Word Study
Isaiah 36— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֡י | way·hî | And it came to pass | H1961 |
| 1 | בְּאַרְבַּע֩ | bə·’ar·ba‘ | in four | H0702 |
| 2 | עֶשְׂרֵ֨ה | ‘eś·rêh | [and] ten | H6240 |
| 3 | שָׁנָ֜ה | šā·nāh | the year | H8141 |
| 4 | לַמֶּ֣לֶךְ | lam·me·leḵ | of king | H4428 |
| 5 | חִזְקִיָּ֗הוּ、 | ḥiz·qî·yā·hū, | Hezekiah | H2396 |
| 6 | עָלָ֞ה | ‘ā·lāh | [that] came up | H5927 |
| 7 | סַנְחֵרִ֤יב | san·ḥê·rîḇ | Sennacherib | H5576 |
| 8 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | King | H4428 |
| 9 | אַשּׁוּר֙ | ’aš·šūr | of Assyria | H0804 |
| 10 | עַ֣ל | ‘al | against | H5921 |
| 11 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 12 | עָרֵ֧י | ‘ā·rê | cities | H5892 |
| 13 | יְהוּדָ֛ה、 | yə·hū·ḏāh | of Judah | H3063 |
| 14 | הַבְּצֻר֖וֹת | hab·bə·ṣu·rō·wṯ | the fortified | H1219 |
| 15 | וַֽיִּתְפְּשֵֽׂם׃. | way·yiṯ·pə·śêm. | and took them | H8610 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּשְׁלַ֣ח | way·yiš·laḥ | And sent | H7971 |
| 1 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | the king | H4428 |
| 2 | אַשּׁ֣וּר ׀ | ’aš·šūr | of Assyria | H0804 |
| 3 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 4 | רַב־ | raḇ- | - | |
| 5 | שָׁקֵ֨ה | šā·qêh | the Rabshakeh | H7262 |
| 6 | מִלָּכִ֧ישׁ | mil·lā·ḵîš | from Lachish | H3923 |
| 7 | יְרוּשָׁלְַ֛מָה | yə·rū·šā·lə·māh | at Jerusalem | H3389 |
| 8 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 9 | הַמֶּ֥לֶךְ | ham·me·leḵ | King | H4428 |
| 10 | חִזְקִיָּ֖הוּ | ḥiz·qî·yā·hū | Hezekiah | H2396 |
| 11 | בְּחֵ֣יל | bə·ḥêl | with a army | H2426 |
| 12 | כָּבֵ֑ד | kā·ḇêḏ; | great | H3515 |
| 13 | וַֽיַּעֲמֹ֗ד | way·ya·‘ă·mōḏ, | and he stood | H5975 |
| 14 | בִּתְעָלַת֙ | biṯ·‘ā·laṯ | by the aqueduct from | H8585 |
| 15 | הַבְּרֵכָ֣ה | hab·bə·rê·ḵāh | the pool | H1295 |
| 16 | הָעֶלְיוֹנָ֔ה | hā·‘el·yō·w·nāh, | upper | H5945 |
| 17 | בִּמְסִלַּ֖ת | bim·sil·laṯ | on the highway to | H4546 |
| 18 | שְׂדֵ֥ה | śə·ḏêh | the Field | H7704 |
| 19 | כוֹבֵֽס׃. | ḵō·w·ḇês. | of Fuller | H3526 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּצֵ֥א | way·yê·ṣê | And came out | H3318 |
| 1 | אֵלָ֛יו | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 2 | אֶלְיָקִ֥ים、 | ’el·yā·qîm | Eliakim | H0471 |
| 3 | בֶּן־、 | ben- | son | H1121 |
| 4 | חִלְקִיָּ֖הוּ | ḥil·qî·yā·hū | of Hilkiah | H2518 |
| 5 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | who was | H0834 |
| 6 | עַל־ | ‘al- | over | H5921 |
| 7 | הַבָּ֑יִת、 | hab·bā·yiṯ; | the household | H1004 |
| 8 | וְשֶׁבְנָא֙ | wə·šeḇ·nā | and Shebna | H7644 |
| 9 | הַסֹּפֵ֔ר、 | has·sō·p̄êr, | the scribe | H5608 |
