Word Study
Genesis 37— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּ֣שֶׁב | way·yê·šeḇ | And dwelt | H3427 |
| 1 | יַעֲקֹ֔ב | ya·‘ă·qōḇ, | Jacob | H3290 |
| 2 | בְּאֶ֖רֶץ | bə·’e·reṣ | in the land | H0776 |
| 3 | מְגוּרֵ֣י | mə·ḡū·rê | of the sojourn | H4033 |
| 4 | אָבִ֑יו、 | ’ā·ḇîw; | of his father | H0001 |
| 5 | בְּאֶ֖רֶץ | bə·’e·reṣ | in the land | H0776 |
| 6 | כְּנָֽעַן׃. | kə·nā·‘an. | of Canaan | H3667 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אֵ֣לֶּה ׀ | ’êl·leh | These [are] | H0428 |
| 1 | תֹּלְד֣וֹת | tō·lə·ḏō·wṯ | the generations | H8435 |
| 2 | יַעֲקֹ֗ב: | ya·‘ă·qōḇ, | of Jacob | H3290 |
| 3 | יוֹסֵ֞ף、 | yō·w·sêp̄ | Joseph | H3130 |
| 4 | בֶּן־ | ben- | [being] old | H1121 |
| 5 | שְׁבַֽע־ | šə·ḇa‘- | seven | H7651 |
| 6 | עֶשְׂרֵ֤ה | ‘eś·rêh | [and] ten | H6240 |
| 7 | שָׁנָה֙、 | šā·nāh | years | H8141 |
| 8 | הָיָ֨ה | hā·yāh | was | H1961 |
| 9 | רֹעֶ֤ה | rō·‘eh | feeding | H7462 |
| 10 | אֶת־ | ’eṯ- | with | H0854 |
| 11 | אֶחָיו֙ | ’e·ḥāw | his brothers | H0251 |
| 12 | בַּצֹּ֔אן– | baṣ·ṣōn, | the flock | H6629 |
| 13 | וְה֣וּא | wə·hū | and was | H1931 |
| 14 | נַ֗עַר | na·‘ar, | the boy | H5288 |
| 15 | אֶת־ | ’eṯ- | with | H0854 |
| 16 | בְּנֵ֥י | bə·nê | the sons | H1121 |
| 17 | בִלְהָ֛ה、 | ḇil·hāh | of Bilhah | H1090 |
| 18 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0854 |
| 19 | בְּנֵ֥י | bə·nê | the sons | H1121 |
| 20 | זִלְפָּ֖ה、 | zil·pāh | of Zilpah | H2153 |
| 21 | נְשֵׁ֣י | nə·šê | wives | H0802 |
| 22 | אָבִ֑יו. | ’ā·ḇîw; | of his father | H0001 |
| 23 | וַיָּבֵ֥א | way·yā·ḇê | And brought | H0935 |
| 24 | יוֹסֵ֛ף | yō·w·sêp̄ | Joseph | H3130 |
| 25 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 26 | דִּבָּתָ֥ם | dib·bā·ṯām | a report of them | H1681 |
| 27 | רָעָ֖ה | rā·‘āh | bad | H7451 |
| 28 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 29 | אֲבִיהֶֽם׃. | ’ă·ḇî·hem. | his father | H0001 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְיִשְׂרָאֵ֗ל | wə·yiś·rā·’êl, | And Israel | H3478 |
| 1 | אָהַ֤ב | ’ā·haḇ | loved | H0157 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | יוֹסֵף֙ | yō·w·sêp̄ | Joseph | H3130 |
| 4 | מִכָּל־ | mik·kāl | more than all | H3605 |
| 5 | בָּנָ֔יו、 | bā·nāw, | his children | H1121 |
| 6 | כִּֽי־ | kî- | because | H3588 |
| 7 | בֶן־ | ḇen- | the son | H1121 |
| 8 | זְקֻנִ֥ים | zə·qu·nîm | of old age | H2208 |
| 9 | ה֖וּא | hū | he [was] | H1931 |
| 10 | ל֑וֹ– | lōw; | unto him | |
| 11 | וְעָ֥שָׂה | wə·‘ā·śāh | and he made | H6213 |
| 12 | ל֖וֹ | lōw | him | |
| 13 | כְּתֹ֥נֶת | kə·ṯō·neṯ | a robe | H3801 |
| 14 | פַּסִּֽים׃. | pas·sîm. | of [many] colors | H6446 |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּרְא֣וּ | way·yir·’ū | But when saw | H7200 |
| 1 | אֶחָ֗יו | ’e·ḥāw, | his brothers | H0251 |
| 2 | כִּֽי־ | kî- | that | H3588 |
| 3 | אֹת֞וֹ | ’ō·ṯōw | him | H0853 |
| 4 | אָהַ֤ב | ’ā·haḇ | loved | H0157 |
| 5 | אֲבִיהֶם֙ | ’ă·ḇî·hem | their father | H0001 |
| 6 | מִכָּל־ | mik·kāl | more than all | H3605 |
| 7 | אֶחָ֔יו、 | ’e·ḥāw, | his brothers | H0251 |
| 8 | וַֽיִּשְׂנְא֖וּ | way·yiś·nə·’ū | then they hated | H8130 |
| 9 | אֹת֑וֹ | ’ō·ṯōw; | him | H0853 |
| 10 | וְלֹ֥א | wə·lō | and not | H3808 |
| 11 | יָכְל֖וּ | yā·ḵə·lū | could | H3201 |
| 12 | דַּבְּר֥וֹ | dab·bə·rōw | speak to him | H1696 |
