Word Study
Jeremiah 42— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיִּגְּשׁוּ֙、 | way·yig·gə·šū | And came near | H5066 |
| 1 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 2 | שָׂרֵ֣י | śā·rê | the captains | H8269 |
| 3 | הַחֲיָלִ֔ים、 | ha·ḥă·yā·lîm, | of the forces | H2428 |
| 4 | וְיֽוֹחָנָן֙ | wə·yō·w·ḥā·nān | and Johanan | H3110 |
| 5 | בֶּן־ | ben- | son | H1121 |
| 6 | קָרֵ֔חַ、 | qā·rê·aḥ, | of Kareah | H7143 |
| 7 | וִֽיזַנְיָ֖ה | wî·zan·yāh | Jezaniah | H3153 |
| 8 | בֶּן־ | ben- | son | H1121 |
| 9 | הוֹשַֽׁעְיָ֑ה、 | hō·wō·ša‘·yāh; | of Hoshaiah | H1955 |
| 10 | וְכָל־ | wə·ḵāl | and all | H3605 |
| 11 | הָעָ֖ם | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 12 | מִקָּטֹ֥ן | miq·qā·ṭōn | from the least | H6996 |
| 13 | וְעַד־ | wə·‘aḏ- | and to | H5704 |
| 14 | גָּדֽוֹל׃、 | gā·ḏō·wl. | the greatest | H1419 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּאמְר֞וּ | way·yō·mə·rū | and said | H0559 |
| 1 | אֶֽל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | יִרְמְיָ֣הוּ | yir·mə·yā·hū | Jeremiah | H3414 |
| 3 | הַנָּבִ֗יא、 | han·nā·ḇî, | the prophet | H5030 |
| 4 | תִּפָּל־ | tip·pāl- | let be acceptable | H5307 |
| 5 | נָ֤א、 | nā | please | H4994 |
| 6 | תְחִנָּתֵ֙נוּ֙ | ṯə·ḥin·nā·ṯê·nū | our petition | H8467 |
| 7 | לְפָנֶ֔יךָ | lə·p̄ā·ne·ḵā, | to you | H6440 |
| 8 | וְהִתְפַּלֵּ֤ל | wə·hiṯ·pal·lêl | and pray | H6419 |
| 9 | בַּעֲדֵ֙נוּ֙ | ba·‘ă·ḏê·nū | for us | H5704 |
| 10 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 11 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 12 | אֱלֹהֶ֔יךָ、 | ’ĕ·lō·he·ḵā, | your God | H0430 |
| 13 | בְּעַ֖ד | bə·‘aḏ | for | H1157 |
| 14 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 15 | הַשְּׁאֵרִ֣ית– | haš·šə·’ê·rîṯ | remnant | H7611 |
| 16 | הַזֹּ֑את | haz·zōṯ; | this | H2063 |
| 17 | כִּֽי־ | kî- | since | H3588 |
| 18 | נִשְׁאַ֤רְנוּ | niš·’ar·nū | we are left | H7604 |
| 19 | מְעַט֙ | mə·‘aṭ | [but] a few | H4592 |
| 20 | מֵֽהַרְבֵּ֔ה、 | mê·har·bêh, | of many | H7235 |
| 21 | כַּאֲשֶׁ֥ר | ka·’ă·šer | as | H0834 |
| 22 | עֵינֶ֖יךָ | ‘ê·ne·ḵā | you | H5869 |
| 23 | רֹא֥וֹת | rō·’ō·wṯ | can see | H7200 |
| 24 | אֹתָֽנוּ׃. | ’ō·ṯā·nū. | - | H0853 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְיַגֶּד־ | wə·yag·geḏ- | that may show | H5046 |
| 1 | לָ֙נוּ֙ | lā·nū | us | |
| 2 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3069 |
| 3 | אֱלֹהֶ֔יךָ | ’ĕ·lō·he·ḵā, | your God | H0430 |
| 4 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 5 | הַדֶּ֖רֶךְ | had·de·reḵ | the way | H1870 |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | in which | H0834 |
| 7 | נֵֽלֶךְ־、 | nê·leḵ- | we should walk | H1980 |
| 8 | בָּ֑הּ | bāh; | in | |
| 9 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 10 | הַדָּבָ֖ר | had·dā·ḇār | the thing | H1697 |
