Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Genesis 41

:
Czech - PMPZ
1 A po uplynutí celých dvou let se stalo, že měl sen farao; a hle, stál nad řekou,
2 a hle, z řeky vzcházelo sedm krav, krásných vzhledem a tučného masa, i pásly se v rákosí.
3 A hle, za nimi z řeky vzcházelo dalších sedm krav, ošklivých vzhledem a hubeného masa, i stanuly vedle těch krav na břehu řeky;
4 a ty krávy ošklivé vzhledem a hubeného masa sežraly těch sedm krav krásných vzhledem a tučných. A farao procitl;
5 a usnul a dostal sen podruhé, a hle, na jednom stéble vzcházelo sedm klasů, tučných a pěkných;
6 a hle, za nimi vyrůstalo sedm klasů tenkých a vysušených východním větrem,
7 a ty tenké klasy pohltily těch sedm klasů tučných a plných. A farao procitl - a hle, sen.
8 A za jitra se stalo, že jeho duch byl rozrušen, i poslal a dal zavolat všechny písmaře Egypta a všechny jeho mudrce a vyrozprávěl jim farao své sny, i nebylo schopného vyložit je faraonovi.
9 Tu faraona oslovil představený číšníků výrokem: dnes musím připomenout svá provinění.
10 Farao se rozzlobil na své nevolníky a dal pod dozor domu velitele osobní stráže, mne a představeného pekařů;
11 a v jedné noci jsme dostali sen, i on, každý podle výkladu svého snu jsme jej dostali.
12 A byl tam s námi hebrejský mladík, nevolník patřící veliteli osobní stráže, jemuž jsme je vyrozprávěli, i vyložil nám naše sny, každému podal výklad podle jeho snu;
13 a stalo se podle toho, jak nám výklad podal, tak se stalo: mne uvedl i zpět na místo a jeho pověsil i.
14 Tu farao poslal a dal Josefa zavolat; a vyvedli ho chvatně z díry, i oholil se a vyměnil své šatstvo a vešel k faraonovi;
15 a farao k Josefovi řekl: Dostal jsem sen a není schopného vyložit jej, a le o tobě jsem uslyšel výrok, že umíš sen vyslechnout k jeho vyložení.
16 A Josef faraonovi odpověděl výrokem: Daleko ode mne - pokojem bude faraonovi odpovídat Bůh.
17 A farao k Josefovi promluvil: Ve svém snu jsem, hle, stál na břehu řeky,
18 a hle, z řeky vzcházelo sedm krav tučného masa a krásných zjevem, i pásly se v rákosí.
19 A hle, za nimi vzcházelo dalších sedm krav, ubohých a zjevem velmi ošklivých a bídného masa - v celé zemi Egypta jsem tak ošklivých neuviděl.
20 A ty bídné a ošklivé krávy sežraly těch sedm prvních, tučných;
21 i vešly do jejich nitra, a le nepoznalo se, že do jejich nitra vešly, neboť jejich vzhled byl ošklivý jako na počátku; i procitl jsem.
22 A ve svém snu jsem viděl, že hle, na jednom stéble vzcházelo sedm klasů, plných a pěkných;
23 a hle, za nimi vyrůstalo sedm klasů scvrklých, tenkých, vysušených východním větrem;
24 a ty tenké klasy pohltily těch sedm pěkných klasů. A promluvil jsem k písmařům, ale nebylo, kdo by mi podal vysvětlení.
25 A Josef k faraonovi řekl: Faraonův sen - on je jeden: Bůh faraonovi oznámil, co se chystá činit.
26 Sedm pěkných krav - ony jsou sedm let, a sedm pěkných klasů - ony jsou sedm let; on je to jeden sen;
27 a těch sedm krav bídných a ošklivých, vzcházejících za nimi - ony jsou sedm let, a těch sedm klasů bídných, východním větrem vysušených, bude sedm let hladu.