| 13 | לְשָׁלֹֽם׃. | lə·šā·lōm. | peaceably | H7965 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּחֲלֹ֤ם | way·ya·ḥă·lōm | And had | H2492 |
| 1 | יוֹסֵף֙ | yō·w·sêp̄ | Joseph | H3130 |
| 2 | חֲל֔וֹם、 | ḥă·lō·wm, | a dream | H2472 |
| 3 | וַיַּגֵּ֖ד | way·yag·gêḏ | and he told [it] | H5046 |
| 4 | לְאֶחָ֑יו、 | lə·’e·ḥāw; | to his brothers | H0251 |
| 5 | וַיּוֹסִ֥פוּ. | way·yō·w·si·p̄ū | and | H3254 |
| 6 | ע֖וֹד | ‘ō·wḏ | even more | H5750 |
| 7 | שְׂנֹ֥א | śə·nō | they hated | H8130 |
| 8 | אֹתֽוֹ׃. | ’ō·ṯōw. | him | H0853 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֖אמֶר | way·yō·mer | So he said | H0559 |
| 1 | אֲלֵיהֶ֑ם | ’ă·lê·hem; | to them | H0413 |
| 2 | שִׁמְעוּ־、 | šim·‘ū- | hear | H8085 |
| 3 | נָ֕א、 | nā | please | H4994 |
| 4 | הַחֲל֥וֹם | ha·ḥă·lō·wm | dream | H2492 |
| 5 | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | this | H2088 |
| 6 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 7 | חָלָֽמְתִּי׃. | ḥā·lā·mə·tî. | I have dreamed | H2492 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְ֠הִנֵּה、 | wə·hin·nêh | And there | H2009 |
| 1 | אֲנַ֜חְנוּ | ’ă·naḥ·nū | we | H0587 |
| 2 | מְאַלְּמִ֤ים | mə·’al·lə·mîm | were binding | H0481 |
| 3 | אֲלֻמִּים֙ | ’ă·lum·mîm | sheaves | H0485 |
| 4 | בְּת֣וֹךְ | bə·ṯō·wḵ | in | H8432 |
| 5 | הַשָּׂדֶ֔ה、 | haś·śā·ḏeh, | the field | H7704 |
| 6 | וְהִנֵּ֛ה、 | wə·hin·nêh | and behold | H2009 |
| 7 | קָ֥מָה、 | qā·māh | arose | H6965 |
| 8 | אֲלֻמָּתִ֖י | ’ă·lum·mā·ṯî | my sheaf | H0485 |
| 9 | וְגַם־ | wə·ḡam- | and | H1571 |
| 10 | נִצָּ֑בָה– | niṣ·ṣā·ḇāh; | stood upright | H5324 |
| 11 | וְהִנֵּ֤ה、 | wə·hin·nêh | and indeed | H2009 |
| 12 | תְסֻבֶּ֙ינָה֙ | ṯə·sub·be·nāh | stood all around | H5437 |
| 13 | אֲלֻמֹּ֣תֵיכֶ֔ם、 | ’ă·lum·mō·ṯê·ḵem, | your sheaves | H0485 |
| 14 | וַתִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖יןָ | wat·tiš·ta·ḥă·we·nā | and bowed down | H7812 |
| 15 | לַאֲלֻמָּתִֽי׃. | la·’ă·lum·mā·ṯî. | to my sheaf | H0485 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמְרוּ | way·yō·mə·rū | And said | H0559 |
| 1 | לוֹ֙ | lōw | to him | |
| 2 | אֶחָ֔יו、 | ’e·ḥāw, | his brothers | H0251 |
| 3 | הֲמָלֹ֤ךְ | hă·mā·lōḵ | shall indeed | H4427 |
| 4 | תִּמְלֹךְ֙ | tim·lōḵ | you reign | H4427 |
| 5 | עָלֵ֔ינוּ؟ | ‘ā·lê·nū, | over us | H5921 |
| 6 | אִם־ | ’im- | Or | H0518 |
| 7 | מָשׁ֥וֹל | mā·šō·wl | indeed | H4910 |
| 8 | תִּמְשֹׁ֖ל | tim·šōl | shall you have dominion | H4910 |
| 9 | בָּ֑נוּ؟ | bā·nū; | over us | |
| 10 | וַיּוֹסִ֤פוּ | way·yō·w·si·p̄ū | so | H3254 |
| 11 | עוֹד֙ | ‘ō·wḏ | even more | H5750 |
| 12 | שְׂנֹ֣א | śə·nō | they hated | H8130 |
| 13 | אֹת֔וֹ | ’ō·ṯōw, | him | H0853 |
| 14 | עַל־ | ‘al- | for | H5921 |
| 15 | חֲלֹמֹתָ֖יו、 | ḥă·lō·mō·ṯāw | his dreams | H2472 |
| 16 | וְעַל־ | wə·‘al- | and for | H5921 |
| 17 | דְּבָרָֽיו׃. | də·ḇā·rāw. | his words | H1697 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּחֲלֹ֥ם | way·ya·ḥă·lōm | And he dreamed | H2492 |
| 1 | עוֹד֙ | ‘ō·wḏ | still | H5750 |
| 2 | חֲל֣וֹם | ḥă·lō·wm | dream | H2472 |
| 3 | אַחֵ֔ר、 | ’a·ḥêr, | another | H0312 |
| 4 | וַיְסַפֵּ֥ר | way·sap·pêr | and told | H5608 |
| 5 | אֹת֖וֹ | ’ō·ṯōw | it | H0853 |
| 6 | לְאֶחָ֑יו、 | lə·’e·ḥāw; | to his brothers | H0251 |
| 7 | וַיֹּ֗אמֶר、 | way·yō·mer, | and said | H0559 |
| 8 | הִנֵּ֨ה、 | hin·nêh | behold | H2009 |
| 9 | חָלַ֤מְתִּֽי | ḥā·lam·tî | I have dreamed | H2492 |