| 11 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 12 | נַעֲשֶֽׂה׃. | na·‘ă·śeh. | we should do | H6213 |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | אֲלֵיהֶ֜ם | ’ă·lê·hem | to them | H0413 |
| 2 | יִרְמְיָ֤הוּ | yir·mə·yā·hū | Jeremiah | H3414 |
| 3 | הַנָּבִיא֙ | han·nā·ḇî | the prophet | H5030 |
| 4 | שָׁמַ֔עְתִּי | šā·ma‘·tî, | I have heard | H8085 |
| 5 | הִנְנִ֧י | hin·nî | indeed | H2005 |
| 6 | מִתְפַּלֵּ֛ל | miṯ·pal·lêl | I will pray | H6419 |
| 7 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 8 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 9 | אֱלֹהֵיכֶ֖ם | ’ĕ·lō·hê·ḵem | your God | H0430 |
| 10 | כְּדִבְרֵיכֶ֑ם– | kə·ḏiḇ·rê·ḵem; | according to your words | H1697 |
| 11 | וְֽהָיָ֡ה、 | wə·hā·yāh | and it shall be | H1961 |
| 12 | כָּֽל־ | kāl- | [that] whatever | H3605 |
| 13 | הַדָּבָר֩ | had·dā·ḇār | - | H1697 |
| 14 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | whatever | H0834 |
| 15 | יַעֲנֶ֨ה | ya·‘ă·neh | answers | H6030 |
| 16 | יְהוָ֤ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 17 | אֶתְכֶם֙ | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 18 | אַגִּ֣יד | ’ag·gîḏ | I will declare [it] | H5046 |
| 19 | לָכֶ֔ם | lā·ḵem, | to you | |
| 20 | לֹֽא־ | lō- | nothing | H3808 |
| 21 | אֶמְנַ֥ע | ’em·na‘ | I will keep back | H4513 |
| 22 | מִכֶּ֖ם | mik·kem | from you | H4480 |
| 23 | דָּבָֽר׃. | dā·ḇār. | a word | H1697 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהֵ֙מָּה֙ | wə·hêm·māh | So they | H1992 |
| 1 | אָמְר֣וּ | ’ā·mə·rū | said | H0559 |
| 2 | אֶֽל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | יִרְמְיָ֔הוּ、 | yir·mə·yā·hū, | Jeremiah | H3414 |
| 4 | יְהִ֤י | yə·hî | let be | H1961 |
| 5 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 6 | בָּ֔נוּ | bā·nū, | between us | |
| 7 | לְעֵ֖ד | lə·‘êḏ | a witness | H5707 |
| 8 | אֱמֶ֣ת | ’ĕ·meṯ | TRUE | H0571 |
| 9 | וְנֶאֱמָ֑ן | wə·ne·’ĕ·mān; | and faithful | H0539 |
| 10 | אִם־ | ’im- | if | H0518 |
| 11 | לֹ֡א | lō | not | H3808 |
| 12 | כְּֽכָל־ | kə·ḵāl- | according to every | H3605 |
| 13 | הַ֠דָּבָר | had·dā·ḇār | things | H1697 |
| 14 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 15 | יִֽשְׁלָחֲךָ֜ | yiš·lā·ḥă·ḵā | sends by you | H7971 |
| 16 | יְהוָ֧ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 17 | אֱלֹהֶ֛יךָ | ’ĕ·lō·he·ḵā | your God | H0430 |
| 18 | אֵלֵ֖ינוּ | ’ê·lê·nū | us | H0413 |
| 19 | כֵּ֥ן | kên | even | H3651 |
| 20 | נַעֲשֶֽׂה׃. | na·‘ă·śeh. | we do | H6213 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אִם־ | ’im- | Whether | H0518 |
| 1 | ט֣וֹב、 | ṭō·wḇ | [it is] pleasing | H2896 |
| 2 | וְאִם־ | wə·’im- | or | H0518 |
| 3 | רָ֔ע、 | rā‘, | displeasing | H7451 |