| 10 | וְיוֹאָ֥ח、 | wə·yō·w·’āḥ | and Joah | H3098 |
| 11 | בֶּן־、 | ben- | son | H1121 |
| 12 | אָסָ֖ף | ’ā·sāp̄ | of Asaph | H0623 |
| 13 | הַמַּזְכִּֽיר׃. | ham·maz·kîr. | the recorder | H2142 |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | אֲלֵיהֶם֙ | ’ă·lê·hem | to them | H0413 |
| 2 | רַב־ | raḇ- | - | |
| 3 | שָׁקֵ֔ה | šā·qêh, | the Rabshakeh | H7262 |
| 4 | אִמְרוּ־ | ’im·rū- | Say | H0559 |
| 5 | נָ֖א | nā | now | H4994 |
| 6 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 7 | חִזְקִיָּ֑הוּ、 | ḥiz·qî·yā·hū; | Hezekiah | H2396 |
| 8 | כֹּֽה־ | kōh- | thus | H3541 |
| 9 | אָמַ֞ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 10 | הַמֶּ֤לֶךְ、 | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 11 | הַגָּדוֹל֙ | hag·gā·ḏō·wl | great | H1419 |
| 12 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 13 | אַשּׁ֔וּר、 | ’aš·šūr, | of Assyria | H0804 |
| 14 | מָ֧ה | māh | what | H4100 |
| 15 | הַבִּטָּח֛וֹן | hab·biṭ·ṭā·ḥō·wn | confidence | H0986 |
| 16 | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | [is] this | H2088 |
| 17 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | in which | H0834 |
| 18 | בָּטָֽחְתָּ׃؟ | bā·ṭā·ḥə·tā. | you trust | H0982 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אָמַ֙רְתִּי֙、 | ’ā·mar·tî | I say you speak of having | H0559 |
| 1 | אַךְ־ | ’aḵ- | but | H0389 |
| 2 | דְּבַר־ | də·ḇar- | [they are] words | H1697 |
| 3 | שְׂפָתַ֔יִם | śə·p̄ā·ṯa·yim, | mere | H8193 |
| 4 | עֵצָ֥ה | ‘ê·ṣāh | plans | H6098 |
| 5 | וּגְבוּרָ֖ה | ū·ḡə·ḇū·rāh | and power | H1369 |
| 6 | לַמִּלְחָמָ֑ה– | lam·mil·ḥā·māh; | for war | H4421 |
| 7 | עַתָּה֙ | ‘at·tāh | now | H6258 |
| 8 | עַל־ | ‘al- | in | H5921 |
| 9 | מִ֣י | mî | whom | H4310 |
| 10 | בָטַ֔חְתָּ、 | ḇā·ṭaḥ·tā, | do you trust | H0982 |
| 11 | כִּ֥י | kî | that | H3588 |
| 12 | מָרַ֖דְתָּ | mā·raḏ·tā | you rebel | H4775 |
| 13 | בִּֽי׃. | bî. | against me |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | הִנֵּ֣ה、 | hin·nêh | Look | H2009 |
| 1 | בָטַ֡חְתָּ | ḇā·ṭaḥ·tā | You are trusting | H0982 |
| 2 | עַל־ | ‘al- | in | H5921 |
| 3 | מִשְׁעֶנֶת֩ | miš·‘e·neṯ | the staff | H4938 |
| 4 | הַקָּנֶ֨ה、 | haq·qā·neh | of reed | H7070 |
| 5 | הָרָצ֤וּץ | hā·rā·ṣūṣ | broken | H7533 |
| 6 | הַזֶּה֙ | haz·zeh | this | H2088 |
| 7 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 8 | מִצְרַ֔יִם– | miṣ·ra·yim, | Egypt | H4714 |
| 9 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | on which | H0834 |
| 10 | יִסָּמֵ֥ךְ、 | yis·sā·mêḵ | if leans | H5564 |
| 11 | אִישׁ֙ | ’îš | a man | H0376 |
| 12 | עָלָ֔יו | ‘ā·lāw, | on that | H5921 |