| 10 | חֲלוֹם֙ | ḥă·lō·wm | dream | H2472 |
| 11 | ע֔וֹד– | ‘ō·wḏ, | another | H5750 |
| 12 | וְהִנֵּ֧ה、 | wə·hin·nêh | and this time | H2009 |
| 13 | הַשֶּׁ֣מֶשׁ | haš·še·meš | the sun | H8121 |
| 14 | וְהַיָּרֵ֗חַ | wə·hay·yā·rê·aḥ, | and the moon | H3394 |
| 15 | וְאַחַ֤ד | wə·’a·ḥaḏ | and one | H0259 |
| 16 | עָשָׂר֙ | ‘ā·śār | and ten | H6240 |
| 17 | כּֽוֹכָבִ֔ים | kō·w·ḵā·ḇîm, | stars | H3556 |
| 18 | מִֽשְׁתַּחֲוִ֖ים | miš·ta·ḥă·wîm | bowed down | H7812 |
| 19 | לִֽי׃. | lî. | to me |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְסַפֵּ֣ר | way·sap·pêr | So he told [it] | H5608 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | אָבִיו֮、 | ’ā·ḇîw | his father | H0001 |
| 3 | וְאֶל־ | wə·’el- | and | H0413 |
| 4 | אֶחָיו֒– | ’e·ḥāw | his brothers | H0251 |
| 5 | וַיִּגְעַר־ | way·yiḡ·‘ar- | and rebuked | H1605 |
| 6 | בּ֣וֹ | bōw | him | |
| 7 | אָבִ֔יו | ’ā·ḇîw, | his father | H0001 |
| 8 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 9 | ל֔וֹ、 | lōw, | to him | |
| 10 | מָ֛ה | māh | what [is] | H4100 |
| 11 | הַחֲל֥וֹם | ha·ḥă·lō·wm | dream | H2472 |
| 12 | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | this | H2088 |
| 13 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 14 | חָלָ֑מְתָּ؟ | ḥā·lā·mə·tā; | you have dreamed | H2492 |
| 15 | הֲב֣וֹא | hă·ḇō·w | shall indeed | H0935 |
| 16 | נָב֗וֹא | nā·ḇō·w, | come | H0935 |
| 17 | אֲנִי֙ | ’ă·nî | I | H0589 |
| 18 | וְאִמְּךָ֣ | wə·’im·mə·ḵā | and your mother | H0517 |
| 19 | וְאַחֶ֔יךָ | wə·’a·ḥe·ḵā, | and your brothers | H0251 |
| 20 | לְהִשְׁתַּחֲוֺ֥ת | lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ | to bow down | H7812 |
| 21 | לְךָ֖ | lə·ḵā | before you | |
| 22 | אָֽרְצָה׃؟ | ’ā·rə·ṣāh. | to the ground | H0776 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְקַנְאוּ־ | way·qan·’ū- | and envied | H7065 |
| 1 | ב֖וֹ | ḇōw | him | |
| 2 | אֶחָ֑יו– | ’e·ḥāw; | his brothers | H0251 |
| 3 | וְאָבִ֖יו | wə·’ā·ḇîw | but his father | H0001 |
| 4 | שָׁמַ֥ר | šā·mar | kept | H8104 |
| 5 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 6 | הַדָּבָֽר׃. | had·dā·ḇār. | the matter [in mind] | H1697 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּלְכ֖וּ | way·yê·lə·ḵū | And went | H1980 |
| 1 | אֶחָ֑יו | ’e·ḥāw; | his brothers | H0251 |
| 2 | לִרְע֛וֹת | lir·‘ō·wṯ | to feed | H7462 |
| 3 | אֶׄתׄ־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 4 | צֹ֥אן | ṣōn | flock | H6629 |
| 5 | אֲבִיהֶ֖ם | ’ă·ḇî·hem | of their father | H0001 |
| 6 | בִּשְׁכֶֽם׃. | biš·ḵem. | in Shechem | H7927 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | יִשְׂרָאֵ֜ל | yiś·rā·’êl | Israel | H3478 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | יוֹסֵ֗ף、 | yō·w·sêp̄, | Joseph | H3130 |
| 4 | הֲל֤וֹא | hă·lō·w | Are not | H3808 |
| 5 | אַחֶ֙יךָ֙ | ’a·ḥe·ḵā | your brothers | H0251 |
| 6 | רֹעִ֣ים | rō·‘îm | pasturing | H7462 |
| 7 | בִּשְׁכֶ֔ם؟ | biš·ḵem, | in Shechem | H7927 |
| 8 | לְכָ֖ה、 | lə·ḵāh | come | H1980 |
| 9 | וְאֶשְׁלָחֲךָ֣ | wə·’eš·lā·ḥă·ḵā | and I will send you | H7971 |
| 10 | אֲלֵיהֶ֑ם | ’ă·lê·hem; | to them | H0413 |
| 11 | וַיֹּ֥אמֶר | way·yō·mer | so he said | H0559 |
| 12 | ל֖וֹ、 | lōw | to him | |
| 13 | הִנֵּֽנִי׃. | hin·nê·nî. | Here I am | H2009 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | And he said | H0559 |
| 1 | ל֗וֹ | lōw, | to him | |