| 4 | בְּק֣וֹל ׀ | bə·qō·wl | the voice | H6963 |
| 5 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 6 | אֱלֹהֵ֗ינוּ、 | ’ĕ·lō·hê·nū, | our God | H0430 |
| 7 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | to whom | H0834 |
| 8 | [אנו] | ’ă·nū | we | |
| 9 | (אֲנַ֜חְנוּ) | ’ă·naḥ·nū | we | H0580 |
| 10 | שֹׁלְחִ֥ים | šō·lə·ḥîm | send | H7971 |
| 11 | אֹתְךָ֛ | ’ō·ṯə·ḵā | you | H0853 |
| 12 | אֵלָ֖יו | ’ê·lāw | to | H0413 |
| 13 | נִשְׁמָ֑ע | niš·mā‘; | we will obey | H8085 |
| 14 | לְמַ֙עַן֙ | lə·ma·‘an | to the end that | H4616 |
| 15 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | - | H0834 |
| 16 | יִֽיטַב־ | yî·ṭaḇ- | it may be well | H3190 |
| 17 | לָ֔נוּ | lā·nū, | with us | |
| 18 | כִּ֣י | kî | when | H3588 |
| 19 | נִשְׁמַ֔ע | niš·ma‘, | we obey | H8085 |
| 20 | בְּק֖וֹל | bə·qō·wl | the voice | H6963 |
| 21 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 22 | אֱלֹהֵֽינוּ׃. | ’ĕ·lō·hê·nū. | our God | H0430 |
| 23 | ס | s | - |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֕י | way·hî | And it came to pass | H1961 |
| 1 | מִקֵּ֖ץ | miq·qêṣ | after | H7093 |
| 2 | עֲשֶׂ֣רֶת | ‘ă·śe·reṯ | ten | H6235 |
| 3 | יָמִ֑ים、 | yā·mîm; | days | H3117 |
| 4 | וַיְהִ֥י | way·hî | that came | H1961 |
| 5 | דְבַר־ | ḏə·ḇar- | the word | H1697 |
| 6 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 7 | אֶֽל־ | ’el- | to | H0413 |
| 8 | יִרְמְיָֽהוּ׃. | yir·mə·yā·hū. | Jeremiah | H3414 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקְרָ֗א | way·yiq·rā, | And he called | H7121 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | יֽוֹחָנָן֙ | yō·w·ḥā·nān | Johanan | H3110 |
| 3 | בֶּן־ | ben- | son | H1121 |
| 4 | קָרֵ֔חַ、 | qā·rê·aḥ, | of Kareah | H7143 |
| 5 | וְאֶ֛ל | wə·’el | and | H0413 |
| 6 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 7 | שָׂרֵ֥י | śā·rê | the captains | H8269 |
| 8 | הַחֲיָלִ֖ים | ha·ḥă·yā·lîm | of the forces | H2428 |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | that [were] | H0834 |
| 10 | אִתּ֑וֹ | ’it·tōw; | with him | H0854 |
| 11 | וּלְכָ֨ל־ | ū·lə·ḵāl- | and all | H3605 |
| 12 | הָעָ֔ם | hā·‘ām, | the people | H5971 |
| 13 | לְמִקָּטֹ֥ן | lə·miq·qā·ṭōn | from the least | H6996 |
| 14 | וְעַד־ | wə·‘aḏ- | and even to | H5704 |
| 15 | גָּדֽוֹל׃、 | gā·ḏō·wl. | the greatest | H1419 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 1 | אֲלֵיהֶ֔ם | ’ă·lê·hem, | to them | H0413 |
| 2 | כֹּֽה־ | kōh- | thus | H3541 |
| 3 | אָמַ֥ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 4 | יְהוָ֖ה、 | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 5 | אֱלֹהֵ֣י | ’ĕ·lō·hê | the God | H0430 |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֑ל、 | yiś·rā·’êl; | of Israel | H3478 |
| 7 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | whom | H0834 |