| 13 | וּבָ֥א | ū·ḇā | and it will go | H0935 |
| 14 | בְכַפּ֖וֹ、 | ḇə·ḵap·pōw | into his hand | H3709 |
| 15 | וּנְקָבָ֑הּ | ū·nə·qā·ḇāh; | and pierce it | H5344 |
| 16 | כֵּ֚ן | kên | so | H3651 |
| 17 | פַּרְעֹ֣ה | par·‘ōh | [is] Pharaoh | H6547 |
| 18 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | king | H4428 |
| 19 | מִצְרַ֔יִם | miṣ·ra·yim, | of Egypt | H4714 |
| 20 | לְכָֽל־ | lə·ḵāl | to all | H3605 |
| 21 | הַבֹּטְחִ֖ים | hab·bō·ṭə·ḥîm | who trust | H0982 |
| 22 | עָלָֽיו׃. | ‘ā·lāw. | in him | H5921 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְכִי־ | wə·ḵî- | But if | H3588 |
| 1 | תֹאמַ֣ר | ṯō·mar | you say | H0559 |
| 2 | אֵלַ֔י | ’ê·lay, | to me | H0413 |
| 3 | אֶל־ | ’el- | in | H0413 |
| 4 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | Yahweh | H3069 |
| 5 | אֱלֹהֵ֖ינוּ– | ’ĕ·lō·hê·nū | our God | H0430 |
| 6 | בָּטָ֑חְנוּ | bā·ṭā·ḥə·nū; | we trust | H0982 |
| 7 | הֲלוֹא־ | hă·lō·w- | [is it] not | H3808 |
| 8 | ה֗וּא、 | hū, | He | H1931 |
| 9 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | whose | H0834 |
| 10 | הֵסִ֤יר、 | hê·sîr | has taken away | H5493 |
| 11 | חִזְקִיָּ֙הוּ֙ | ḥiz·qî·yā·hū | Hezekiah | H2396 |
| 12 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 13 | בָּמֹתָ֣יו | bā·mō·ṯāw | whose high places | H1116 |
| 14 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 15 | מִזְבְּחֹתָ֔יו | miz·bə·ḥō·ṯāw, | whose altars | H4196 |
| 16 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 17 | לִֽיהוּדָה֙ | lî·hū·ḏāh | to Judah | H3063 |
| 18 | וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם、 | wə·lî·rū·šā·lim, | and Jerusalem | H3389 |
| 19 | לִפְנֵ֛י | lip̄·nê | before | H6440 |
| 20 | הַמִּזְבֵּ֥חַ؟ | ham·miz·bê·aḥ | altar | H4196 |
| 21 | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | this | H2088 |
| 22 | תִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃. | tiš·ta·ḥă·wū. | You shall worship | H7812 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּה֙ | wə·‘at·tāh | Therefore now | H6258 |
| 1 | הִתְעָ֣רֶב | hiṯ·‘ā·reḇ | give a pledge | H6148 |
| 2 | נָ֔א、 | nā, | I urge you | H4994 |
| 3 | אֶת־ | ’eṯ- | to | H0854 |
| 4 | אֲדֹנִ֖י | ’ă·ḏō·nî | my master | H0113 |
| 5 | הַמֶּ֣לֶךְ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 6 | אַשּׁ֑וּר、 | ’aš·šūr; | of Assyria | H0804 |
| 7 | וְאֶתְּנָ֤ה | wə·’et·tə·nāh | and I will give | H5414 |
| 8 | לְךָ֙ | lə·ḵā | you | |
| 9 | אַלְפַּ֣יִם | ’al·pa·yim | two thousand | H0505 |
| 10 | סוּסִ֔ים、 | sū·sîm, | horses | H5483 |
| 11 | אִם־ | ’im- | if | H0518 |
| 12 | תּוּכַ֕ל | tū·ḵal | you are able | H3201 |
