Word Study
Genesis 12— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And had said | H0559 |
| 1 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | אַבְרָ֔ם、 | ’aḇ·rām, | Abram | H0087 |
| 4 | לֶךְ־ | leḵ- | Get out | H1980 |
| 5 | לְךָ֛ | lə·ḵā | - | |
| 6 | מֵאַרְצְךָ֥、 | mê·’ar·ṣə·ḵā | of your country | H0776 |
| 7 | וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖、 | ū·mim·mō·w·laḏ·tə·ḵā | and from your family | H4138 |
| 8 | וּמִבֵּ֣ית | ū·mib·bêṯ | and from the house | H1004 |
| 9 | אָבִ֑יךָ、 | ’ā·ḇî·ḵā; | of your father | H0001 |
| 10 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 11 | הָאָ֖רֶץ | hā·’ā·reṣ | a land | H0776 |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 13 | אַרְאֶֽךָּ׃. | ’ar·’e·kā. | I will show you | H7200 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאֶֽעֶשְׂךָ֙ | wə·’e·‘eś·ḵā | And I will make you | H6213 |
| 1 | לְג֣וֹי | lə·ḡō·w | a nation | H1471 |
| 2 | גָּד֔וֹל、 | gā·ḏō·wl, | great | H1419 |
| 3 | וַאֲבָ֣רֶכְךָ֔ | wa·’ă·ḇā·reḵ·ḵā, | and I will bless you | H1288 |
| 4 | וַאֲגַדְּלָ֖ה | wa·’ă·ḡad·də·lāh | and make great | H1431 |
| 5 | שְׁמֶ֑ךָ– | šə·me·ḵā; | your name | H8034 |
| 6 | וֶהְיֵ֖ה | weh·yêh | and you shall be | H1961 |
| 7 | בְּרָכָֽה׃. | bə·rā·ḵāh. | a blessing | H1293 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַאֲבָֽרֲכָה֙ | wa·’ă·ḇā·ră·ḵāh | And I will bless | H1288 |
| 1 | מְבָ֣רְכֶ֔יךָ | mə·ḇā·rə·ḵe·ḵā, | those who bless you | H1288 |
| 2 | וּמְקַלֶּלְךָ֖ | ū·mə·qal·lel·ḵā | and him who curses you | H7043 |
| 3 | אָאֹ֑ר– | ’ā·’ōr; | I will curse | H0779 |
| 4 | וְנִבְרְכ֣וּ | wə·niḇ·rə·ḵū | and shall be blessed | H1288 |
| 5 | בְךָ֔ | ḇə·ḵā, | in you | |
| 6 | כֹּ֖ל | kōl | all | H3605 |
| 7 | מִשְׁפְּחֹ֥ת | miš·pə·ḥōṯ | the families | H4940 |
| 8 | הָאֲדָמָֽה׃. | hā·’ă·ḏā·māh. | of the earth | H0127 |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּ֣לֶךְ | way·yê·leḵ | So departed | H1980 |
| 1 | אַבְרָ֗ם、 | ’aḇ·rām, | Abram | H0087 |
| 2 | כַּאֲשֶׁ֨ר | ka·’ă·šer | as | H0834 |
| 3 | דִּבֶּ֤ר | dib·ber | had spoken | H1696 |
| 4 | אֵלָיו֙ | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 5 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 6 | וַיֵּ֥לֶךְ | way·yê·leḵ | and went | H1980 |
| 7 | אִתּ֖וֹ | ’it·tōw | with him | H0854 |
| 8 | ל֑וֹט. | lō·wṭ; | Lot | H3876 |
| 9 | וְאַבְרָ֗ם | wə·’aḇ·rām, | And Abram [was] | H0087 |
| 10 | בֶּן־ | ben- | old | H1121 |
| 11 | חָמֵ֤שׁ | ḥā·mêš | five | H2568 |
| 12 | שָׁנִים֙ | šā·nîm | years | H8141 |
| 13 | וְשִׁבְעִ֣ים | wə·šiḇ·‘îm | and seventy | H7657 |
| 14 | שָׁנָ֔ה | šā·nāh, | years | H8141 |
| 15 | בְּצֵאת֖וֹ | bə·ṣê·ṯōw | when he departed | H3318 |
| 16 | מֵחָרָֽן׃. | mê·ḥā·rān. | from Haran | H2771 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקַּ֣ח | way·yiq·qaḥ | And took | H3947 |
