Genesis 36
1 A toto jsou rodokmeny Ésáva; on je Edóm.
2 Ésáv své ženy pojal z dcer Kenáana: Ádu, dceru Élóna, Chittího, a Oholívámu, dceru Anovu, dceru Civeóna, Chivvího,
3 a Básmath, dceru Jišmáéla, sestru Nevajótha.
4 A Ádá Ésávovi porodila Elífáza a Básmath porodila Reúéla
5 a Oholívámá porodila Jéúše a Jaeláma a Kóracha; toto jsou synové Ésáva, kteří se mu narodili v zemi Kenáanu.
6 A Ésáv vzal své ženy a své syny a své dcery a všechny duše svého domu a svůj hovězí dobytek a všechno své zvířectvo a všechen svůj majetek, jehož v zemi Kenáanu nabyl, a odešel od tváře Jákóba, svého bratra, do jiné země,
7 neboť jejich jmění bylo příliš mnoho na bydlení spolu a země jejich poutnictví je z příčiny jejich bohatství nemohla unést.
8 I usídlil se Ésáv v pohoří Séíru; Ésáv, on je Edóm.
9 A toto jsou rodokmeny Ésáva, otce Edóma, v pohoří Séíru.
10 Toto jsou jména synů Ésáva: Elífáz, syn Ády, ženy Ésávovy, Reúél, syn Básmath, ženy Ésávovy.
11 A synové Elífáza byli: Témán, Ómár, Cefó a Gaetám a Kenaz.
12 A Elífázovi, synu Ésáva, byla souložnicí Timna, jež Elífázovi porodila Amáléka. Toto jsou synové Ády, ženy Ésávovy.
13 A toto jsou synové Reúéla: Nachath a Zerach, Šammá a Mizzá. Toto byli synové Básmath, ženy Ésávovy.
14 A toto byli synové Oholívámy, dcery Anovy, dcery Civeóna, ženy Ésávovy, i porodila Ésávovi Jeúše a Jaeláma a Kóracha.
15 Toto jsou šejkové synů Ésáva: Synové Elífáza, prvorozeného Ésávova: šejk Témán, šejk Ómár, šejk Cefó, šejk Kenaz,
16 šejk Kórach, šejk Gaetám, šejk Amálék. Toto jsou šejkové Elífáza v zemi Edóma; toto jsou synové Ády.
17 A toto jsou synové Reúéla, syna Ésáva: šejk Nachath, šejk Zerach, šejk Šammá, šejk Mizzá. Toto jsou šejkové Reúéla v zemi Edóma; toto jsou synové Básmath, ženy Ésávovy. -
18 A toto jsou synové Oholívámy, ženy Ésávovy: šejk Jeúš, šejk Jaelám, šejk Kórach. Toto jsou šejkové Oholívámy, dcery Anovy, ženy Ésávovy.
19 Toto jsou synové Ésáva a toto jejich šejkové; on je Edóm.
20 Toto jsou synové Séíra, Chórího, obyvatele té země: Lótán a Šóvál a Civeón a Aná
21 a Dišón a Écer a Díšán. Toto jsou šejkové Chórího, synové Séíra v zemi Edóma.
22 A synové Lótána byli: Chórí a Hémám; a sestra Lótánova byla Timná.
23 A toto jsou synové Šóvála: Alván a Mánachath a Évál, Šefó a Ónám.
24 A toto jsou synové Civeóna: i Ajjá i Aná; on je Aná, jenž v pustině při pasení oslů Civeónovi, svému otci, našel teplé prameny.
25 A toto jsou děti Anovy: Dišón; a Oholívámá, dcera Anova.
26 A toto jsou synové Díšána: Chemdán a Ešbán a Jithrán a Kerán.
27 Toto jsou synové Écera: Bilhán a Zaaván a Akán.
28 Toto jsou synové Díšána: Úc a Arán.
29 Toto jsou šejkové Chórího: šejk Lótán, šejk Šóvál, šejk Civeón, šejk Aná,
30 šejk Dišón, šejk Écer, šejk Díšán. Toto jsou šejkové Chórího, podle jejich šejků v zemi Séíru.
31 A toto jsou králové, kteří v zemi Edóma kralovali před kralováním krále synům Isráélovým.
32 Kraloval tedy v Edómu Bela, syn Beórův, a jméno jeho města Dinhavá.
33 A Bela umřel a místo něho se ujal kralování Jóváv, syn Zeracha z Bocry.
34 A Jóváv umřel a místo něho se ujal kralování Chušám ze země Temáního.
35 A Chušám umřel a místo něho se ujal kralování Hadad, syn Bedadův, pobivší Midjána na poli Móáva, a jméno jeho města Avíth.
36 A Hadad umřel a místo něho se ujal kralování Samlá z Masréky.
37 A Samlá umřel a místo něho se ujal kralování Šáúl z Rechóvóth u řeky.
38 A Šáúl umřel a místo něho se ujal kralování Baal-chanán, syn Achbórův.
39 A Baal-chanán, syn Achbórův, umřel a místo něho se ujal kralování Hadar, a jméno jeho města Páú a jméno jeho ženy Mehetaveél, dcera Matrédova, dcera Mé-Záhávova.
40 A toto jsou jména šejků Ésávových podle jejich čeledí, podle jejich území, v jejich pojmenováních: šejk Timná, šejk Alvá, šejk Jethéth,
41 šejk Oholívámá, šejk Élá, šejk Pínón,
42 šejk Kenaz, šejk Témán, šejk Mivcár,
43 šejk Magdíél, šejk Írám. Toto jsou šejkové Edóma podle jejich bydlišť v zemi jejich držby. Otec Edóma byl on, Ésáv.