca una care E rasă-n cap și, păr, nu are.

6Dacă femeia îndrăznește Și, capul, nu și-l învelește, Ca pletele să și le-ascundă, Este mai bine să se tundă! Iar dacă-i rușinos să iasă, În lume, tunsă sau chiar rasă, Atuncea, o să trebuiască Să-nvețe să se învelească.

7În ce-l privește pe bărbat, Acesta nu e obligat A fi, pe cap, acoperit, Pentru că el e, negreșit, Chipul și slava – tot mereu – Al marelui nost’ Dumnezeu, Pe când femeia-i slava care Al ei bărbat, numai, o are.

8Din ea, n-a fost omul luat, Ci ea-i luată, din bărbat.

9Și nu bărbatul – ați văzut – Pentru femeie-a fost făcut, Ci ea-i făcută ca să fie – Pentru al ei bărbat – soție.

10Femeile, necontenit, Pe cap, să poarte, negreșit, Un semn al stăpânirii lor, Din pricina îngerilor.

11Totuși, în Domnul, niciodat’, Femeia nu-i fără bărbat, Și nici omul, de-asemenea, Nu e, în Domnul, fără ea.

12Dacă femeia-i din bărbat, Omul, prin ea s-a întrupat, Și toate sunt, apoi, mereu, Venite, de la Dumnezeu.

13Vă-ntreb pe voi, dragii mei frați, Căci singuri, vreau să judecați: E cuviincios, ca o femeie – Când are-a se ruga – să steie Descoperită-n fața Lui, Adică-n fața Domnului?

14Dar firea nu vă-nvață bine, Și nu vedeți că-i o rușine, Pentr-un bărbat, de a avea Păr lung, în timp ce, pentru ea –

15Vorbesc, acum, despre femei – Podoabă-i părul lung, al ei? Căci părul ce l-a căpătat, Ca-nvelitoare-i este dat.

16Dacă iubește cineva, Cearta cuvintelor, cumva, Vreau ca să știe, cum, că noi N-avem ăst obicei, și-apoi, Biserica – de-asemenea – N-are ăst obicei, nici ea. Biserica lui Dumnezeu, Nici n-o să-l aibă, vă spun eu.”

17„Vă dau această-nvățătură, Și-s trist că nu sunt în măsură Să laud faptul că doriți Ca, împreună, voi să fiți. De câte ori vă adunați, A fi mai buni, nu căutați, Ci dimpotrivă – am văzut – Că tot mai răi, voi v-ați făcut.

18Am auzit – și rău îmi pare – Că dacă faceți adunare, Mereu, se iscă, mai apoi, Doar dezbinare, între voi. În parte, cred, cu-adevărat, Căci chiar așa s-a întâmplat,

19Pentru că trebuie, apoi, A fi partide, între voi, Căci doar așa, pot ca să vină Toți cei găsiți buni, la lumină.

20Când, într-un loc, vă adunați, Nu-i cu putință să mâncați, În tihnă, cina Domnului, Care-i spre pomenirea Lui,

21Pentru că dacă stați la masă, Cina ce o aveți de-acasă, Sunteți grăbiți să o luați, Mai înaintea altor frați, Încât, flămânzi sunt uni-apoi, Sau beți sunt alții, dintre voi.

22Dar oare, case, nu aveți, Ca să mâncați, ori ca să beți? Sau arătați dispreț, mereu, Bisericii lui Dumnezeu? Ori vreți să-i rușinați dar, voi, Pe cei cari n-au nimic, apoi? Și-atunci, ce vreți ca să mai zic? Nu pot să vă mai spun nimic! Ori laudele-mi așteptați? Dar nu puteți fi lăudați, Pentru că, din astă privință, Mie îmi e, cu neputință.

23Căci, de la Domnul, am primit, Tot ceea ce v-am dăruit, Și tot ceea ce-am căutat Să vă învăț, neîncetat. Așa după cum ați văzut, În noaptea-n care-a fost vândut, Domnul Iisus S-a ridicat Și-apoi, o pâine, a luat.

24Lui Dumnezeu, I-a mulțumit, A frânt-o și a glăsuit: „Această pâine, s-o luați Și-apoi, din ea, toți să mâncați. Acesta este trupul Meu, Cari, pentru voi, s-a frânt. Deci, Eu Vă-ndemn să faceți, negreșit, Lucrul acest, necontenit, De-acum, spre pomenirea Mea.”

25Același lucru, El avea Să-l facă-apoi, când a luat Paharul, și a cuvântat: „Cupa aceasta, pe pământ, Arată noul legământ Care, acum, s-a încheiat, În al Meu sânge. Ne-ncetat, Faceți ăst lucru, când veți bea, Din el, spre pomenirea Mea.”

26Căci ori de câte ori mâncați, Pâinea aceasta – iubiți frați – Și beți acest pahar, să știți, Că voi, de fapt, numai vestiți, Pieirea Domnului astfel, Până când se va-ntoarce El.

27Dacă mănâncă cineva, Pâinea aceasta, sau cumva, În chip nevrednic, o să fie Băut paharul, să se știe, Căci cel cari astfel s-a purtat Are să fie vinovat Apoi, de trupul Domnului Și-asemeni, de sângele Lui.

28Deci, fiecare să vegheze Și, starea, să și-o cerceteze, Când, să mănânce, o să vrea, Din pâine, sau din vin să bea.

29Un lucru să mai știți voi, încă: Cel care bea și cari mănâncă, Își va-nghiți osânda lui, Dacă el, trupul Domnului, Nu știe să-l deosebească Și, cinste, să Îi dăruiască.

30Din astă pricină, la voi Sunt mulți neputincioși și-apoi, Bolnavii sunt, în număr mare, Și nu puțini sunt nici cei care, Cuprinși au fost, de un somn greu, Ce-i ține adormiți, mereu.

31Dacă ne-am judeca, dragi frați, Noi singuri, n-am fi judecați.

32Când suntem judecați, să știți, Suntem, de Domnul, pedepsiți, Pentru ca-n ziua cea de-apoi, Să nu fim osândiți și noi, Cu toată lumea, cari chemată Va fi, atunci, la judecată.

33La masă, când vă adunați, Unii pe alții v-așteptați.

34Atunci când întâmpla-se-va Că, foame, îi va fi cuiva, Acela să mănânce-acasă – ‘Nainte de-a pleca la masă – Pentru a nu vă-mpinge-apoi, Către osândă, și pe voi. De celelalte lucruri care Nevoie e ca, fiecare Să le cunoască, vă vorbesc Atunci, când am să vă-ntâlnesc.”

Copyright © 2014 Ioan Ciorca

Choose Translation

Switch translation for 1 Corinthians 11.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.