Song of Solomon 72006

1Хорот: Сврти се, сврти се Суламитко, сврти се, сврти се, да те по­гледаме! Возљубениот: Зошто сакате да ја гледате Суламитката, како на оро манаимско?

2Хорот: О, колку се убави нозете твои во сандали, ќерко знаменита! Облите колкови твои се како прстени, направени од рацете на вешт уметник,

3папокот ти е како чаша тркалезна, никогаш без арома; утробата твоја — купа пченица, опкружена со кринови;

4двете твои гради — како две јаренца, како близначиња на срна.

5Вратот твој — како столб од слонова коска; очите твои — хешбонски езерца кај Бат-Рабимските порти; носот твој — леванонска кула, свртена кон Дамаск;

6главата твоја на тебе — како Кармил; а косата на главата твоја — како пурпур; и царот се заплетка во нејзините плетенки.

7Возљубениот: О, колку си убава, о, колку си заносна, возљубена моја, со твојата убавина!

8Таа твоја снага прилега на палма, а твоите гради — на гроздови.

9Си помислив: да се качев на палма, би се фатил за ветките нејзини; и твои­те гради би биле место гроздови, и ми­рисот од твоите ноздри — како мирис на јаболко;

10устата твоја е како најдобро вино. Возљубената: Тоа тече право кон воз­љубениот мој, и тече нечујно пре­ку ус­ните кои спијат.

11Јас припаѓам на возљубениот мој, и тој копнее по мене.

12Дојди, мил мој, да излеземе во по­лето, да ноќеваме во селските колиби;

13утре рано ќе појдеме во лозјата, да видиме дали потерала лозата, дали се отвориле пупките, процутеле ли калин­ките; таму ќе те опсипам со милувања.

14Мандрагорите веќе шират пријатен мирис, и до вратата наша има секакви најубави плодови, нови и стари; кои ги зачував за тебе, мил мој!

© Библиско Здружение на Р. Македонија 2006 © Bible Society of the Republic of Macedonia 2006

Choose Translation

Switch translation for Song of Solomon 7.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.