Jeremiah 8NLV

1Die Here sê: “In dié tyd sal die vyand die grafte oopmaak. Hulle sal die geraamtes van die konings van Juda en die leiers uit die grafte haal, asook die geraamtes van die priesters, die profete en die gewone mense van Jerusalem.

2Hulle sal hierdie bene uitsprei onder die son, die maan en die sterre. Hulle het mos die son, die maan en die sterre as gode liefgehad, gedien en aanbid! Hulle sal die bene nie weer bymekaarmaak en begrawe nie. Dit sal soos mis bo-op die grond bly lê.

3Almal wat dalk nog oorleef, sal verkies om eerder dood te wees as om daar te bly lewe waarheen Ek hulle wegjaag.” Dit is wat die Here, die Almagtige, sê!

4“Jeremia, gaan sê vir hulle wat Ek, die Here, sê: As mense val, staan hulle dan nie weer op nie? Of as hulle agterkom hulle is op ’n verkeerde pad, draai hulle nie terug nie?

5Waarom hou hierdie volk aan om af te dwaal? Hoekom hou Jerusalem aan om My te bedrieg? Hoekom weier hulle om terug te kom?

6Ek het fyn geluister na hulle gesprekke. Hulle praat nie die waarheid nie. Nie eers een van hulle is spyt oor die dinge wat hulle doen nie. Niemand van hulle sê: ‘Wat het ek aangevang!’ nie. Nee, hulle storm in sonde voort, soos ’n perd injaag in ’n geveg!

7Die trekooievaar in die lug weet wanneer om te kom, die tortelduif en die swaeltjie weet wanneer dit tyd is om te vlieg, maar my volk ken nie die vereistes van die Here nie.

8Hoe kan julle dan sê: ‘Ons het wysheid, want ons het die Here se gebooie by ons’? Maar hulle wat die voorskrifte neerskryf, pleeg bedrog en vervals die gebooie.

9Julle wyse mense sal in die skande kom, want hulle is verward en vasgevang in hulle eie manier van dink. Hulle het die Here se woord verwerp. Hoe wys is hulle werklik?

10Ek sal hulle vroue en grond vir invallers gee, want almal van my volk, klein en groot, bedrieg om te kry wat nie aan hulle behoort nie. Selfs die priesters en die profete doen sulke oneerlike dinge.

11Hulle pogings om my volk se wonde te genees, is oppervlakkig. Hulle sê: ‘Vrede, vrede,’ terwyl daar geen vrede is nie.

12Is hulle glad nie skaam oor al die afstootlike dinge wat hulle doen nie? Nee, hulle bloos nie eers nie! Daarom sal hulle tussen die gesneuweldes lê. Wanneer Ek hulle straf, sal Ek hulle verneder,” sê die Here.

13“Ek sal hulle oeste wegneem,” sê die Here. “Daar sal geen druiwe aan die wingerdstokke wees nie. Daar sal geen vye aan die bome wees nie en die blare sal verdor. Wat Ek vir hulle gegee het, sal Ek weer terugneem,” sê die Here.

14Dan sal die volk sê: “Hoekom sal ons hier bly sit? Kom ons gaan na die versterkte dorpe en sterf daar. Die Here ons God het reeds besluit dat ons moet vergaan. Hy het vir ons vergiftigde water gegee om te drink, want ons het teen die Here gesondig.

15“Ons wag op vrede, maar daar het niks goeds gebeur nie. Ons het uitgesien na ’n tydperk van genesing, maar iets skrikwekkends het gebeur.

16Ons kon alreeds uit Dan die gesnuif van die vyand se perde hoor! Die hele land het gebewe van die perde se gerunnik. Die vyand se plan was om ons land en alles daarin te kom verwoes, ook die stad en die mense wat daarin bly.”

17Die Here sê: “Ek stuur die vyand soos giftige slange tussen julle in, adders wat julle nie kan besweer nie. Die slange sal julle pik.”

18My hartseer kan nie genees word nie. My hart is gebreek.

19Hoor die gehuil van my mense oor die hele land: “Is die Here nie meer in Jerusalem nie? Is die Koning ook nie meer in die stad nie?” Die Here vra: “Hoekom het julle My geterg met julle afgodsbeelde en vreemde, nuttelose afgode?”

20“Die oes is af en die somer is verby: tog is ons nog nie gered nie,” kla die mense.

21Ek treur oor die pyn van my mense. Ek is stomverslae van verdriet.

22Is daar nie medisyne in Gilead nie? Is daar nie ’n dokter wat kan help nie? Hoekom is daar nie genesing vir my volk nie?

2006 Christlike Uitgewersmaatskappy, Posbus 1599, Vereeniging, 1930, Eerste uitgawe 2006, Tweede uitgawe 2011

Choose Translation

Switch translation for Jeremiah 8.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.