28 To je slovo, jež jsem k faraonovi promluvil: Bůh faraonovi ukázal, co se chystá činit.
29 Hle, přichází sedm let veliké hojnosti v celé zemi Egypta;
30 a po nich povstane sedm let hladu a veškerá ta hojnost bude v zemi Egypta zapomenuta a zemi zhubí hlad;
31 i nebude se z příčiny onoho hladu potom o hojnosti vědět, neboť on bude velmi tíživý.
32 A stran opakování toho snu faraonovi dvakrát - protože ta věc je od Boha pevně určena a Bůh její uskutečnění urychluje.
33 A nyní nechť farao vyhlédá rozumného a moudrého muže a ustanovuje ho nad zemí Egypta -
34 nechť farao zařizuje, a ť pověřuje pověřence nad zemí a v sedmi letech hojnosti vyhradí pětinu země Egypta,
35 a nechť shromažďují všechen pokrm z těchto přicházejících příznivých let a kupí zrní pod ruku faraonovu za pokrm ve městech a uchovají je
36 a ten pokrm se stane zásobou zemi na sedm let hladu, jež v zemi Egypta budou nastávat, i nebude země hladem ničena.
37 I byla ta řeč faraonovi i všem jeho služebníkům vhod
38 a farao k svým služebníkům řekl: Zda budeme umět najít muže jako tento, v němž je Boží Duch?
39 A k Josefovi farao řekl: Jelikož ti Bůh dal vědět všechno toto, není rozumného a moudrého jako ty.
40 Ty budeš nad mým domem a na tvůj rozkaz se bude chystat všechen můj lid; jen o trůn budu větší než ty.
41 A farao k Josefovi řekl: Viz, postavil jsem nad celou zemí Egypta.
42 A farao ze své ruky stáhl svůj prsten a dal jej na ruku Josefovu a oblékl ho v roucha z kmentu a na jeho šíji vložil řetěz ze zlata;
43 a dal ho vozit v druhém voze, jenž mu patřil, a před jeho tváří volali: Abréch. I postavil ho nad celou zemí Egypta.
44 A farao k Josefovi řekl: jsem farao a nikdo v celé zemi Egypta nebude moci pozvednout svou ruku a ni svou nohu bez tebe.
45 A farao nazval Josefovo jméno Cofnath-Paéneach a dal mu za ženu Asnath, dceru Pótífery, kněze v Ón u. I vyšel Josef na zem Egypta.
46 A při svém stanutí před tváří faraona, krále Egypta, byl Josef ve věku třiceti let. I vyšel Josef zpřed tváře faraonovy a prošel celou zemí Egypta.
47 A v sedmi letech hojnosti vynášela země po hrstech,
48 i shromažďoval i všechen pokrm ze sedmi let, jež v zemi Egypta nastala, a snášel i pokrm v města; pokrm z polí města, jež byla kolkolem něho, snášel i doprostřed něho.
49 I nakupil Josef zrní jako písku moře, velmi mnoho, přestal i sčítat, neboť mu počtu nebylo.
50 A Josefovi se narodilo, dříve než přišel rok hladu, dvé synů, jež mu porodila Asnath, dcera Pótífery, kněze v Ónu;
51 a jméno prvorozeného nazval Josef Menaššé Protože mi Bůh dal zapomenout na všechnu mou námahu a na všechen dům mého otce.
52 A jméno druhého nazval Efrájim Protože Bůh v zemi bídy učinil plodným.
53 A skončilo sedm let hojnosti, jež v zemi Egypta nastala,
54 a začalo podle toho, co řekl Josef, přicházet sedm let hladu. I byl ve všech zemích hlad, a le v celé zemi Egypta byl chléb,
55 a když celá země Egypta vyhladověla a lid se jal křičet na faraona o chléb, řekl farao všem Egypťanům: Jděte k Josefovi; co vám řekne, učiňte.
56 A na celé tváři země byl hlad; i otevřel Josef vše, v čem co bylo a jal se prodávat Egypťanům obilí. A hlad se v zemi Egypta rozmohl;
57 a celá země přicházela do Egypta k Josefovi obilí nakupovat, neboť hlad se rozmohl na celé zemi.