| 1 | אַבְרָם֩ | ’aḇ·rām | Abram | H0087 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | שָׂרַ֨י | śā·ray | Sarai | H8297 |
| 4 | אִשְׁתּ֜וֹ、 | ’iš·tōw | his wife | H0802 |
| 5 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 6 | ל֣וֹט | lō·wṭ | Lot | H3876 |
| 7 | בֶּן־ | ben- | son | H1121 |
| 8 | אָחִ֗יו、 | ’ā·ḥîw, | of his brother | H0251 |
| 9 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 10 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 11 | רְכוּשָׁם֙ | rə·ḵū·šām | their possessions | H7399 |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 13 | רָכָ֔שׁוּ、 | rā·ḵā·šū, | they had gathered | H7408 |
| 14 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 15 | הַנֶּ֖פֶשׁ | han·ne·p̄eš | the people | H5315 |
| 16 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | whom | H0834 |
| 17 | עָשׂ֣וּ | ‘ā·śū | they had acquired | H6213 |
| 18 | בְחָרָ֑ן– | ḇə·ḥā·rān; | in Haran | H2771 |
| 19 | וַיֵּצְא֗וּ | way·yê·ṣə·’ū, | and they departed | H3318 |
| 20 | לָלֶ֙כֶת֙ | lā·le·ḵeṯ | to go | H1980 |
| 21 | אַ֣רְצָה | ’ar·ṣāh | to the land | H0776 |
| 22 | כְּנַ֔עַן– | kə·na·‘an, | of Canaan | H3667 |
| 23 | וַיָּבֹ֖אוּ | way·yā·ḇō·’ū | so they came | H0935 |
| 24 | אַ֥רְצָה | ’ar·ṣāh | to the land | H0776 |
| 25 | כְּנָֽעַן׃. | kə·nā·‘an. | of Canaan | H3667 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּעֲבֹ֤ר | way·ya·‘ă·ḇōr | And passed through | H5674 |
| 1 | אַבְרָם֙ | ’aḇ·rām | Abram | H0087 |
| 2 | בָּאָ֔רֶץ | bā·’ā·reṣ, | the land | H0776 |
| 3 | עַ֚ד | ‘aḏ | to | H5704 |
| 4 | מְק֣וֹם | mə·qō·wm | the place | H4725 |
| 5 | שְׁכֶ֔ם、 | šə·ḵem, | of Shechem | H7927 |
| 6 | עַ֖ד | ‘aḏ | as far as | H5704 |
| 7 | אֵל֣וֹן | ’ê·lō·wn | the terebinth tree | H0436 |
| 8 | מוֹרֶ֑ה. | mō·w·reh; | of Moreh | H4176 |
| 9 | וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י | wə·hak·kə·na·‘ă·nî | And the Canaanite [was] | H3669 |
| 10 | אָ֥ז | ’āz | at that time | H0227 |
| 11 | בָּאָֽרֶץ׃. | bā·’ā·reṣ. | in the land | H0776 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּרָ֤א | way·yê·rā | And appeared | H7200 |
| 1 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | אַבְרָ֔ם、 | ’aḇ·rām, | Abram | H0087 |
| 4 | וַיֹּ֕אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 5 | לְזַ֨רְעֲךָ֔ | lə·zar·‘ă·ḵā, | to your descendants | H2233 |
| 6 | אֶתֵּ֖ן | ’et·tên | I will give | H5414 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | הָאָ֣רֶץ | hā·’ā·reṣ | land | H0776 |
| 9 | הַזֹּ֑את. | haz·zōṯ; | this | H2063 |
| 10 | וַיִּ֤בֶן | way·yi·ḇen | And he built | H1129 |
| 11 | שָׁם֙ | šām | there | H8033 |
| 12 | מִזְבֵּ֔חַ | miz·bê·aḥ, | an altar | H4196 |
| 13 | לַיהוָ֖ה、 | Yah·weh | to Yahweh | H3068 |
| 14 | הַנִּרְאֶ֥ה | han·nir·’eh | who had appeared | H7200 |
| 15 | אֵלָֽיו׃. | ’ê·lāw. | to him | H0413 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּעְתֵּ֨ק | way·ya‘·têq | And he moved | H6275 |
