Word Study

Ezekiel 47— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.

Verse 1

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וַיְשִׁבֵנִי֮way·ši·ḇê·nîAnd he brought me backH7725
1אֶל־’el-toH0413
2פֶּ֣תַחpe·ṯaḥthe doorH6607
3הַבַּיִת֒hab·ba·yiṯof the templeH1004
4וְהִנֵּה־wə·hin·nêh-and there wasH2009
5מַ֣יִםma·yimwaterH4325
6יֹצְאִ֗יםyō·ṣə·’îm,flowingH3318
7מִתַּ֨חַתmit·ta·ḥaṯfrom underH8478
8מִפְתַּ֤ןmip̄·tanthe thresholdH4670
9הַבַּ֙יִת֙hab·ba·yiṯof the templeH1004
10קָדִ֔ימָהqā·ḏî·māh,toward the eastH6921
11כִּֽי־kî-forH3588
12פְנֵ֥יp̄ə·nêthe frontH6440
13הַבַּ֖יִתhab·ba·yiṯof the templeH1004
14קָדִ֑יםqā·ḏîm;[faced] eastH6921
15וְהַמַּ֣יִםwə·ham·ma·yimand the waterH4325
16יֹרְדִ֗יםyō·rə·ḏîm,was flowingH3381
17מִתַּ֜חַתmit·ta·ḥaṯunderH8478
18מִכֶּ֤תֶףmik·ke·ṯep̄from under the sideH3802
19הַבַּ֙יִת֙hab·ba·yiṯof the templeH1004
20הַיְמָנִ֔יתhay·mā·nîṯ,rightH3233
21מִנֶּ֖גֶבmin·ne·ḡeḇsouthH5045
22לַמִּזְבֵּֽחַ׃.lam·miz·bê·aḥ.of the altarH4196

Verse 2

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וַיּוֹצִאֵנִי֮way·yō·w·ṣi·’ê·nîAnd He brought me outH3318
1דֶּֽרֶךְ־de·reḵ-by wayH1870
2שַׁ֣עַרša·‘arof the gateH8179
3צָפוֹנָה֒ṣā·p̄ō·w·nāhnorthH6828
4וַיְסִבֵּ֙נִי֙way·sib·bê·nîand led me aroundH5437
5דֶּ֣רֶךְde·reḵthe wayH1870
6ח֔וּץḥūṣ,on the outsideH2351
7אֶל־’el-toH0413
8שַׁ֣עַרša·‘argatewayH8179
9הַח֔וּץha·ḥūṣ,the outerH2351
10דֶּ֖רֶךְde·reḵthe wayH1870
11הַפּוֹנֶ֣הhap·pō·w·nehthat facesH6437
12קָדִ֑יםqā·ḏîm;eastH6921
13וְהִנֵּה־wə·hin·nêh-and there wasH2009
14מַ֣יִםma·yimwaterH4325
15מְפַכִּ֔יםmə·p̄ak·kîm,running outH6349
16מִן־min-onH4480
17הַכָּתֵ֖ףhak·kā·ṯêp̄the sideH3802
18הַיְמָנִֽית׃.hay·mā·nîṯ.rightH3233

Verse 3

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0בְּצֵאת־bə·ṣêṯ-And when went outH3318
1הָאִ֥ישׁhā·’îšthe manH0376
2קָדִ֖יםqā·ḏîmto the eastH6921
3וְקָ֣וwə·qāwand with the lineH6957
4בְּיָד֑וֹbə·yā·ḏōw;in his handH3027
5וַיָּ֤מָדway·yā·māḏand he measuredH4058
6אֶ֙לֶף֙’e·lep̄a thousandH0505
7בָּֽאַמָּ֔הbā·’am·māh,cubitsH0520
8וַיַּעֲבִרֵ֥נִיway·ya·‘ă·ḇi·rê·nîand he brought meH5674
9בַמַּ֖יִםḇam·ma·yimthrough the watersH4325
10מֵ֥יthe water [came] [up]H4325
11אָפְסָֽיִם׃.’ā·p̄ə·sā·yim.[to] [my] anklesH0657

Verse 4

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וַיָּ֣מָדway·yā·māḏAnd Again he measuredH4058
1אֶ֔לֶף’e·lep̄,a thousandH0505
2וַיַּעֲבִרֵ֥נִיway·ya·‘ă·ḇi·rê·nîand brought meH5674
3בַמַּ֖יִםḇam·ma·yimthrough the watersH4325
4מַ֣יִםma·yimthe water [came] [up]H4325
5בִּרְכָּ֑יִם.bir·kā·yim;[to] [my] kneesH1290
6וַיָּ֣מָדway·yā·māḏAnd Again he measuredH4058
7אֶ֔לֶף’e·lep̄,a thousandH0505
8וַיַּעֲבִרֵ֖נִיway·ya·‘ă·ḇi·rê·nîand brought me throughH5674
9מֵ֥יthe water [came] [up]H4325
10מָתְנָֽיִם׃.mā·ṯə·nā·yim.[to] [my] waistH4975