| 2 | לֶךְ־、 | leḵ- | go | H1980 |
| 3 | נָ֨א、 | nā | please | H4994 |
| 4 | רְאֵ֜ה | rə·’êh | and see | H7200 |
| 5 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 6 | שְׁל֤וֹם | šə·lō·wm | if it is well with | H7965 |
| 7 | אַחֶ֙יךָ֙、 | ’a·ḥe·ḵā | your brothers | H0251 |
| 8 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 9 | שְׁל֣וֹם | šə·lō·wm | well with | H7965 |
| 10 | הַצֹּ֔אן– | haṣ·ṣōn, | the flocks | H6629 |
| 11 | וַהֲשִׁבֵ֖נִי | wa·hă·ši·ḇê·nî | and bring back to me | H7725 |
| 12 | דָּבָ֑ר. | dā·ḇār; | word | H1697 |
| 13 | וַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙ | way·yiš·lā·ḥê·hū | So he sent him | H7971 |
| 14 | מֵעֵ֣מֶק | mê·‘ê·meq | out of the Valley | H6010 |
| 15 | חֶבְר֔וֹן、 | ḥeḇ·rō·wn, | of Hebron | H2275 |
| 16 | וַיָּבֹ֖א | way·yā·ḇō | and he went | H0935 |
| 17 | שְׁכֶֽמָה׃. | šə·ḵe·māh. | to Shechem | H7927 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּמְצָאֵ֣הוּ | way·yim·ṣā·’ê·hū | And found him | H4672 |
| 1 | אִ֔ישׁ、 | ’îš, | a certain man | H0582 |
| 2 | וְהִנֵּ֥ה | wə·hin·nêh | and there he was | H2009 |
| 3 | תֹעֶ֖ה | ṯō·‘eh | wandering | H8582 |
| 4 | בַּשָּׂדֶ֑ה– | baś·śā·ḏeh; | in the field | H7704 |
| 5 | וַיִּשְׁאָלֵ֧הוּ | way·yiš·’ā·lê·hū | and asked him | H7592 |
| 6 | הָאִ֛ישׁ、 | hā·’îš | the man | H0582 |
| 7 | לֵאמֹ֖ר、 | lê·mōr | saying | H0559 |
| 8 | מַה־ | mah- | what [are] | H4100 |
| 9 | תְּבַקֵּֽשׁ׃؟ | tə·ḇaq·qêš. | you seeking | H1245 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֕אמֶר、 | way·yō·mer | so he said | H0559 |
| 1 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 2 | אַחַ֖י | ’a·ḥay | my brothers | H0251 |
| 3 | אָנֹכִ֣י | ’ā·nō·ḵî | I | H0595 |
| 4 | מְבַקֵּ֑שׁ– | mə·ḇaq·qêš; | am seeking | H1245 |
| 5 | הַגִּֽידָה־ | hag·gî·ḏāh- | tell | H5046 |
| 6 | נָּ֣א、 | nā | please | H4994 |
| 7 | לִ֔י | lî, | me | |
| 8 | אֵיפֹ֖ה | ’ê·p̄ōh | where | H0375 |
| 9 | הֵ֥ם | hêm | they | H1992 |
| 10 | רֹעִֽים׃؟ | rō·‘îm. | are pasturing | H7462 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 1 | הָאִישׁ֙、 | hā·’îš | the man | H0376 |
| 2 | נָסְע֣וּ | nā·sə·‘ū | they have departed | H5265 |
| 3 | מִזֶּ֔ה– | miz·zeh, | from this [place] | H2088 |
| 4 | כִּ֤י | kî | for | H3588 |
| 5 | שָׁמַ֙עְתִּי֙ | šā·ma‘·tî | I heard | H8085 |
| 6 | אֹֽמְרִ֔ים、 | ’ō·mə·rîm, | them say | H0559 |
| 7 | נֵלְכָ֖ה | nê·lə·ḵāh | let us go | H1980 |
| 8 | דֹּתָ֑יְנָה. | dō·ṯā·yə·nāh; | to Dothan | H1886 |
| 9 | וַיֵּ֤לֶךְ | way·yê·leḵ | So went | H1980 |
| 10 | יוֹסֵף֙ | yō·w·sêp̄ | Joseph | H3130 |
| 11 | אַחַ֣ר | ’a·ḥar | after | H0310 |
| 12 | אֶחָ֔יו、 | ’e·ḥāw, | his brothers | H0251 |
| 13 | וַיִּמְצָאֵ֖ם | way·yim·ṣā·’êm | and found them | H4672 |
| 14 | בְּדֹתָֽן׃. | bə·ḏō·ṯān. | in Dothan | H1886 |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּרְא֥וּ | way·yir·’ū | Now when they saw | H7200 |
| 1 | אֹת֖וֹ | ’ō·ṯōw | him | H0853 |
| 2 | מֵרָחֹ֑ק、 | mê·rā·ḥōq; | afar off | H7350 |
| 3 | וּבְטֶ֙רֶם֙ | ū·ḇə·ṭe·rem | and even before | H2962 |
| 4 | יִקְרַ֣ב | yiq·raḇ | he came near | H7126 |
| 5 | אֲלֵיהֶ֔ם、 | ’ă·lê·hem, | unto them | H0413 |
| 6 | וַיִּֽתְנַכְּל֥וּ | way·yiṯ·nak·kə·lū | then they conspired against | H5230 |
| 7 | אֹת֖וֹ | ’ō·ṯōw | him | H0853 |
| 8 | לַהֲמִיתֽוֹ׃. | la·hă·mî·ṯōw. | to kill him | H4191 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּאמְר֖וּ | way·yō·mə·rū | And they said | H0559 |