| 1 | מִשָּׁ֜ם | miš·šām | from there | H8033 |
| 2 | הָהָ֗רָה | hā·hā·rāh, | to the mountain | H2022 |
| 3 | מִקֶּ֛דֶם | miq·qe·ḏem | east | H6924 |
| 4 | לְבֵֽית־ | lə·ḇêṯ- | of | |
| 5 | אֵ֖ל、 | ’êl | Bethel | H1008 |
| 6 | וַיֵּ֣ט | way·yêṭ | and he pitched | H5186 |
| 7 | אָהֳלֹ֑ה、 | ’ā·ho·lōh; | his tent | H0168 |
| 8 | בֵּֽית־ | bêṯ- | with | |
| 9 | אֵ֤ל | ’êl | Bethel | H1008 |
| 10 | מִיָּם֙、 | mî·yām | on the west | H3220 |
| 11 | וְהָעַ֣י | wə·hā·‘ay | and Ai | H5857 |
| 12 | מִקֶּ֔דֶם– | miq·qe·ḏem, | on the east | H6924 |
| 13 | וַיִּֽבֶן־ | way·yi·ḇen- | and he built | H1129 |
| 14 | שָׁ֤ם | šām | there | H8033 |
| 15 | מִזְבֵּ֙חַ֙ | miz·bê·aḥ | an altar | H4196 |
| 16 | לַֽיהוָ֔ה、 | Yah·weh, | to Yahweh | H3068 |
| 17 | וַיִּקְרָ֖א | way·yiq·rā | and called | H7121 |
| 18 | בְּשֵׁ֥ם | bə·šêm | on the name | H8034 |
| 19 | יְהוָֽה׃. | Yah·weh. | of Yahweh | H3068 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּסַּ֣ע | way·yis·sa‘ | So journeyed | H5265 |
| 1 | אַבְרָ֔ם | ’aḇ·rām, | Abram | H0087 |
| 2 | הָל֥וֹךְ、 | hā·lō·wḵ | going on | H1980 |
| 3 | וְנָס֖וֹעַ | wə·nā·sō·w·a‘ | and still | H5265 |
| 4 | הַנֶּֽגְבָּה׃. | han·neḡ·bāh. | toward the Negev | H5045 |
| 5 | פ | p̄ | - |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֥י | way·hî | Now there was | H1961 |
| 1 | רָעָ֖ב | rā·‘āḇ | a famine | H7458 |
| 2 | בָּאָ֑רֶץ– | bā·’ā·reṣ; | in the land | H0776 |
| 3 | וַיֵּ֨רֶד | way·yê·reḏ | and went down | H3381 |
| 4 | אַבְרָ֤ם | ’aḇ·rām | Abram | H0087 |
| 5 | מִצְרַ֙יְמָה֙ | miṣ·ray·māh | to Egypt | H4714 |
| 6 | לָג֣וּר | lā·ḡūr | to dwell | H1481 |
| 7 | שָׁ֔ם– | šām, | there | H8033 |
| 8 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 9 | כָבֵ֥ד | ḵā·ḇêḏ | [was] severe | H3515 |
| 10 | הָרָעָ֖ב | hā·rā·‘āḇ | the famine | H7458 |
| 11 | בָּאָֽרֶץ׃. | bā·’ā·reṣ. | in the land | H0776 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֕י、 | way·hî | And it came to pass | H1961 |
| 1 | כַּאֲשֶׁ֥ר | ka·’ă·šer | when | H0834 |
| 2 | הִקְרִ֖יב | hiq·rîḇ | he was close | H7126 |
| 3 | לָב֣וֹא | lā·ḇō·w | to entering | H0935 |
| 4 | מִצְרָ֑יְמָה、 | miṣ·rā·yə·māh; | Egypt | H4714 |
| 5 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | way·yō·mer | that he said | H0559 |
| 6 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 7 | שָׂרַ֣י | śā·ray | Sarai | H8297 |
| 8 | אִשְׁתּ֔וֹ、 | ’iš·tōw, | his wife | H0802 |
| 9 | הִנֵּה־、 | hin·nêh- | behold | H2009 |
| 10 | נָ֣א | nā | now | H4994 |
| 11 | יָדַ֔עְתִּי | yā·ḏa‘·tî, | I know | H3045 |
| 12 | כִּ֛י | kî | that | H3588 |
| 13 | אִשָּׁ֥ה | ’iš·šāh | a woman | H0802 |
| 14 | יְפַת־ | yə·p̄aṯ- | beautiful | H3303 |
| 15 | מַרְאֶ֖ה | mar·’eh | of countenance | H4758 |
| 16 | אָֽתְּ׃– | ’āt. | you [are] | H0859 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָיָ֗ה、 | wə·hā·yāh, | Therefore it will come to pass | H1961 |
