Bible
Create
Inspiring Presentations Without Hassle
Try Risen Media.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
pcm
Isaiah 39
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Nigerian - pcm
1
For
dat
time,
King
Merodak-Baladan
wey
bi
Baladan
pikin,
for
Babilon
kon
hear
sey
King
Hezekaya
dey
sick
since,
so
e
send
leta
and
gifts
go
gi-am.
2
King
Hezekaya
welkom
di
messenjas
kon
show
dem
en
propaty,
silva,
gold,
spices,
perfumes
and
evritin
wey
en
sojas
dey
use
for
war.
E
nor
get
anytin
for
en
store
room
or
kingdom
wey
e
nor
show
dem.
3
Den
Profet
Isaya
go
meet
King
Hezekaya
kon
ask,
“Where
dis
men
from
kom
and
wetin
dem
wont?”
King
Hezekaya
ansa,
“Dem
kom
from
Babilon
wey
far
well-well.”
4
Di
Profet
ask,
“Wetin
dem
si
for
di
palis?”
Di
king
ansa,
“Dem
si
evritin,
e
nor
get
anytin
for
di
store
room
wey
I
nor
show
dem.”
5
Profet
Isaya
kon
tell
di
king,
“God
wey
get
pawa
sey,
6
‘Time
dey
kom
wen
dem
go
karry
evritin
wey
yor
grand-grand
papa
dem
keep
kon
rish
naw
go
Babilon
and
nor-tin
go
remain.
7
Dem
go
still
karry
some
of
yor
own
shidren-shidren
go
do
slave
work
for
di
king
palis
for
Babilon.’
”
8
King
Hezekaya
undastand
sey,
as
long
as
e
dey
alive,
peace
go
dey
for
di
town,
so
e
ansa,
“Di
message
wey
yu
give
mi
from
God
so,
dey
good.”