Acts 22
1 « Vous qui appartenez au même peuple que moi, écoutez ce que j'ai maintenant à vous dire pour ma défense. »
2 Lorsqu'ils entendirent qu'il leur parlait en araméen, ils se tinrent encore plus tranquilles. Alors Paul déclara:
3 « Je suis Juif, né à Tarse en Cilicie; mais j'ai été élevé ici, à Jérusalem, et j'ai eu comme maître Gamaliel qui m'a appris à connaître exactement la loi de nos ancêtres. J'étais plein de zèle pour Dieu, comme vous l'êtes tous aujourd'hui.
4 J'ai persécuté à mort ceux qui suivaient le chemin du Seigneur. J'ai fait arrêter et jeter en prison des hommes et des femmes.
5 Le grand-prêtre et l'assemblée des anciens peuvent témoigner que je dis la vérité. J'ai même reçu d'eux des lettres pour les frères juifs de Damas et je me suis rendu dans cette ville: je voulais arrêter les croyants qui s'y trouvaient, et les amener ligotés à Jérusalem pour les faire punir.
6 J'étais en route et j'approchais de Damas, quand, tout à coup, vers midi, une grande lumière qui venait du ciel brilla autour de moi.
7 Je suis tombé à terre et j'ai entendu une voix qui me disait: “Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?”
8 J'ai demandé: “Qui es-tu, Seigneur?” Il m'a répondu: “Je suis Jésus de Nazareth, celui que toi tu persécutes.”
9 Mes compagnons de voyage ont vu la lumière, mais ils n'ont pas entendu la voix de celui qui me parlait.
10 J'ai demandé: “Que dois-je faire, Seigneur?” Le Seigneur m'a dit: “Relève-toi, va à Damas, et là on te dira tout ce qu'il t'est ordonné de faire.”
11 Comme cette lumière éclatante m'avait aveuglé, les personnes qui m'accompagnaient m'ont pris par la main et m'ont conduit à Damas.
12 Il y avait là un certain Ananias, un homme qui honorait Dieu en suivant la Loi et que tous les Juifs de Damas estimaient.
13 Il est venu me trouver, s'est tenu près de moi et il m'a dit: “Saul, mon frère, retrouve la vue!” Au même moment, la vue m'a été rendue et je l'ai vu.
14 Il a ajouté: “Le Dieu de nos ancêtres t'a choisi d'avance pour que tu connaisses sa volonté, que tu voies le seul juste et que tu entendes sa propre voix.
15 Car tu seras son témoin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu.
16 Et maintenant, pourquoi attendre encore? Lève-toi, sois baptisé et lavé de tes péchés en faisant appel à son nom.”
17 Je suis retourné à Jérusalem et, alors que je priais dans le temple, j'ai eu une vision.
18 J'ai vu le Seigneur qui m'a dit: “Vite, dépêche-toi de quitter Jérusalem, car ses habitants n'accepteront pas ton témoignage à mon sujet.”
19 J'ai répondu: “Seigneur, ils savent bien que j'allais dans chaque synagogue pour jeter en prison et faire battre ceux qui croient en toi.
20 Et quand Étienne, ton témoin, a été mis à mort, j'étais là moi aussi. J'ai approuvé ceux qui le tuaient, j'ai même gardé leurs vêtements.”
21 Le Seigneur m'a dit alors: “Va, car je t'enverrai au loin, vers les autres peuples!” »
22 La foule écouta Paul jusqu'à ces derniers mots; puis tous commencèrent à crier: « Débarrassez-nous de cet homme! À mort! Il n'est pas digne de vivre sur cette terre! »
23 Ils hurlaient, arrachaient leurs vêtements et lançaient de la poussière en l'air.
24 Le commandant romain ordonna de faire entrer Paul dans la caserne et de le battre à coups de fouet pour l'obliger à parler, afin de savoir pour quelle raison la foule criait ainsi contre lui.
25 Mais quand on l'attacha pour le fouetter, Paul dit à l'officier qui était là: « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'a même pas été jugé? »
26 Dès qu'il eut entendu ces mots, l'officier alla avertir le commandant: « Que vas-tu faire? lui dit-il. C'est un citoyen romain! »
27 Le commandant vint auprès de Paul et lui demanda: « Dis-moi, es-tu vraiment citoyen romain? » « Oui », répondit Paul.
28 Le commandant reprit: « J'ai dû payer une grosse somme d'argent pour devenir citoyen romain. » – « Et moi, répondit Paul, je le suis de naissance. »
29 Aussitôt, ceux qui allaient le battre pour le faire parler s'éloignèrent de lui; le commandant lui-même prit peur, quand il se rendit compte que Paul était un citoyen romain et qu'il l'avait fait enchaîner.
30 Le commandant voulait savoir de façon précise de quoi les autorités juives accusaient Paul; c'est pourquoi, le lendemain, il le fit délier de ses chaînes et convoqua les grands-prêtres et tout le conseil suprême. Puis il amena Paul et le fit comparaître devant eux.