Song of Solomon 6BDS

1«Où est allé ton bien-aimé, ô toi la plus belle des femmes? De quel côté s’est-il tourné, ╵ton bien-aimé? Nous t’aiderons à le chercher.»

2«Mon bien-aimé ╵est descendu dans son jardin, vers ses parterres d’aromates, afin de paître ╵dans les jardins et d’y cueillir des lis.

3Moi, je suis à mon bien-aimé ╵et mon bien-aimé est à moi, il paît parmi les lis.»

4«Que tu es belle, ╵ô mon amie, ╵comme Tirtsa. Tu es superbe ╵comme Jérusalem, et redoutable comme des soldats rangés sous leur bannière.

5Détourne de moi tes yeux, ╵car ils me troublent, ta chevelure ╵est comme un troupeau de chèvres dévalant le mont Galaad.

6Tes dents ressemblent ╵à un troupeau de brebis qui reviendrait du lavoir. Chacune d’elles ╵a sa jumelle, aucune n’est solitaire.

7Et tes tempes ressemblent ╵à des moitiés de grenades dessous ton voile.

8Les reines sont soixante et quatre-vingts ╵les épouses de second rang, les jeunes filles sont sans nombre.

9Mais elle, ma colombe, ╵ma parfaite est unique. Elle est unique pour sa mère, la préférée ╵de celle qui l’a enfantée. Les jeunes filles, ╵en la voyant, ╵la disent bienheureuse. Toutes les reines, ╵et les épouses ╵de second rang ╵font son éloge.»

10«Qui donc est celle ╵qui apparaît ╵comme l’aurore et qui est belle ╵comme la lune, ╵brillante comme le soleil et redoutable comme des soldats rangés sous leur bannière ?»

11«Je venais de descendre ╵au jardin des noyers pour regarder les pousses ╵dans le vallon et pour voir si la vigne ╵avait déjà fleuri, et si les grenadiers ╵étaient déjà en fleurs.

12Je ne sais pas comment ╵je me suis retrouvée, ╵poussée par mon désir, au beau milieu des chars ╵des hommes de mon prince.»

Choose Translation

Switch translation for Song of Solomon 6.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.