| 13 | לָ֥תֶת | lā·ṯeṯ | to put | H5414 |
| 14 | לְךָ֖ | lə·ḵā | on your part | |
| 15 | רֹכְבִ֥ים | rō·ḵə·ḇîm | riders | H7392 |
| 16 | עֲלֵיהֶֽם׃. | ‘ă·lê·hem. | on them | H5921 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאֵ֣יךְ | wə·’êḵ | Then how | H0349 |
| 1 | תָּשִׁ֗יב | tā·šîḇ, | will you repel | H7725 |
| 2 | אֵ֠ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 3 | פְּנֵ֨י | pə·nê | the face | H6440 |
| 4 | פַחַ֥ת | p̄a·ḥaṯ | captain | H6346 |
| 5 | אַחַ֛ד | ’a·ḥaḏ | of one | H0259 |
| 6 | עַבְדֵ֥י、 | ‘aḇ·ḏê | servants | H5650 |
| 7 | אֲדֹנִ֖י | ’ă·ḏō·nî | of my master | H0113 |
| 8 | הַקְטַנִּ֑ים | haq·ṭan·nîm; | the least | H6996 |
| 9 | וַתִּבְטַ֤ח | wat·tiḇ·ṭaḥ | and put trust | H0982 |
| 10 | לְךָ֙ | lə·ḵā | your | |
| 11 | עַל־ | ‘al- | in | H5921 |
| 12 | מִצְרַ֔יִם | miṣ·ra·yim, | Egypt | H4714 |
| 13 | לְרֶ֖כֶב | lə·re·ḵeḇ | for chariots | H7393 |
| 14 | וּלְפָרָשִֽׁים׃؟ | ū·lə·p̄ā·rā·šîm. | and horsemen | H6571 |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּה֙ | wə·‘at·tāh | now | H6258 |
| 1 | הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י | hă·mib·bal·‘ă·ḏê | have without | H1107 |
| 2 | יְהוָ֔ה | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 3 | עָלִ֛יתִי | ‘ā·lî·ṯî | I come up | H5927 |
| 4 | עַל־ | ‘al- | against | H5921 |
| 5 | הָאָ֥רֶץ | hā·’ā·reṣ | land | H0776 |
| 6 | הַזֹּ֖את | haz·zōṯ | this | H2063 |
| 7 | לְהַשְׁחִיתָ֑הּ | lə·haš·ḥî·ṯāh; | to destroy it | H7843 |
| 8 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 9 | אָמַ֣ר | ’ā·mar | said | H0559 |
| 10 | אֵלַ֔י | ’ê·lay, | to me | H0413 |
| 11 | עֲלֵ֛ה | ‘ă·lêh | go up | H5927 |
| 12 | אֶל־ | ’el- | against | H0413 |
| 13 | הָאָ֥רֶץ、 | hā·’ā·reṣ | land | H0776 |
| 14 | הַזֹּ֖את | haz·zōṯ | this | H2063 |
| 15 | וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃. | wə·haš·ḥî·ṯāh. | and destroy it | H7843 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | אֶלְיָקִים֩ | ’el·yā·qîm | Eliakim | H0471 |
| 2 | וְשֶׁבְנָ֨א | wə·šeḇ·nā | and Shebna | H7644 |
| 3 | וְיוֹאָ֜ח | wə·yō·w·’āḥ | and Joah | H3098 |
| 4 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 5 | רַב־ | raḇ- | - | |
| 6 | שָׁקֵ֗ה、 | šā·qêh, | the Rabshakeh | H7262 |
| 7 | דַּבֶּר־、 | dab·ber- | speak | H1696 |
| 8 | נָ֤א、 | nā | please | H4994 |
| 9 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 10 | עֲבָדֶ֙יךָ֙ | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | your servants | H5650 |
| 11 | אֲרָמִ֔ית– | ’ă·rā·mîṯ, | in Aramaic | H0762 |
| 12 | כִּ֥י | kî | for | H3588 |
| 13 | שֹׁמְעִ֖ים | šō·mə·‘îm | understand [it] | H8085 |
| 14 | אֲנָ֑חְנוּ | ’ă·nā·ḥə·nū; | we | H0587 |