| 8 | שְׁלַחְתֶּ֤ם | šə·laḥ·tem | you sent | H7971 |
| 9 | אֹתִי֙ | ’ō·ṯî | me | H0853 |
| 10 | אֵלָ֔יו | ’ê·lāw, | to whom | H0413 |
| 11 | לְהַפִּ֥יל | lə·hap·pîl | to present | H5307 |
| 12 | תְּחִנַּתְכֶ֖ם | tə·ḥin·naṯ·ḵem | your petition | H8467 |
| 13 | לְפָנָֽיו׃. | lə·p̄ā·nāw. | before Him | H6440 |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אִם־ | ’im- | If | H0518 |
| 1 | שׁ֤וֹב | šō·wḇ | still | H7725 |
| 2 | תֵּֽשְׁבוּ֙ | tê·šə·ḇū | you will remain | H3427 |
| 3 | בָּאָ֣רֶץ、 | bā·’ā·reṣ | in land | H0776 |
| 4 | הַזֹּ֔את | haz·zōṯ, | this | H2063 |
| 5 | וּבָנִ֤יתִי | ū·ḇā·nî·ṯî | then I will build | H1129 |
| 6 | אֶתְכֶם֙ | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 7 | וְלֹ֣א | wə·lō | and not | H3808 |
| 8 | אֶהֱרֹ֔ס、 | ’e·hĕ·rōs, | pull [you] down | H2040 |
| 9 | וְנָטַעְתִּ֥י | wə·nā·ṭa‘·tî | and I will plant | H5193 |
| 10 | אֶתְכֶ֖ם | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 11 | וְלֹ֣א | wə·lō | and not | H3808 |
| 12 | אֶתּ֑וֹשׁ– | ’et·tō·wōš; | pluck [you] up | H5428 |
| 13 | כִּ֤י | kî | for | H3588 |
| 14 | נִחַ֙מְתִּי֙ | ni·ḥam·tî | I relent | H5162 |
| 15 | אֶל־ | ’el- | concerning | H0413 |
| 16 | הָ֣רָעָ֔ה | hā·rā·‘āh, | the disaster | H7451 |
| 17 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 18 | עָשִׂ֖יתִי | ‘ā·śî·ṯî | I have brought | H6213 |
| 19 | לָכֶֽם׃. | lā·ḵem. | upon you |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אַל־ | ’al- | Not | H0408 |
| 1 | תִּֽירְא֗וּ | tî·rə·’ū, | do be afraid | H3372 |
| 2 | מִפְּנֵי֙ | mip·pə·nê | of | H6440 |
| 3 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 4 | בָּבֶ֔ל、 | bā·ḇel, | of Babylon | H0894 |
| 5 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | of whom | H0834 |
| 6 | אַתֶּ֥ם | ’at·tem | you | H0859 |
| 7 | יְרֵאִ֖ים | yə·rê·’îm | are afraid | H3373 |
| 8 | מִפָּנָ֑יו | mip·pā·nāw; | of whom | H6440 |
| 9 | אַל־ | ’al- | not | H0408 |
| 10 | תִּֽירְא֤וּ– | tî·rə·’ū | do be afraid | H3372 |
| 11 | מִמֶּ֙נּוּ֙ | mim·men·nū | of him | H4480 |
| 12 | נְאֻם־ | nə·’um- | says | H5002 |
| 13 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 14 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 15 | אִתְּכֶ֣ם | ’it·tə·ḵem | with you | H0854 |
| 16 | אָ֔נִי | ’ā·nî, | I [am] | H0589 |
| 17 | לְהוֹשִׁ֧יעַ | lə·hō·wō·šî·a‘ | to save | H3467 |
| 18 | אֶתְכֶ֛ם | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 19 | וּלְהַצִּ֥יל | ū·lə·haṣ·ṣîl | and deliver | H5337 |
| 20 | אֶתְכֶ֖ם | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 21 | מִיָּדֽוֹ׃. | mî·yā·ḏōw. | from his hand | H3027 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאֶתֵּ֥ן | wə·’et·tên | And I will show | H5414 |
| 1 | לָכֶ֛ם | lā·ḵem | you | |