| 1 | אִ֣ישׁ | ’îš | one | H0376 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | אָחִ֑יו、 | ’ā·ḥîw; | another | H0251 |
| 4 | הִנֵּ֗ה、 | hin·nêh, | Look | H2009 |
| 5 | בַּ֛עַל | ba·‘al | - | H1167 |
| 6 | הַחֲלֹמ֥וֹת | ha·ḥă·lō·mō·wṯ | dreamer | H2472 |
| 7 | הַלָּזֶ֖ה | hal·lā·zeh | this | H1976 |
| 8 | בָּֽא׃. | bā. | is coming | H0935 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּ֣ה ׀ | wə·‘at·tāh | Therefore | H6258 |
| 1 | לְכ֣וּ | lə·ḵū | come | H1980 |
| 2 | וְנַֽהַרְגֵ֗הוּ | wə·na·har·ḡê·hū, | and let us kill him | H2026 |
| 3 | וְנַשְׁלִכֵ֙הוּ֙ | wə·naš·li·ḵê·hū | and cast him | H7993 |
| 4 | בְּאַחַ֣ד | bə·’a·ḥaḏ | into one | H0259 |
| 5 | הַבֹּר֔וֹת、 | hab·bō·rō·wṯ, | of the pits | H0953 |
| 6 | וְאָמַ֕רְנוּ、 | wə·’ā·mar·nū | and we shall say | H0559 |
| 7 | חַיָּ֥ה | ḥay·yāh | a beast | H2416 |
| 8 | רָעָ֖ה | rā·‘āh | wild | H7451 |
| 9 | אֲכָלָ֑תְהוּ. | ’ă·ḵā·lā·ṯə·hū; | has devoured him | H0398 |
| 10 | וְנִרְאֶ֕ה | wə·nir·’eh | and we shall see | H7200 |
| 11 | מַה־ | mah- | what | H4100 |
| 12 | יִּהְי֖וּ | yih·yū | will become | H1961 |
| 13 | חֲלֹמֹתָֽיו׃. | ḥă·lō·mō·ṯāw. | of his dreams | H2472 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּשְׁמַ֣ע | way·yiš·ma‘ | But heard [it] | H8085 |
| 1 | רְאוּבֵ֔ן | rə·’ū·ḇên, | Reuben | H7205 |
| 2 | וַיַּצִּלֵ֖הוּ | way·yaṣ·ṣi·lê·hū | and he delivered him | H5337 |
| 3 | מִיָּדָ֑ם、 | mî·yā·ḏām; | out of their hands | H3027 |
| 4 | וַיֹּ֕אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 5 | לֹ֥א | lō | not | H3808 |
| 6 | נַכֶּ֖נּוּ | nak·ken·nū | let us take | H5221 |
| 7 | נָֽפֶשׁ׃. | nā·p̄eš. | his life | H5315 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | אֲלֵהֶ֣ם ׀ | ’ă·lê·hem | to them | H0413 |
| 2 | רְאוּבֵן֮、 | rə·’ū·ḇên | Reuben | H7205 |
| 3 | אַל־ | ’al- | not | H3808 |
| 4 | תִּשְׁפְּכוּ־ | tiš·pə·ḵū- | do shed | H8210 |
| 5 | דָם֒、 | ḏām | blood | H1818 |
| 6 | הַשְׁלִ֣יכוּ | haš·lî·ḵū | [but] cast | H7993 |
| 7 | אֹת֗וֹ | ’ō·ṯōw, | him | H0853 |
| 8 | אֶל־ | ’el- | into | H0413 |
| 9 | הַבּ֤וֹר | hab·bō·wr | pit | H0953 |
| 10 | הַזֶּה֙ | haz·zeh | this | H2088 |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | which [is] | H0834 |
| 12 | בַּמִּדְבָּ֔ר、 | bam·miḏ·bār, | in the wilderness | H4057 |
| 13 | וְיָ֖ד | wə·yāḏ | And a hand | H3027 |
| 14 | אַל־ | ’al- | not | H0408 |
| 15 | תִּשְׁלְחוּ־ | tiš·lə·ḥū- | do lay | H7971 |
| 16 | ב֑וֹ、 | ḇōw; | on him | |
| 17 | לְמַ֗עַן | lə·ma·‘an, | that | H4616 |
| 18 | הַצִּ֤יל | haṣ·ṣîl | he might deliver | H5337 |
| 19 | אֹתוֹ֙ | ’ō·ṯōw | him | H0853 |
| 20 | מִיָּדָ֔ם、 | mî·yā·ḏām, | out of their hands | H3027 |
| 21 | לַהֲשִׁיב֖וֹ | la·hă·šî·ḇōw | and bring him back | H7725 |
| 22 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 23 | אָבִֽיו׃. | ’ā·ḇîw. | his father | H0001 |
Verse 23
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיְהִ֕י、 | way·hî | So it came to pass | H1961 |
| 1 | כַּֽאֲשֶׁר־ | ka·’ă·šer- | when | H0834 |
| 2 | בָּ֥א | bā | had come | H0935 |
| 3 | יוֹסֵ֖ף | yō·w·sêp̄ | Joseph | H3130 |
| 4 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 5 | אֶחָ֑יו、 | ’e·ḥāw; | his brothers | H0251 |
| 6 | וַיַּפְשִׁ֤יטוּ | way·yap̄·šî·ṭū | that they stripped | H6584 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | יוֹסֵף֙ | yō·w·sêp̄ | Joseph | H3130 |