| 15 | וְאַל־ | wə·’al- | and not | H0408 |
| 16 | תְּדַבֵּ֤ר | tə·ḏab·bêr | do speak | H1696 |
| 17 | אֵלֵ֙ינוּ֙ | ’ê·lê·nū | to us | H0413 |
| 18 | יְהוּדִ֔ית、 | yə·hū·ḏîṯ, | in Hebrew | H3066 |
| 19 | בְּאָזְנֵ֣י | bə·’ā·zə·nê | in the hearing | H0241 |
| 20 | הָעָ֔ם | hā·‘ām, | of the people | H5971 |
| 21 | אֲשֶׁ֖ר | ’ă·šer | who [are] | H0834 |
| 22 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 23 | הַחוֹמָֽה׃. | ha·ḥō·w·māh. | the wall | H2346 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר、 | way·yō·mer | But said | H0559 |
| 1 | רַב־ | raḇ- | - | |
| 2 | שָׁקֵ֗ה | šā·qêh, | the Rabshakeh | H7262 |
| 3 | הַאֶ֨ל | ha·’el | to | H0413 |
| 4 | אֲדֹנֶ֤יךָ | ’ă·ḏō·ne·ḵā | your master | H0113 |
| 5 | וְאֵלֶ֙יךָ֙ | wə·’ê·le·ḵā | and to you | H0413 |
| 6 | שְׁלָחַ֣נִי | šə·lā·ḥa·nî | Has sent me | H7971 |
| 7 | אֲדֹנִ֔י | ’ă·ḏō·nî, | my master | H0113 |
| 8 | לְדַבֵּ֖ר | lə·ḏab·bêr | to speak | H1696 |
| 9 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 10 | הַדְּבָרִ֣ים؟ | had·də·ḇā·rîm | words | H1697 |
| 11 | הָאֵ֑לֶּה | hā·’êl·leh; | these | H0428 |
| 12 | הֲלֹ֣א | hă·lō | and not | H3808 |
| 13 | עַל־ | ‘al- | to | H5921 |
| 14 | הָאֲנָשִׁ֗ים | hā·’ă·nā·šîm, | the men | H0376 |
| 15 | הַיֹּֽשְׁבִים֙ | hay·yō·šə·ḇîm | who sit | H3427 |
| 16 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 17 | הַ֣חוֹמָ֔ה、 | ha·ḥō·w·māh, | the wall | H2346 |
| 18 | לֶאֱכֹ֣ל | le·’ĕ·ḵōl | who will eat | H0398 |
| 19 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 20 | [חראיהם] | ḥar·’ê·hem | - | |
| 21 | (צוֹאָתָ֗ם) | ṣō·w·’ā·ṯām, | their own dung | H2716 |
| 22 | וְלִשְׁתּ֛וֹת | wə·liš·tō·wṯ | and drink | H8354 |
| 23 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 24 | [שיניהם] | šê·nê·hem | - | |
| 25 | (מֵימֵ֥י) | mê·mê | - | |
| 26 | (רַגְלֵיהֶ֖ם) | raḡ·lê·hem | their own waste | H7890 |
| 27 | עִמָּכֶֽם׃. | ‘im·mā·ḵem. | with you | H5973 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיַּעֲמֹד֙、 | way·ya·‘ă·mōḏ | And stood | H5975 |
| 1 | רַב־ | raḇ- | - | |
| 2 | שָׁקֵ֔ה | šā·qêh, | the Rabshakeh | H7262 |
| 3 | וַיִּקְרָ֥א | way·yiq·rā | and called out | H7121 |
| 4 | בְקוֹל־ | ḇə·qō·wl- | with a voice | H6963 |
| 5 | גָּד֖וֹל | gā·ḏō·wl | loud | H1419 |
| 6 | יְהוּדִ֑ית、 | yə·hū·ḏîṯ; | in Hebrew | H3066 |
| 7 | וַיֹּ֕אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 8 | שִׁמְע֗וּ | šim·‘ū, | Hear | H8085 |
| 9 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 10 | דִּבְרֵ֛י | diḇ·rê | the words | H1697 |
| 11 | הַמֶּ֥לֶךְ、 | ham·me·leḵ | of the king | H4428 |
| 12 | הַגָּד֖וֹל | hag·gā·ḏō·wl | great | H1419 |