| 2 | רַחֲמִ֖ים | ra·ḥă·mîm | mercy | H7356 |
| 3 | וְרִחַ֣ם | wə·ri·ḥam | that he may have mercy | H7355 |
| 4 | אֶתְכֶ֑ם | ’eṯ·ḵem; | on you | H0853 |
| 5 | וְהֵשִׁ֥יב | wə·hê·šîḇ | and cause to return | H7725 |
| 6 | אֶתְכֶ֖ם | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 7 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 8 | אַדְמַתְכֶֽם׃. | ’aḏ·maṯ·ḵem. | your own land | H0127 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאִם־ | wə·’im- | But if | H0518 |
| 1 | אֹמְרִ֣ים、 | ’ō·mə·rîm | say | H0559 |
| 2 | אַתֶּ֔ם | ’at·tem, | you | H0859 |
| 3 | לֹ֥א | lō | not | H3808 |
| 4 | נֵשֵׁ֖ב | nê·šêḇ | we will dwell | H3427 |
| 5 | בָּאָ֣רֶץ、 | bā·’ā·reṣ | in land | H0776 |
| 6 | הַזֹּ֑את | haz·zōṯ; | this | H2063 |
| 7 | לְבִלְתִּ֣י | lə·ḇil·tî | neither | H1115 |
| 8 | שְׁמֹ֔עַ | šə·mō·a‘, | disobeying | H8085 |
| 9 | בְּק֖וֹל | bə·qō·wl | the voice | H6963 |
| 10 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 11 | אֱלֹהֵיכֶֽם׃、 | ’ĕ·lō·hê·ḵem. | your God | H0430 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | לֵאמֹ֗ר、 | lê·mōr, | saying | H0559 |
| 1 | לֹ֚א– | lō | No | H3808 |
| 2 | כִּ֣י | kî | but | H3588 |
| 3 | אֶ֤רֶץ | ’e·reṣ | to the land | H0776 |
| 4 | מִצְרַ֙יִם֙、 | miṣ·ra·yim | of Egypt | H4714 |
| 5 | נָב֔וֹא | nā·ḇō·w, | we will go | H0935 |
| 6 | אֲשֶׁ֤ר | ’ă·šer | where | H0834 |
| 7 | לֹֽא־ | lō- | no | H3808 |
| 8 | נִרְאֶה֙ | nir·’eh | we shall see | H7200 |
| 9 | מִלְחָמָ֔ה、 | mil·ḥā·māh, | war | H4421 |
| 10 | וְק֥וֹל | wə·qō·wl | and the sound | H6963 |
| 11 | שׁוֹפָ֖ר、 | šō·w·p̄ār | of the trumpet | H7782 |
| 12 | לֹ֣א | lō | nor | H3808 |
| 13 | נִשְׁמָ֑ע | niš·mā‘; | hear | H8085 |
| 14 | וְלַלֶּ֥חֶם– | wə·lal·le·ḥem | for bread | H3899 |
| 15 | לֹֽא־ | lō- | nor | H3808 |
| 16 | נִרְעָ֖ב | nir·‘āḇ | be hungry | H7456 |
| 17 | וְשָׁ֥ם | wə·šām | and there | H8033 |
| 18 | נֵשֵֽׁב׃– | nê·šêḇ. | we will dwell | H3427 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּ֕ה | wə·‘at·tāh | now | H6258 |
| 1 | לָכֵ֛ן | lā·ḵên | therefore | H3651 |
| 2 | שִׁמְע֥וּ | šim·‘ū | hear | H8085 |
| 3 | דְבַר־ | ḏə·ḇar- | the word | H1697 |
| 4 | יְהוָ֖ה、 | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 5 | שְׁאֵרִ֣ית | šə·’ê·rîṯ | remnant | H7611 |
| 6 | יְהוּדָ֑ה– | yə·hū·ḏāh; | of Judah | H3063 |
| 7 | כֹּֽה־ | kōh- | thus | H3541 |
| 8 | אָמַר֩ | ’ā·mar | says | H0559 |
| 9 | יְהוָ֨ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 10 | צְבָא֜וֹת、 | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | of hosts | H6635 |
| 11 | אֱלֹהֵ֣י | ’ĕ·lō·hê | the God | H0430 |
| 12 | יִשְׂרָאֵ֗ל– | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 13 | אִם־ | ’im- | if | H0518 |
| 14 | אַ֠תֶּם | ’at·tem | you | H0859 |
| 15 | שׂ֣וֹם | śō·wm | wholly | H7760 |