| 9 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 10 | כֻּתָּנְתּ֔וֹ、 | kut·tā·nə·tōw, | of his robe | H3801 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | כְּתֹ֥נֶת | kə·ṯō·neṯ | the robe | H3801 |
| 13 | הַפַּסִּ֖ים | hap·pas·sîm | of [many] colors | H6446 |
| 14 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | that [was] | H0834 |
| 15 | עָלָֽיו׃. | ‘ā·lāw. | on him | H5921 |
Verse 24
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּ֨קָּחֻ֔הוּ | way·yiq·qā·ḥu·hū, | And they took him | H3947 |
| 1 | וַיַּשְׁלִ֥כוּ | way·yaš·li·ḵū | and cast | H7993 |
| 2 | אֹת֖וֹ | ’ō·ṯōw | him | H0853 |
| 3 | הַבֹּ֑רָה. | hab·bō·rāh; | into a pit | H0953 |
| 4 | וְהַבּ֣וֹר | wə·hab·bō·wr | And the pit | H0953 |
| 5 | רֵ֔ק、 | rêq, | [was] empty | H7386 |
| 6 | אֵ֥ין | ’ên | with no | H0369 |
| 7 | בּ֖וֹ | bōw | in it | |
| 8 | מָֽיִם׃. | mā·yim. | water | H4325 |
Verse 25
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּשְׁבוּ֮ | way·yê·šə·ḇū | And they sat down | H3427 |
| 1 | לֶֽאֱכָל־ | le·’ĕ·ḵāl- | to eat | H0398 |
| 2 | לֶחֶם֒. | le·ḥem | a meal | H3899 |
| 3 | וַיִּשְׂא֤וּ | way·yiś·’ū | and they lifted | H5375 |
| 4 | עֵֽינֵיהֶם֙ | ‘ê·nê·hem | their eyes | H5869 |
| 5 | וַיִּרְא֔וּ、 | way·yir·’ū, | and looked | H7200 |
| 6 | וְהִנֵּה֙、 | wə·hin·nêh | and there was | H2009 |
| 7 | אֹרְחַ֣ת | ’ō·rə·ḥaṯ | a company | H0736 |
| 8 | יִשְׁמְעֵאלִ֔ים | yiš·mə·‘ê·lîm, | of Ishmaelites | H3459 |
| 9 | בָּאָ֖ה | bā·’āh | coming | H0935 |
| 10 | מִגִּלְעָ֑ד. | mig·gil·‘āḏ; | from Gilead | H1568 |
| 11 | וּגְמַלֵּיהֶ֣ם | ū·ḡə·mal·lê·hem | and with their camels | H1581 |
| 12 | נֹֽשְׂאִ֗ים | nō·śə·’îm, | bearing | H5375 |
| 13 | נְכֹאת֙ | nə·ḵōṯ | spices | H5219 |
| 14 | וּצְרִ֣י | ū·ṣə·rî | and balm | H6875 |
| 15 | וָלֹ֔ט、 | wā·lōṭ, | and myrrh | H3910 |
| 16 | הוֹלְכִ֖ים | hō·wl·ḵîm | on their way | H1980 |
| 17 | לְהוֹרִ֥יד | lə·hō·w·rîḏ | to carry [them] down | H3381 |
| 18 | מִצְרָֽיְמָה׃. | miṣ·rā·yə·māh. | to Egypt | H4714 |
Verse 26
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֥אמֶר | way·yō·mer | So said | H0559 |
| 1 | יְהוּדָ֖ה | yə·hū·ḏāh | Judah | H3063 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | אֶחָ֑יו、 | ’e·ḥāw; | his brothers | H0251 |
| 4 | מַה־ | mah- | what | H4100 |
| 5 | בֶּ֗צַע | be·ṣa‘, | profit [is there] | H1215 |
| 6 | כִּ֤י | kî | if | H3588 |
| 7 | נַהֲרֹג֙ | na·hă·rōḡ | we kill | H2026 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | אָחִ֔ינוּ | ’ā·ḥî·nū, | our brother | H0251 |
| 10 | וְכִסִּ֖ינוּ | wə·ḵis·sî·nū | and conceal | H3680 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | דָּמֽוֹ׃؟ | dā·mōw. | his blood | H1818 |
Verse 27
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | לְכ֞וּ | lə·ḵū | come | H1980 |
| 1 | וְנִמְכְּרֶ֣נּוּ | wə·nim·kə·ren·nū | and let us sell him | H4376 |
| 2 | לַיִּשְׁמְעֵאלִ֗ים、 | lay·yiš·mə·‘ê·lîm, | to the Ishmaelites | H3459 |
| 3 | וְיָדֵ֙נוּ֙ | wə·yā·ḏê·nū | and our hand | H3027 |
| 4 | אַל־ | ’al- | not | H0408 |
| 5 | תְּהִי־ | tə·hî- | let be | H1961 |
| 6 | ב֔וֹ、 | ḇōw, | upon him | |
| 7 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 8 | אָחִ֥ינוּ | ’ā·ḥî·nū | our brother | H0251 |
| 9 | בְשָׂרֵ֖נוּ | ḇə·śā·rê·nū | [and] our flesh | H1320 |
| 10 | ה֑וּא. | hū; | he [is] | H1931 |
| 11 | וַֽיִּשְׁמְע֖וּ | way·yiš·mə·‘ū | And listened | H8085 |