| 13 | מֶ֥לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 14 | אַשּֽׁוּר׃. | ’aš·šūr. | of Assyria | H0804 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | כֹּ֚ה | kōh | Thus | H3541 |
| 1 | אָמַ֣ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 2 | הַמֶּ֔לֶךְ、 | ham·me·leḵ, | the king | H4428 |
| 3 | אַל־ | ’al- | not | H0408 |
| 4 | יַשִּׁ֥א | yaš·ši | do let deceive | H5377 |
| 5 | לָכֶ֖ם | lā·ḵem | you | |
| 6 | חִזְקִיָּ֑הוּ | ḥiz·qî·yā·hū; | Hezekiah | H2396 |
| 7 | כִּ֥י | kî | for | H3588 |
| 8 | לֹֽא־ | lō- | not | H3808 |
| 9 | יוּכַ֖ל | yū·ḵal | he will be able | H3201 |
| 10 | לְהַצִּ֥יל | lə·haṣ·ṣîl | to deliver | H5337 |
| 11 | אֶתְכֶֽם׃. | ’eṯ·ḵem. | you | H0853 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאַל־ | wə·’al- | Nor | H0408 |
| 1 | יַבְטַ֨ח | yaḇ·ṭaḥ | let make trust | H0982 |
| 2 | אֶתְכֶ֤ם | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 3 | חִזְקִיָּ֙הוּ֙ | ḥiz·qî·yā·hū | Hezekiah | H2396 |
| 4 | אֶל־ | ’el- | in | H0413 |
| 5 | יְהוָ֣ה、 | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 6 | לֵאמֹ֔ר、 | lê·mōr, | saying | H0559 |
| 7 | הַצֵּ֥ל | haṣ·ṣêl | surely | H5337 |
| 8 | יַצִּילֵ֖נוּ | yaṣ·ṣî·lê·nū | will deliver us | H5337 |
| 9 | יְהוָ֑ה | Yah·weh; | Yahweh | H3068 |
| 10 | לֹ֤א | lō | not | H3808 |
| 11 | תִנָּתֵן֙ | ṯin·nā·ṯên | will be given | H5414 |
| 12 | הָעִ֣יר | hā·‘îr | city | H5892 |
| 13 | הַזֹּ֔את | haz·zōṯ, | this | H2063 |
| 14 | בְּיַ֖ד | bə·yaḏ | into the hand | H3027 |
| 15 | מֶ֥לֶךְ | me·leḵ | of the king | H4428 |
| 16 | אַשּֽׁוּר׃. | ’aš·šūr. | of Assyria | H0804 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אַֽל־ | ’al- | Do not | H0408 |
| 1 | תִּשְׁמְע֖וּ | tiš·mə·‘ū | listen | H8085 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | חִזְקִיָּ֑הוּ– | ḥiz·qî·yā·hū; | Hezekiah | H2396 |
| 4 | ס | s | - | |
| 5 | כִּי֩ | kî | for | H3588 |
| 6 | כֹ֨ה | ḵōh | thus | H3541 |
| 7 | אָמַ֜ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 8 | הַמֶּ֣לֶךְ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 9 | אַשּׁ֗וּר、 | ’aš·šūr, | of Assyria | H0804 |
| 10 | עֲשֽׂוּ־ | ‘ă·śū- | Make [peace] | H6213 |
| 11 | אִתִּ֤י | ’it·tî | with me | H0854 |
| 12 | בְרָכָה֙、 | ḇə·rā·ḵāh | [by a] present | H1293 |
| 13 | וּצְא֣וּ | ū·ṣə·’ū | and come out | H3318 |
| 14 | אֵלַ֔י | ’ê·lay, | to me | H0413 |
| 15 | וְאִכְל֤וּ | wə·’iḵ·lū | and eat | H0398 |
| 16 | אִישׁ־ | ’îš- | every one of you | H0376 |
| 17 | גַּפְנוֹ֙、 | gap̄·nōw | from his own vine | H1612 |
| 18 | וְאִ֣ישׁ | wə·’îš | and every one | H0376 |
| 19 | תְּאֵנָת֔וֹ、 | tə·’ê·nā·ṯōw, | from his own fig tree | H8384 |
