Bible

Say Goodbye

To Clunky Software & Sunday Tech Stress!

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Hosea 2

:
French - BDS
1 Mais, un jour, les Israélites ╵seront nombreux comme les grains de sable ╵sur le bord de la mer, que nul ne peut compter ╵ni mesurer. Et, au lieu même ╵où on leur avait dit: «Vous n’êtes pas mon peuple», on leur dira: «Vous êtes les enfants ╵du Dieu vivant.»
2 Alors, les Judéens ╵et les Israélites ╵du royaume du Nord seront unis et ils établiront sur eux ╵un chef unique, ils sortiront ╵du pays de l’exil, car il sera très grand, ╵le jour de Jizréel.
3 Vous direz à vos frères ╵qu’ils seront appelés: «Mon peuple», et à vos sœurs: «les Bien-Aimées».
4 Intentez un procès ╵à votre mère, ╵faites-lui un procès, car elle n’est pas mon épouse et je ne suis pas son mari. Qu’elle ôte de sa face ╵les marques des prostitutions ╵qu’elle a commises, d’entre ses seins ╵les signes de ses adultères.
5 Sinon, je la dévêtirai, ╵et je la mettrai toute nue, comme elle était au jour de sa naissance ; je la transformerai en un désert, je ferai d’elle un pays desséché, je la ferai mourir de soif.
6 Et quant à ses enfants, ╵je n’aurai plus d’amour pour eux, car ce sont des enfants ╵prostitués.
7 Oui, leur mère s’est adonnée ╵à la prostitution, la femme qui les a conçus ╵s’est couverte de honte, puisqu’elle a affirmé: ╵«Moi, j’irai après mes amants qui me fournissent ╵mon pain, mon eau, mon lin, ma laine, mon huile et mes boissons.»
8 Voilà pourquoi je vais barrer ╵son chemin avec des épines, je l’obstrue par un mur, et elle ne trouvera plus sa route.
9 Elle poursuivra ses amants sans pouvoir les atteindre, elle les cherchera ╵sans pouvoir les trouver. Puis elle se dira: «Je vais m’en retourner ╵chez mon premier mari, car j’étais alors plus heureuse ╵que maintenant.»
10 Or, elle n’avait pas compris ╵que c’était moi qui lui donnais le blé, le vin nouveau et l’huile, et de l’argent en abondance, ╵ainsi que l’or dont ils ont fait ╵une offrande à Baal.
11 C’est pourquoi je viendrai reprendre mon blé au temps de la moisson, mon vin au temps de la vendange, je leur retirerai ╵ma laine avec mon lin dont elle s’habillait.
12 Mais maintenant, ╵je vais mettre au grand jour ╵son infamie aux yeux de ses amants. Et nul ne la délivrera ╵de mon emprise.
13 Et je ferai cesser ╵toutes ses réjouissances: ses fêtes, ses nouvelles lunes ╵et ses sabbats, oui, tous ses jours ╵de fête cultuelle.
14 Et je dévasterai ╵sa vigne et son figuier dont elle a dit: «Voyez, c’est le salaire ╵donné par mes amants.» Je les réduirai en broussailles et les bêtes sauvages ╵en feront leur pâture.
15 Je lui ferai payer tout le temps qu’elle a consacré ╵au culte des Baals ╵lorsqu’elle leur offrait ╵du parfum en hommage, parée d’anneaux et de bijoux pour courir après ses amants, et quant à moi, ╵elle m’a oublié, l’Eternel le déclare.
16 C’est pourquoi, je vais la reconquérir, la mener au désert, et parler à son cœur.
17 C’est que je lui donnerai ╵ses vignobles d’antan et la vallée d’Akor deviendra une porte d’espérance; là, elle répondra ╵tout comme au temps de sa jeunesse, au temps de sa sortie d’Egypte.
18 Et il arrivera en ce temps-là, l’Eternel le déclare, que tu me diras: «Mon époux» et tu ne m’appelleras plus: ╵«Mon maître ».
19 J’ôterai de sa bouche ╵les noms des Baals, et le souvenir même ╵de ces noms se perdra.
20 Je conclurai, en ce temps-là, ╵une alliance pour eux avec les animaux sauvages et les oiseaux du ciel, et les animaux qui se meuvent ╵au ras du sol. Je briserai l’arc et l’épée, ╵et je mettrai fin à la guerre: ╵ils disparaîtront du pays. Et je les ferai reposer ╵dans la sécurité.
21 Puis, pour toujours, ╵je te fiancerai à moi. Je te fiancerai à moi ╵en donnant comme dot ╵et la justice et la droiture, l’amour et la tendresse ╵que je mettrai en toi.
22 Je te fiancerai à moi ╵en mettant en toi la fidélité, et tu connaîtras l’Eternel.
23 En ce temps-là, ╵je répondrai, l’Eternel le déclare, je répondrai à l’attente du ciel, et le ciel répondra ╵à ce qu’attend la terre.
24 La terre répondra au blé, au vin nouveau ╵ainsi qu’à l’huile fraîche, et ceux-ci répondront ╵à l’attente de Jizréel.
25 Et je les répandrai ╵comme de la semence ╵pour moi dans le pays, je prodiguerai mon amour ╵à celle qu’on nommait ╵Lo-Rouhama, et je dirai à Lo-Ammi: ╵«Tu es mon peuple», et il dira: «Tu es mon Dieu.»