| 12 | אֶחָֽיו׃. | ’e·ḥāw. | his brothers | H0251 |
Verse 28
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּֽעַבְרוּ֩ | way·ya·‘aḇ·rū | And passed by | H5674 |
| 1 | אֲנָשִׁ֨ים | ’ă·nā·šîm | men | H0376 |
| 2 | מִדְיָנִ֜ים | miḏ·yā·nîm | Midianites | H4084 |
| 3 | סֹֽחֲרִ֗ים– | sō·ḥă·rîm, | traders | H5503 |
| 4 | וַֽיִּמְשְׁכוּ֙ | way·yim·šə·ḵū | so they pulled up | H4900 |
| 5 | וַיַּֽעֲל֤וּ | way·ya·‘ă·lū | and lifted up | H5927 |
| 6 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 7 | יוֹסֵף֙ | yō·w·sêp̄ | Joseph | H3130 |
| 8 | מִן־ | min- | out | H4480 |
| 9 | הַבּ֔וֹר、 | hab·bō·wr, | of the pit | H0953 |
| 10 | וַיִּמְכְּר֧וּ | way·yim·kə·rū | and sold | H4376 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | יוֹסֵ֛ף | yō·w·sêp̄ | Joseph | H3130 |
| 13 | לַיִּשְׁמְעֵאלִ֖ים | lay·yiš·mə·‘ê·lîm | to the Ishmaelites | H3459 |
| 14 | בְּעֶשְׂרִ֣ים | bə·‘eś·rîm | for twenty [shekels] | H6242 |
| 15 | כָּ֑סֶף. | kā·sep̄; | of silver | H3701 |
| 16 | וַיָּבִ֥יאוּ | way·yā·ḇî·’ū | And they took | H0935 |
| 17 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 18 | יוֹסֵ֖ף | yō·w·sêp̄ | Joseph | H3130 |
| 19 | מִצְרָֽיְמָה׃. | miṣ·rā·yə·māh. | to Egypt | H4714 |
Verse 29
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּ֤שָׁב | way·yā·šāḇ | Then returned | H7725 |
| 1 | רְאוּבֵן֙ | rə·’ū·ḇên | Reuben | H7205 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | הַבּ֔וֹר– | hab·bō·wr, | the pit | H0953 |
| 4 | וְהִנֵּ֥ה、 | wə·hin·nêh | and indeed | H2009 |
| 5 | אֵין־ | ’ên- | not | H0369 |
| 6 | יוֹסֵ֖ף | yō·w·sêp̄ | Joseph [was] | H3130 |
| 7 | בַּבּ֑וֹר– | bab·bō·wr; | in the pit | H0953 |
| 8 | וַיִּקְרַ֖ע | way·yiq·ra‘ | and he tore | H7167 |
| 9 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 10 | בְּגָדָֽיו׃. | bə·ḡā·ḏāw. | his clothes | H0899 |
Verse 30
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּ֥שָׁב | way·yā·šāḇ | And he returned | H7725 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | אֶחָ֖יו、 | ’e·ḥāw | his brothers | H0251 |
| 3 | וַיֹּאמַ֑ר、 | way·yō·mar; | and said | H0559 |
| 4 | הַיֶּ֣לֶד | hay·ye·leḏ | the boy [is] | H3206 |
| 5 | אֵינֶ֔נּוּ– | ’ê·nen·nū, | no [more] | H0369 |
| 6 | וַאֲנִ֖י、 | wa·’ă·nî | and I | H0589 |
| 7 | אָ֥נָה | ’ā·nāh | where | H0575 |
| 8 | אֲנִי־ | ’ă·nî- | I | H0589 |
| 9 | בָֽא׃؟ | ḇā. | shall go | H0935 |
Verse 31
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקְח֖וּ | way·yiq·ḥū | so they took | H3947 |
| 1 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 2 | כְּתֹ֣נֶת | kə·ṯō·neṯ | the robe | H3801 |
| 3 | יוֹסֵ֑ף、 | yō·w·sêp̄; | of Joseph | H3130 |
| 4 | וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ | way·yiš·ḥă·ṭū | and killed | H7819 |
| 5 | שְׂעִ֣יר | śə·‘îr | a kid | H8163 |
| 6 | עִזִּ֔ים、 | ‘iz·zîm, | of the goats | H5795 |
| 7 | וַיִּטְבְּל֥וּ | way·yiṭ·bə·lū | and dipped | H2881 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | הַכֻּתֹּ֖נֶת | hak·kut·tō·neṯ | the robe | H3801 |
| 10 | בַּדָּֽם׃– | bad·dām. | in the blood | H1818 |
Verse 32
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיְשַׁלְּח֞וּ | way·šal·lə·ḥū | And they sent | H7971 |
| 1 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 2 | כְּתֹ֣נֶת | kə·ṯō·neṯ | the robe | H3801 |
| 3 | הַפַּסִּ֗ים、 | hap·pas·sîm, | of [many] colors | H6446 |