| 20 | וּשְׁת֖וּ | ū·šə·ṯū | and drink | H8354 |
| 21 | אִ֥ישׁ | ’îš | every one of you | H0376 |
| 22 | מֵי־ | mê- | the waters | H4325 |
| 23 | בוֹרֽוֹ׃– | ḇō·w·rōw. | of his own cistern | H0953 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | עַד־ | ‘aḏ- | until | H5704 |
| 1 | בֹּאִ֕י | bō·’î | I come | H0935 |
| 2 | וְלָקַחְתִּ֥י | wə·lā·qaḥ·tî | and take away | H3947 |
| 3 | אֶתְכֶ֖ם | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 4 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 5 | אֶ֣רֶץ | ’e·reṣ | a land | H0776 |
| 6 | כְּאַרְצְכֶ֑ם、 | kə·’ar·ṣə·ḵem; | like your own land | H0776 |
| 7 | אֶ֤רֶץ | ’e·reṣ | a land | H0776 |
| 8 | דָּגָן֙ | dā·ḡān | of grain | H1715 |
| 9 | וְתִיר֔וֹשׁ、 | wə·ṯî·rō·wōš, | and new wine | H8492 |
| 10 | אֶ֥רֶץ | ’e·reṣ | a land | H0776 |
| 11 | לֶ֖חֶם | le·ḥem | of bread | H3899 |
| 12 | וּכְרָמִֽים׃. | ū·ḵə·rā·mîm. | and vineyards | H3754 |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | פֶּן־ | pen- | [Beware] lest | H6435 |
| 1 | יַסִּ֨ית | yas·sîṯ | persuade | H5496 |
| 2 | אֶתְכֶ֤ם | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 3 | חִזְקִיָּ֙הוּ֙ | ḥiz·qî·yā·hū | Hezekiah | H2396 |
| 4 | לֵאמֹ֔ר、 | lê·mōr, | saying | H0559 |
| 5 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 6 | יַצִּילֵ֑נוּ | yaṣ·ṣî·lê·nū; | will deliver us | H5337 |
| 7 | הַהִצִּ֜ילוּ | ha·hiṣ·ṣî·lū | Has delivered | H5337 |
| 8 | אֱלֹהֵ֤י | ’ĕ·lō·hê | the gods | H0430 |
| 9 | הַגּוֹיִם֙ | hag·gō·w·yim | of the nations | H1471 |
| 10 | אִ֣ישׁ | ’îš | any one | H0376 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | of | H0853 |
| 12 | אַרְצ֔וֹ | ’ar·ṣōw, | its land | H0776 |
| 13 | מִיַּ֖ד | mî·yaḏ | from the hand | H3027 |
| 14 | מֶ֥לֶךְ | me·leḵ | of the king | H4428 |
| 15 | אַשּֽׁוּר׃؟ | ’aš·šūr. | of Assyria | H0804 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אַיֵּ֞ה | ’ay·yêh | where [are] | H0346 |
| 1 | אֱלֹהֵ֤י | ’ĕ·lō·hê | the gods | H0430 |
| 2 | חֲמָת֙ | ḥă·māṯ | of Hamath | H2574 |
| 3 | וְאַרְפָּ֔ד؟ | wə·’ar·pāḏ, | and Arpad | H0774 |
| 4 | אַיֵּ֖ה | ’ay·yêh | where [are] | H0346 |
| 5 | אֱלֹהֵ֣י | ’ĕ·lō·hê | the gods | H0430 |
| 6 | סְפַרְוָ֑יִם؟ | sə·p̄ar·wā·yim; | of Sepharvaim | H5617 |
| 7 | וְכִֽי־ | wə·ḵî- | and indeed | H3588 |
| 8 | הִצִּ֥ילוּ | hiṣ·ṣî·lū | have they delivered | H5337 |
| 9 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 10 | שֹׁמְר֖וֹן | šō·mə·rō·wn | Samaria | H8111 |
| 11 | מִיָּדִֽי׃؟ | mî·yā·ḏî. | from my hand | H3027 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | מִ֗י | mî, | who | H4310 |
| 1 | בְּכָל־ | bə·ḵāl | among all | H3605 |