| 16 | תְּשִׂמ֤וּן | tə·śi·mūn | set | H7760 |
| 17 | פְּנֵיכֶם֙ | pə·nê·ḵem | your faces | H6440 |
| 18 | לָבֹ֣א | lā·ḇō | to enter | H0935 |
| 19 | מִצְרַ֔יִם、 | miṣ·ra·yim, | Egypt | H4714 |
| 20 | וּבָאתֶ֖ם | ū·ḇā·ṯem | and go | H0935 |
| 21 | לָג֥וּר | lā·ḡūr | to dwell | H1481 |
| 22 | שָֽׁם׃– | šām. | there | H8033 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָיְתָ֣ה、 | wə·hā·yə·ṯāh | then it shall be | H1961 |
| 1 | הַחֶ֗רֶב、 | ha·ḥe·reḇ, | [that] the sword | H2719 |
| 2 | אֲשֶׁ֤ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 3 | אַתֶּם֙ | ’at·tem | you | H0859 |
| 4 | יְרֵאִ֣ים | yə·rê·’îm | feared | H3372 |
| 5 | מִמֶּ֔נָּה、 | mim·men·nāh, | from | H4480 |
| 6 | שָׁ֛ם | šām | there | H8033 |
| 7 | תַּשִּׂ֥יג | taś·śîḡ | shall overtake | H5381 |
| 8 | אֶתְכֶ֖ם | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 9 | בְּאֶ֣רֶץ | bə·’e·reṣ | in the land | H0776 |
| 10 | מִצְרָ֑יִם、 | miṣ·rā·yim; | of Egypt | H4714 |
| 11 | וְהָרָעָ֞ב、 | wə·hā·rā·‘āḇ | and the famine | H7458 |
| 12 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | of which | H0834 |
| 13 | אַתֶּ֣ם ׀ | ’at·tem | you | H0859 |
| 14 | דֹּאֲגִ֣ים | dō·’ă·ḡîm | were afraid | H1672 |
| 15 | מִמֶּ֗נּוּ、 | mim·men·nū, | - | H4480 |
| 16 | שָׁ֣ם | šām | there | H8033 |
| 17 | יִדְבַּ֧ק | yiḏ·baq | shall follow close | H1692 |
| 18 | אַחֲרֵיכֶ֛ם | ’a·ḥă·rê·ḵem | after you | H0310 |
| 19 | מִצְרַ֖יִם– | miṣ·ra·yim | [in] Egypt | H4714 |
| 20 | וְשָׁ֥ם | wə·šām | and there | H8033 |
| 21 | תָּמֻֽתוּ׃. | tā·mu·ṯū. | you shall die | H4191 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְיִֽהְי֣וּ | wə·yih·yū | So shall it be | H1961 |
| 1 | כָל־ | ḵāl | with all | H3605 |
| 2 | הָאֲנָשִׁ֗ים | hā·’ă·nā·šîm, | the men | H0376 |
| 3 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | who | H0834 |
| 4 | שָׂ֨מוּ | śā·mū | set | H7760 |
| 5 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 6 | פְּנֵיהֶ֜ם | pə·nê·hem | their faces | H6440 |
| 7 | לָב֤וֹא | lā·ḇō·w | to go | H0935 |
| 8 | מִצְרַ֙יִם֙ | miṣ·ra·yim | to Egypt | H4714 |
| 9 | לָג֣וּר | lā·ḡūr | to dwell | H1481 |
| 10 | שָׁ֔ם– | šām, | there | H8033 |
| 11 | יָמ֕וּתוּ | yā·mū·ṯū | they shall die | H4191 |
| 12 | בַּחֶ֖רֶב、 | ba·ḥe·reḇ | by the sword | H2719 |
| 13 | בָּרָעָ֣ב、 | bā·rā·‘āḇ | by famine | H7458 |
| 14 | וּבַדָּ֑בֶר– | ū·ḇad·dā·ḇer; | and by pestilence | H1698 |
| 15 | וְלֹֽא־ | wə·lō- | and none | H3808 |
| 16 | יִהְיֶ֤ה | yih·yeh | shall | H1961 |
| 17 | לָהֶם֙ | lā·hem | of them | |
| 18 | שָׂרִ֣יד | śā·rîḏ | remain | H8300 |
| 19 | וּפָלִ֔יט | ū·p̄ā·lîṭ, | or escape | H6412 |
| 20 | מִפְּנֵי֙ | mip·pə·nê | from | H6440 |
| 21 | הָֽרָעָ֔ה | hā·rā·‘āh, | the disaster | H7451 |
| 22 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 23 | אֲנִ֖י | ’ă·nî | I | H0589 |