| 4 | וַיָּבִ֙יאוּ֙ | way·yā·ḇî·’ū | and they brought [it] | H0935 |
| 5 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 6 | אֲבִיהֶ֔ם、 | ’ă·ḇî·hem, | their father | H0001 |
| 7 | וַיֹּאמְר֖וּ、 | way·yō·mə·rū | and said | H0559 |
| 8 | זֹ֣את | zōṯ | this | H2063 |
| 9 | מָצָ֑אנוּ– | mā·ṣā·nū; | we have found | H4672 |
| 10 | הַכֶּר־ | hak·ker- | do you know | H5234 |
| 11 | נָ֗א | nā, | now | H4994 |
| 12 | הַכְּתֹ֧נֶת、 | hak·kə·ṯō·neṯ | the robe | H3801 |
| 13 | בִּנְךָ֛ | bin·ḵā | of your son | H1121 |
| 14 | הִ֖וא | hî | it [is] | H1931 |
| 15 | אִם־ | ’im- | whether or | H0518 |
| 16 | לֹֽא׃. | lō. | not | H3808 |
Verse 33
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּכִּירָ֤הּ | way·yak·kî·rāh | And he recognized it | H5234 |
| 1 | וַיֹּ֙אמֶר֙、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 2 | כְּתֹ֣נֶת | kə·ṯō·neṯ | the robe | H3801 |
| 3 | בְּנִ֔י– | bə·nî, | of my son | H1121 |
| 4 | חַיָּ֥ה | ḥay·yāh | a beast | H2416 |
| 5 | רָעָ֖ה | rā·‘āh | wild | H7451 |
| 6 | אֲכָלָ֑תְהוּ! | ’ă·ḵā·lā·ṯə·hū; | has devoured him | H0398 |
| 7 | טָרֹ֥ף | ṭā·rōp̄ | without doubt | H2963 |
| 8 | טֹרַ֖ף | ṭō·rap̄ | is torn to pieces | H2963 |
| 9 | יוֹסֵֽף׃! | yō·w·sêp̄. | Joseph | H3130 |
Verse 34
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקְרַ֤ע | way·yiq·ra‘ | and tore | H7167 |
| 1 | יַעֲקֹב֙ | ya·‘ă·qōḇ | Jacob | H3290 |
| 2 | שִׂמְלֹתָ֔יו、 | śim·lō·ṯāw, | his clothes | H8071 |
| 3 | וַיָּ֥שֶׂם | way·yā·śem | and put | H7760 |
| 4 | שַׂ֖ק | śaq | sackcloth | H8242 |
| 5 | בְּמָתְנָ֑יו、 | bə·mā·ṯə·nāw; | on his waist | H4975 |
| 6 | וַיִּתְאַבֵּ֥ל | way·yiṯ·’ab·bêl | and mourned | H0056 |
| 7 | עַל־ | ‘al- | for | H5921 |
| 8 | בְּנ֖וֹ | bə·nōw | his son | H1121 |
| 9 | יָמִ֥ים | yā·mîm | days | H3117 |
| 10 | רַבִּֽים׃. | rab·bîm. | many | H7227 |
Verse 35
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּקֻמוּ֩ | way·yā·qu·mū | And arose | H6965 |
| 1 | כָל־ | ḵāl | all | H3605 |
| 2 | בָּנָ֨יו、 | bā·nāw | his sons | H1121 |
| 3 | וְכָל־ | wə·ḵāl | and all | H3605 |
| 4 | בְּנֹתָ֜יו | bə·nō·ṯāw | his daughters | H1323 |
| 5 | לְנַחֲמ֗וֹ、 | lə·na·ḥă·mōw, | to comfort him | H5162 |
| 6 | וַיְמָאֵן֙ | way·mā·’ên | but he refused | H3985 |
| 7 | לְהִתְנַחֵ֔ם. | lə·hiṯ·na·ḥêm, | to be comforted | H5162 |
| 8 | וַיֹּ֕אמֶר、 | way·yō·mer | And he said | H0559 |
| 9 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 10 | אֵרֵ֧ד | ’ê·rêḏ | I shall go down | H3381 |
| 11 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 12 | בְּנִ֛י | bə·nî | my son | H1121 |
| 13 | אָבֵ֖ל | ’ā·ḇêl | in mourning | H0057 |
| 14 | שְׁאֹ֑לָה、 | šə·’ō·lāh; | into the grave | H7585 |
| 15 | וַיֵּ֥בְךְּ | way·yê·ḇək | Thus wept | H1058 |
| 16 | אֹת֖וֹ | ’ō·ṯōw | for him | H0853 |
| 17 | אָבִֽיו׃. | ’ā·ḇîw. | his father | H0001 |
Verse 36
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהַ֨מְּדָנִ֔ים | wə·ham·mə·ḏā·nîm, | And the Midianites | H4084 |
| 1 | מָכְר֥וּ | mā·ḵə·rū | had sold | H4376 |
| 2 | אֹת֖וֹ | ’ō·ṯōw | him | H0853 |
| 3 | אֶל־ | ’el- | in | H0413 |
| 4 | מִצְרָ֑יִם | miṣ·rā·yim; | Egypt | H4714 |
| 5 | לְפֽוֹטִיפַר֙、 | lə·p̄ō·w·ṭî·p̄ar | to Potiphar | H6318 |
| 6 | סְרִ֣יס | sə·rîs | an officer | H5631 |
| 7 | פַּרְעֹ֔ה、 | par·‘ōh, | of Pharaoh | H6547 |
| 8 | שַׂ֖ר | śar | [and] captain | H8269 |
| 9 | הַטַּבָּחִֽים׃. | haṭ·ṭab·bā·ḥîm. | of the guard | H2876 |
| 10 | פ | p̄ | - |