3 John 1BUZ

1JÁNOS KÖSZÖNTI GÁIOSZT A presbiter a szeretett Gáiosznak, akit én igazán szeretek.

2Szeretett atyámfia, kívánom, hogy minden tekintetben jó legyen dolgod, és hogy jó egészségben légy, amiképpen jól van dolga a te lelkednek.

3Nagyon megörültem, amikor atyafiak érkeztek hozzám és tanúbizonyságot tettek arról, hogy te megbízhatóan tanítod az igazságot, és temagad is az igazságnak megfelelően élsz.

4Nincs nékem annál nagyobb örömöm, mint amikor azt hallom, hogy az én gyermekeim az igazságban élnek.

5NÉHÁNY SZÓ A VÁNDOR MISSZIONÁRIUSOKRÓL Szeretett atyámfia, hűségesen végzed kötelességedet úgy, ahogy végzed az atyafiak közt, még ha azok idegenek is;

6azok az atyafiak az itteni eklézsia előtt tanúbizonyságot tettek a te szeretetedről. És jól teszed, ha további útjukra Istenhez méltóan bocsátod el őket.

7Mert Krisztus nevéért keltek útra, és a pogányoktól semmit sem fogadtak el.

8Minékünk azért be kell fogadnunk az ilyeneket, hogy az igazság szolgálatában munkatársaikká legyünk.

9NE UTÁNOZD A ROSSZ PÉLDÁT Írtam néhány sort az eklézsiának; de Diotrephész, aki arra törekszik, hogy vezető legyen köztük, nem hallgat mireánk.

10Azért ha odamegyek, megemlékezem majd az ő dolgairól, amiket cselekszik, mert gonosz beszédekkel vádol minket, és még nem is elégszik meg azzal, hanem őmaga nem fogadja be az utazó atyafiakat, sőt akik azokat be akarják fogadni, azokat abban megakadályozza, és az eklézsiából kiveti őket.

11Szeretett atyámfia, ne utánozd az ilyen rossz példát, hanem a jót. Aki a jót cselekszi, az az Isten gyermeke; aki azonban a rosszat cselekszi, az még nem látta az Istent.

12A JÓ KERESZTYÉN MELLETT TANÚBIZONYSÁGOT TESZ AZ IGAZSÁG Démétriosz mellett mindenki tanúbizonyságot tett, sőt maga az igazság is bizonyságot tett őmellette; mi is tanúbizonyságot teszünk, és tudod, hogy a mi bizonyságtételünk igaz.

13Még sok néked szóló írnivalóm van, de nem akarok néked tintával és tollal írni;

14remélem azonban, hogy hamar meglátlak téged, és élőszóval beszélhetünk majd. (15) Békesség veled. Köszöntenek téged a barátaink. Köszöntsd név szerint a mi barátainkat.

Public Domain

Choose Translation

Switch translation for 3 John 1.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.