| 24 | מֵבִ֥יא | mê·ḇî | will bring | H0935 |
| 25 | עֲלֵיהֶֽם׃. | ‘ă·lê·hem. | upon them | H5921 |
| 26 | ס | s | - |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | כִּי֩ | kî | For | H3588 |
| 1 | כֹ֨ה | ḵōh | thus | H3541 |
| 2 | אָמַ֜ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 3 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | צְבָאוֹת֮、 | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | of hosts | H6635 |
| 5 | אֱלֹהֵ֣י | ’ĕ·lō·hê | the God | H0430 |
| 6 | יִשְׂרָאֵל֒– | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 7 | כַּאֲשֶׁר֩ | ka·’ă·šer | as | H0834 |
| 8 | נִתַּ֨ךְ | nit·taḵ | have been poured out | H5413 |
| 9 | אַפִּ֜י | ’ap·pî | My anger | H0639 |
| 10 | וַחֲמָתִ֗י | wa·ḥă·mā·ṯî, | and My fury | H2534 |
| 11 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 12 | יֹֽשְׁבֵי֙ | yō·šə·ḇê | the inhabitants | H3427 |
| 13 | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם– | yə·rū·šā·lim, | of Jerusalem | H3389 |
| 14 | כֵּ֣ן | kên | so | H3651 |
| 15 | תִּתַּ֤ךְ | tit·taḵ | will be poured out | H5413 |
| 16 | חֲמָתִי֙ | ḥă·mā·ṯî | My fury | H2534 |
| 17 | עֲלֵיכֶ֔ם | ‘ă·lê·ḵem, | on you | H5921 |
| 18 | בְּבֹאֲכֶ֖ם | bə·ḇō·’ă·ḵem | when you enter | H0935 |
| 19 | מִצְרָ֑יִם. | miṣ·rā·yim; | Egypt | H4714 |
| 20 | וִהְיִיתֶ֞ם | wih·yî·ṯem | And you shall be | H1961 |
| 21 | לְאָלָ֤ה、 | lə·’ā·lāh | an oath | H0423 |
| 22 | וּלְשַׁמָּה֙、 | ū·lə·šam·māh | and an astonishment | H8047 |
| 23 | וְלִקְלָלָ֣ה、 | wə·liq·lā·lāh | and a curse | H7045 |
| 24 | וּלְחֶרְפָּ֔ה– | ū·lə·ḥer·pāh, | and a reproach | H2781 |
| 25 | וְלֹֽא־ | wə·lō- | and no | H3808 |
| 26 | תִרְא֣וּ | ṯir·’ū | you shall see | H7200 |
| 27 | ע֔וֹד. | ‘ō·wḏ, | more | H5750 |
| 28 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 29 | הַמָּק֖וֹם | ham·mā·qō·wm | Place | H4725 |
| 30 | הַזֶּֽה׃. | haz·zeh. | this | H2088 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | דִּבֶּ֨ר | dib·ber | Has said | H1696 |
| 1 | יְהוָ֤ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | עֲלֵיכֶם֙ | ‘ă·lê·ḵem | concerning you | H5921 |
| 3 | שְׁאֵרִ֣ית | šə·’ê·rîṯ | remnant | H7611 |
| 4 | יְהוּדָ֔ה– | yə·hū·ḏāh, | of Judah | H3063 |
| 5 | אַל־ | ’al- | not | H0408 |
| 6 | תָּבֹ֖אוּ | tā·ḇō·’ū | do go | H0935 |
| 7 | מִצְרָ֑יִם! | miṣ·rā·yim; | to Egypt | H4714 |
| 8 | יָדֹ֙עַ֙ | yā·ḏō·a‘ | surely | H3045 |
| 9 | תֵּֽדְע֔וּ | tê·ḏə·‘ū, | Know | H3045 |
| 10 | כִּי־ | kî- | that | H3588 |
| 11 | הַעִידֹ֥תִי | ha·‘î·ḏō·ṯî | I have admonished | H5749 |
| 12 | בָכֶ֖ם | ḇā·ḵem | you | |
| 13 | הַיּֽוֹם׃. | hay·yō·wm. | this day | H3117 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | כִּ֣י | kî | For | H3588 |
| 1 | [התעתים] | hiṯ·‘ê·ṯem | - | |