| 1 | כִּֽי־ | kî- | when | H3588 |
| 2 | יִרְא֤וּ | yir·’ū | see | H7200 |
| 3 | אֹתָךְ֙ | ’ō·ṯāḵ | you | H0853 |
| 4 | הַמִּצְרִ֔ים、 | ham·miṣ·rîm, | the Egyptians | H4713 |
| 5 | וְאָמְר֖וּ、 | wə·’ā·mə·rū | that they will say | H0559 |
| 6 | אִשְׁתּ֣וֹ | ’iš·tōw | his wife | H0802 |
| 7 | זֹ֑את、 | zōṯ; | this [is] | H2063 |
| 8 | וְהָרְג֥וּ | wə·hā·rə·ḡū | and they will kill | H2026 |
| 9 | אֹתִ֖י、 | ’ō·ṯî | me | H0853 |
| 10 | וְאֹתָ֥ךְ | wə·’ō·ṯāḵ | but you | H0853 |
| 11 | יְחַיּֽוּ׃. | yə·ḥay·yū. | they will let live | H2421 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אִמְרִי־、 | ’im·rî- | Say | H0559 |
| 1 | נָ֖א、 | nā | please | H4994 |
| 2 | אֲחֹ֣תִי | ’ă·ḥō·ṯî | my sister | H0269 |
| 3 | אָ֑תְּ、 | ’āt; | you [are] | H0859 |
| 4 | לְמַ֙עַן֙ | lə·ma·‘an | that | H4616 |
| 5 | יִֽיטַב־ | yî·ṭaḇ- | it may be well | H3190 |
| 6 | לִ֣י | lî | with me | |
| 7 | בַעֲבוּרֵ֔ךְ、 | ḇa·‘ă·ḇū·rêḵ, | for your sake | H5668 |
| 8 | וְחָיְתָ֥ה | wə·ḥā·yə·ṯāh | that may live | H2421 |
| 9 | נַפְשִׁ֖י | nap̄·šî | my soul | H5315 |
| 10 | בִּגְלָלֵֽךְ׃. | biḡ·lā·lêḵ. | because of you | H1558 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֕י、 | way·hî | So it was | H1961 |
| 1 | כְּב֥וֹא | kə·ḇō·w | when came | H0935 |
| 2 | אַבְרָ֖ם | ’aḇ·rām | Abram | H0087 |
| 3 | מִצְרָ֑יְמָה、 | miṣ·rā·yə·māh; | into Egypt | H4714 |
| 4 | וַיִּרְא֤וּ | way·yir·’ū | that saw | H7200 |
| 5 | הַמִּצְרִים֙ | ham·miṣ·rîm | the Egyptians | H4713 |
| 6 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 7 | הָ֣אִשָּׁ֔ה、 | hā·’iš·šāh, | the woman | H0802 |
| 8 | כִּֽי־ | kî- | that | H3588 |
| 9 | יָפָ֥ה | yā·p̄āh | beautiful | H3303 |
| 10 | הִ֖וא | hî | she [was] | H1931 |
| 11 | מְאֹֽד׃. | mə·’ōḏ. | very | H3966 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּרְא֤וּ | way·yir·’ū | And saw | H7200 |
| 1 | אֹתָהּ֙ | ’ō·ṯāh | her | H0853 |
| 2 | שָׂרֵ֣י | śā·rê | the princes | H8269 |
| 3 | פַרְעֹ֔ה | p̄ar·‘ōh, | of Pharaoh | H6547 |
| 4 | וַיְהַֽלְל֥וּ | way·hal·lū | and commended | H1984 |
| 5 | אֹתָ֖הּ | ’ō·ṯāh | her | H0853 |
| 6 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 7 | פַּרְעֹ֑ה– | par·‘ōh; | Pharaoh | H6547 |
| 8 | וַתֻּקַּ֥ח | wat·tuq·qaḥ | and was taken | H3947 |
| 9 | הָאִשָּׁ֖ה | hā·’iš·šāh | the woman | H0802 |
| 10 | בֵּ֥ית | bêṯ | into the house | H1004 |
| 11 | פַּרְעֹֽה׃. | par·‘ōh. | of Pharaoh | H6547 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וּלְאַבְרָ֥ם | ū·lə·’aḇ·rām | And Abram | H0087 |
| 1 | הֵיטִ֖יב | hê·ṭîḇ | he treated well | H3190 |
| 2 | בַּעֲבוּרָ֑הּ、 | ba·‘ă·ḇū·rāh; | for her sake | H5668 |
| 3 | וַֽיְהִי־ | way·hî- | and he had | H1961 |
| 4 | ל֤וֹ | lōw | - | |
| 5 | צֹאן־、 | ṣōn- | sheep | H6629 |
| 6 | וּבָקָר֙、 | ū·ḇā·qār | and oxen | H1241 |
| 7 | וַחֲמֹרִ֔ים、 | wa·ḥă·mō·rîm, | and male donkeys | H2543 |
| 8 | וַעֲבָדִים֙、 | wa·‘ă·ḇā·ḏîm | and menservants | H5650 |