| 2 | אֱלֹהֵ֤י | ’ĕ·lō·hê | the gods | H0430 |
| 3 | הָֽאֲרָצוֹת֙、 | hā·’ă·rā·ṣō·wṯ | of lands | H0776 |
| 4 | הָאֵ֔לֶּה | hā·’êl·leh, | these | H0428 |
| 5 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | that | H0834 |
| 6 | הִצִּ֥ילוּ | hiṣ·ṣî·lū | have delivered | H5337 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | אַרְצָ֖ם | ’ar·ṣām | their countries | H0776 |
| 9 | מִיָּדִ֑י、 | mî·yā·ḏî; | from my hand | H3027 |
| 10 | כִּֽי־ | kî- | that | H3588 |
| 11 | יַצִּ֧יל | yaṣ·ṣîl | should deliver | H5337 |
| 12 | יְהוָ֛ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 13 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 14 | יְרוּשָׁלִַ֖ם | yə·rū·šā·lim | Jerusalem | H3389 |
| 15 | מִיָּדִֽי׃؟ | mî·yā·ḏî. | from my hand | H3027 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיַּחֲרִ֔ישׁוּ、 | way·ya·ḥă·rî·šū, | but they held their peace | H2790 |
| 1 | וְלֹֽא־ | wə·lō- | and not | H3808 |
| 2 | עָנ֥וּ | ‘ā·nū | answered | H6030 |
| 3 | אֹת֖וֹ | ’ō·ṯōw | him | H0853 |
| 4 | דָּבָ֑ר– | dā·ḇār; | a word | H1697 |
| 5 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 6 | מִצְוַ֨ת | miṣ·waṯ | commandment | H4687 |
| 7 | הַמֶּ֥לֶךְ | ham·me·leḵ | of the king | H4428 |
| 8 | הִ֛יא | hî | was | H1931 |
| 9 | לֵאמֹ֖ר、 | lê·mōr | saying | H0559 |
| 10 | לֹ֥א | lō | not | H3808 |
| 11 | תַעֲנֻֽהוּ׃. | ṯa·‘ă·nu·hū. | do answer him | H6030 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּבֹ֣א | way·yā·ḇō | And came | H0935 |
| 1 | אֶלְיָקִ֣ים、 | ’el·yā·qîm | Eliakim | H0471 |
| 2 | בֶּן־ | ben- | son | H1121 |
| 3 | חִלְקִיָּ֣הוּ、 | ḥil·qî·yā·hū | of Hilkiah | H2518 |
| 4 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | who [was] | H0834 |
| 5 | עַל־ | ‘al- | over | H5921 |
| 6 | הַ֠בַּיִת、 | hab·ba·yiṯ | the household | H1004 |
| 7 | וְשֶׁבְנָ֨א | wə·šeḇ·nā | and Shebna | H7644 |
| 8 | הַסּוֹפֵ֜ר、 | has·sō·w·p̄êr | the scribe | H5608 |
| 9 | וְיוֹאָ֨ח、 | wə·yō·w·’āḥ | and Joah | H3098 |
| 10 | בֶּן־ | ben- | son | H1121 |
| 11 | אָסָ֧ף、 | ’ā·sāp̄ | of Asaph | H0623 |
| 12 | הַמַּזְכִּ֛יר、 | ham·maz·kîr | the recorder | H2142 |
| 13 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 14 | חִזְקִיָּ֖הוּ | ḥiz·qî·yā·hū | Hezekiah | H2396 |
| 15 | קְרוּעֵ֣י、 | qə·rū·‘ê | torn | H7167 |
| 16 | בְגָדִ֑ים | ḇə·ḡā·ḏîm; | with [their] clothes | H0899 |
| 17 | וַיַּגִּ֣ידוּ | way·yag·gî·ḏū | and told | H5046 |
| 18 | ל֔וֹ | lōw, | him | |
| 19 | אֵ֖ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 20 | דִּבְרֵ֥י | diḇ·rê | the words | H1697 |
| 21 | רַב־ | raḇ- | of | |
| 22 | שָׁקֵֽה׃. | šā·qêh. | the Rabshakeh | H7262 |
| 23 | ס | s | - |