| 2 | (הִתְעֵיתֶם֮) | hiṯ·‘ê·ṯem | you were hypocrites | H8582 |
| 3 | בְּנַפְשֽׁוֹתֵיכֶם֒、 | bə·nap̄·šō·w·ṯê·ḵem | in your hearts | H5315 |
| 4 | כִּֽי־ | kî- | when | H3588 |
| 5 | אַתֶּ֞ם | ’at·tem | you | H0859 |
| 6 | שְׁלַחְתֶּ֣ם | šə·laḥ·tem | sent | H7971 |
| 7 | אֹתִ֗י | ’ō·ṯî, | me | H0853 |
| 8 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 9 | יְהוָ֤ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 10 | אֱלֹֽהֵיכֶם֙、 | ’ĕ·lō·hê·ḵem | your God | H0430 |
| 11 | לֵאמֹ֔ר、 | lê·mōr, | saying | H0559 |
| 12 | הִתְפַּלֵּ֣ל | hiṯ·pal·lêl | Pray | H6419 |
| 13 | בַּעֲדֵ֔נוּ | ba·‘ă·ḏê·nū, | for us | H5704 |
| 14 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 15 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 16 | אֱלֹהֵ֑ינוּ– | ’ĕ·lō·hê·nū; | our God | H0430 |
| 17 | וּכְכֹל֩ | ū·ḵə·ḵōl | and according to all | H3605 |
| 18 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 19 | יֹאמַ֜ר、 | yō·mar | says | H0559 |
| 20 | יְהוָ֧ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 21 | אֱלֹהֵ֛ינוּ | ’ĕ·lō·hê·nū | your God | H0430 |
| 22 | כֵּ֥ן | kên | so | H3651 |
| 23 | הַגֶּד־ | hag·geḏ- | declare | H5046 |
| 24 | לָ֖נוּ | lā·nū | to us | |
| 25 | וְעָשִֽׂינוּ׃. | wə·‘ā·śî·nū. | and we will do [it] | H6213 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וָאַגִּ֥ד | wā·’ag·giḏ | And I have declared [it] | H5046 |
| 1 | לָכֶ֖ם | lā·ḵem | to you | |
| 2 | הַיּ֑וֹם | hay·yō·wm; | this day | H3117 |
| 3 | וְלֹ֣א | wə·lō | but not | H3808 |
| 4 | שְׁמַעְתֶּ֗ם | šə·ma‘·tem, | you have obeyed | H8085 |
| 5 | בְּקוֹל֙ | bə·qō·wl | the voice | H6963 |
| 6 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 7 | אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם、 | ’ĕ·lō·hê·ḵem, | your God | H0430 |
| 8 | וּלְכֹ֖ל | ū·lə·ḵōl | or anything | H3605 |
| 9 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | which | H0834 |
| 10 | שְׁלָחַ֥נִי | šə·lā·ḥa·nî | He has sent by me | H7971 |
| 11 | אֲלֵיכֶֽם׃. | ’ă·lê·ḵem. | you | H0413 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּה֙ | wə·‘at·tāh | Therefore now | H6258 |
| 1 | יָדֹ֣עַ | yā·ḏō·a‘ | surely | H3045 |
| 2 | תֵּֽדְע֔וּ | tê·ḏə·‘ū, | know | H3045 |
| 3 | כִּ֗י | kî, | that | H3588 |
| 4 | בַּחֶ֛רֶב、 | ba·ḥe·reḇ | by the sword | H2719 |
| 5 | בָּרָעָ֥ב、 | bā·rā·‘āḇ | by famine | H7458 |
| 6 | וּבַדֶּ֖בֶר、 | ū·ḇad·de·ḇer | and by pestilence | H1698 |
| 7 | תָּמ֑וּתוּ | tā·mū·ṯū; | you shall die | H4191 |
| 8 | בַּמָּקוֹם֙ | bam·mā·qō·wm | in the place | H4725 |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | where | H0834 |
| 10 | חֲפַצְתֶּ֔ם | ḥă·p̄aṣ·tem, | you desire | H2654 |
| 11 | לָב֖וֹא | lā·ḇō·w | to go | H0935 |
| 12 | לָג֥וּר | lā·ḡūr | to dwell | H1481 |
| 13 | שָֽׁם׃. | šām. | there | H8033 |
| 14 | ס | s | - |