| 9 | וּשְׁפָחֹ֔ת、 | ū·šə·p̄ā·ḥōṯ, | and maidservants | H8198 |
| 10 | וַאֲתֹנֹ֖ת、 | wa·’ă·ṯō·nōṯ | and female donkeys | H0860 |
| 11 | וּגְמַלִּֽים׃. | ū·ḡə·mal·lîm. | and camels | H1581 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְנַגַּ֨ע | way·nag·ga‘ | But plagued | H5060 |
| 1 | יְהוָ֧ה ׀ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | פַּרְעֹ֛ה | par·‘ōh | Pharaoh | H6547 |
| 4 | נְגָעִ֥ים | nə·ḡā·‘îm | plagues | H5061 |
| 5 | גְּדֹלִ֖ים | gə·ḏō·lîm | with great | H1419 |
| 6 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 7 | בֵּית֑וֹ、 | bê·ṯōw; | his house | H1004 |
| 8 | עַל־ | ‘al- | because | H5921 |
| 9 | דְּבַ֥ר | də·ḇar | of | H1697 |
| 10 | שָׂרַ֖י、 | śā·ray | Sarai | H8297 |
| 11 | אֵ֥שֶׁת | ’ê·šeṯ | wife | H0802 |
| 12 | אַבְרָֽם׃. | ’aḇ·rām. | of Abram | H0087 |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקְרָ֤א | way·yiq·rā | And called | H7121 |
| 1 | פַרְעֹה֙ | p̄ar·‘ōh | Pharaoh | H6547 |
| 2 | לְאַבְרָ֔ם、 | lə·’aḇ·rām, | Abram | H0087 |
| 3 | וַיֹּ֕אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 4 | מַה־ | mah- | what [is] | H4100 |
| 5 | זֹּ֖את | zōṯ | this | H2063 |
| 6 | עָשִׂ֣יתָ | ‘ā·śî·ṯā | you have done | H6213 |
| 7 | לִּ֑י | lî; | to me | |
| 8 | לָ֚מָּה | lām·māh | why | H4100 |
| 9 | לֹא־ | lō- | not | H3808 |
| 10 | הִגַּ֣דְתָּ | hig·gaḏ·tā | did you tell | H5046 |
| 11 | לִּ֔י | lî, | me | |
| 12 | כִּ֥י | kî | that | H3588 |
| 13 | אִשְׁתְּךָ֖ | ’iš·tə·ḵā | your wife | H0802 |
| 14 | הִֽוא׃؟ | hî | she [was] | H1931 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | לָמָ֤ה | lā·māh | why | H4100 |
| 1 | אָמַ֙רְתָּ֙、 | ’ā·mar·tā | did you say | H0559 |
| 2 | אֲחֹ֣תִי؟ | ’ă·ḥō·ṯî | my sister | H0269 |
| 3 | הִ֔וא、 | hî | she [is] | H1931 |
| 4 | וָאֶקַּ֥ח | wā·’eq·qaḥ | so I might have taken | H3947 |
| 5 | אֹתָ֛הּ | ’ō·ṯāh | her | H0853 |
| 6 | לִ֖י | lî | to me | |
| 7 | לְאִשָּׁ֑ה؟ | lə·’iš·šāh; | as my wife | H0802 |
| 8 | וְעַתָּ֕ה、 | wə·‘at·tāh | now therefore | H6258 |
| 9 | הִנֵּ֥ה | hin·nêh | here [is] | H2009 |
| 10 | אִשְׁתְּךָ֖、 | ’iš·tə·ḵā | your wife | H0802 |
| 11 | קַ֥ח | qaḥ | take [her] | H3947 |
| 12 | וָלֵֽךְ׃. | wā·lêḵ. | and go [your way] | H1980 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְצַ֥ו | way·ṣaw | so commanded | H6680 |
| 1 | עָלָ֛יו | ‘ā·lāw | concerning him | H5921 |
| 2 | פַּרְעֹ֖ה | par·‘ōh | Pharaoh | H6547 |
| 3 | אֲנָשִׁ֑ים、 | ’ă·nā·šîm; | [his] men | H0376 |
| 4 | וַֽיְשַׁלְּח֥וּ | way·šal·lə·ḥū | and they sent away | H7971 |
| 5 | אֹת֛וֹ | ’ō·ṯōw | him | H0853 |
| 6 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 7 | אִשְׁתּ֖וֹ、 | ’iš·tōw | with his wife | H0802 |
| 8 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 9 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 10 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | that | H0834 |
| 11 | לֽוֹ׃. | lōw. | he had |