1 Chronicles 18BIV2014

1După această întâmplare, David a mers, cu oaste mare, În contra Filistenilor, Luând astfel, din mâna lor, Cetatea Gat, ce-o stăpâneau, Și satele ce-n jur erau.

2Pe Moabiți, i-a mai bătut Și astfel, David a putut Să-i facă de a-i fi supuși Și-apoi, la biruri, au fost puși.

3Apoi, pe-al Țobei împărat – Care-i Hadarezer chemat – David, în urmă, l-a bătut. Lucrul acesta l-a făcut, Când se ducea către Hamat, Voind ca peste Eufrat Să își întindă-a lui domnie, Stăpân, acolo, ca să fie.

4Robi, șapte mii luă apoi, De călăreți, după război. De-asemeni, David a luat Prinși și din cei care-au luptat Pe jos. Aceștia se vădeau Că douăzeci de mii erau. Cailor de trăsură, el Le-a tăiat venele și-astfel, Numai o sută a păstrat Și-apoi la care i-a-nhămat. Carele ce au fost luate, Sunt la o mie numărate.

5Când Sirienii au văzut Tot ceea ce s-a petrecut, De la Damasc au pregătit O mare oaste și-au venit Pân’ la Hadadezer, să-i dea Sprijin, îl lupta ce-o ducea. David, însă, piept le-a ținut, Iar cei pe care i-a bătut Din numărul oștenilor Care-au venit în ajutor – Dintre ai Siriei copii – Sunt douăzeci și două mii.

6În Siria Damascului, O straje – din oamenii lui – David apoi a rânduit, Iar Sirienii i-au plătit Biruri, în urmă, tot mereu. Păzit era, de Dumnezeu, David – oriunde se ducea – În tot ceea ce el făcea.

7Hadadazer fost-a-nsoțit De mulți slujbași, necontenit. Cei care-n slujba lui erau, Scuturi de aur doar purtau. David, mâna, pe ele-a pus Și la Ierusalim le-a dus.

8Hadadezer a stăpânit Două cetăți, cari s-au numit Tibhat și Cun. Apoi, din ele – Deci din cetățile acele – David a strâns – de bună seamă – După război, multă aramă, Din care, Solomon turnase Marea de-aramă și lucrase Și stâlpii Casei Domnului Și-uneltele din Casa Lui.

9Tohu – cel care, împărat, Fost-a-n Hamat înscăunat – Atuncea când a auzit Precum că David a zdrobit A lui Hadadezer armată,

10La David a trimis, îndată, Pe fiul său, cari s-a chemat Drept Hadoram. El a plecat, Având poruncă să-l curteze, De bine ca să îi ureze Și să îl laude apoi Pentru că a purtat război În contra împăratului Hadadezer. Tohu și-ai lui, Mereu, în luptă s-au aflat Cu oastea ăstui împărat. Iar Hadoram – de bună seamă – Vase de-argint, aur și-areamă A dus și-apoi le-a dăruit Lui David, care le-a primit

11Și Domnului le-a închinat, Așa precum a procedat Cu arul și-argintul care Le-a adunat, fără-ncetare – De la popoarele bătute – În urma luptelor avute: De la Edom, sau Moabiți, Sau de la cei Amaleciți, De la al lui Amon popor, Sau cel al Filistenilor.

12Când Abișai, acela care, Țeruia, drept fecior, îl are, A trebuit să ducă-apoi, Cu Edomiții, un război, Din ai Edomului copii Ucis-a optsprezece mii. I-a nimicit, în locul care, Drept „Valea Sării”, nume-și are.

13Străji, în Edom, apoi a pus Și astfel, toți i s-au supus Lui David, căci Domnul veghea Asupra lui, în ce făcea.

14David – cât fost-a împărat, În Israel – a judecat Și-apoi, dreptate, a-mpărțit Poporului, necontenit.

15Fiul Țeruei, cel chemat Ioab, fusese așezat Drept căpitan al oștilor. Mai mare-al scriitorilor, Fusese Iosafat, cel care, Pe Ahilud, părinte-l are.

16Fiul lui Ahitub – chemat Țadoc – fusese așezat Alături de acela care, Pe-Ahimelec, drept tată-l are, Și cari se cheamă-Abiatar. Preoți erau ei, așadar. Șavașa-i cel ce se vădea Că rang de logofăt avea.

17Benaia-apoi, acela care, Pe Iehoiada, tată-l are, Mai mare-al Cheretiților – Precum și-al Peretiților – Ajunse a fi așezat, Fiind pus chiar de împărat. Fiii lui David – negreșit – Dregătorii, au dobândit.

Copyright © 2014 Ioan Ciorca

Choose Translation

Switch translation for 1 Chronicles 18.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.