Verse 5

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וַיָּ֣מָדway·yā·māḏAnd Again he measuredH4058
1אֶ֔לֶף’e·lep̄,a thousandH0505
2נַ֕חַלna·ḥal[and] [it] [was] a riverH5158
3אֲשֶׁ֥ר’ă·šerthatH0834
4לֹֽא־lō-notH3808
5אוּכַ֖ל’ū·ḵalI couldH3201
6לַעֲבֹ֑רla·‘ă·ḇōr;crossH5674
7כִּֽי־kî-forH3588
8גָא֤וּḡā·’ūwas too deepH1342
9הַמַּ֙יִם֙ham·ma·yimthe waterH4325
10מֵ֣יwaterH4325
11שָׂ֔חוּśā·ḥū,in which one [must] swimH7813
12נַ֖חַלna·ḥala riverH5158
13אֲשֶׁ֥ר’ă·šerthatH0834
14לֹֽא־lō-notH3808
15יֵעָבֵֽר׃.yê·‘ā·ḇêr.could be crossedH5674

Verse 6

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וַיֹּ֥אמֶרway·yō·merAnd He saidH0559
1אֵלַ֖י’ê·layto meH0413
2הֲרָאִ֣יתָhă·rā·’î·ṯāhave you seen [this]H7200
3בֶן־ḇen-SonH1121
4אָדָ֑ם’ā·ḏām;of manH0120
5וַיּוֹלִכֵ֥נִיway·yō·w·li·ḵê·nîand he brought meH1980
6וַיְשִׁבֵ֖נִיway·ši·ḇê·nîand returned meH7725
7שְׂפַ֥תśə·p̄aṯto the bankH8193
8הַנָּֽחַל׃.han·nā·ḥal.of the riverH5158

Verse 7

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0בְּשׁוּבֵ֕נִיbə·šū·ḇê·nîWhen I returnedH7725
1וְהִנֵּה֙wə·hin·nêhand thereH2009
2אֶל־’el-alongH0413
3שְׂפַ֣תśə·p̄aṯthe bankH8193
4הַנַּ֔חַלhan·na·ḥal,of the riverH5158
5עֵ֖ץ‘êṣ[were] treesH6086
6רַ֣בraḇmanyH7227
7מְאֹ֑דmə·’ōḏ;veryH3966
8מִזֶּ֖הmiz·zehon this [side]H2088
9וּמִזֶּֽה׃.ū·miz·zeh.and on this [side]H2088

Verse 8

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וַיֹּ֣אמֶרway·yō·merAnd he saidH0559
1אֵלַ֗י’ê·lay,to meH0413
2הַמַּ֤יִםham·ma·yimwatersH4325
3הָאֵ֙לֶּה֙hā·’êl·lehtheseH0428
4יוֹצְאִ֗יםyō·wṣ·’îm,flowH3318
5אֶל־’el-towardH0413
6הַגְּלִילָה֙hag·gə·lî·lāhthe regionH1552
7הַקַּדְמוֹנָ֔הhaq·qaḏ·mō·w·nāh,easternH6930
8וְיָרְד֖וּwə·yā·rə·ḏūand goes downH3381
9עַל־‘al-intoH5921
10הָֽעֲרָבָ֑הhā·‘ă·rā·ḇāh;the valleyH6160
11וּבָ֣אוּū·ḇā·’ūand entersH0935
12הַיָּ֔מָּהhay·yām·māh,the seaH3220
13אֶל־’el-intoH0413
14הַיָּ֥מָּהhay·yām·māhthe seaH3220
15הַמּֽוּצָאִ֖יםham·mū·ṣā·’îm[when] [it] reachesH3318
16[ונרפאו]wə·nir·pə·’ū-
17(וְנִרְפּ֥וּ)wə·nir·pūare healedH7495
18הַמָּֽיִם׃.ham·mā·yim.[its] watersH4325

Verse 9

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וְהָיָ֣הwə·hā·yāhAnd it shall beH1961
1כָל־ḵāl[that] everyH3605
2נֶ֣פֶשׁne·p̄ešthingH5315
3חַיָּ֣ה ׀ḥay·yāhlivingH2416
4אֲ‍ֽשֶׁר־’ăšer-thatH0834
5יִשְׁרֹ֡ץyiš·rōṣmovesH8317
6אֶ֣ל’elwhereverH0413
7כָּל־kāl-everyH3605
8אֲשֶׁר֩’ă·šerwhereverH0834
9יָב֨וֹאyā·ḇō·wgoH0935
10שָׁ֤םšāmthereH8033
11נַחֲלַ֙יִם֙na·ḥă·la·yimthe riversH5158
12יִֽחְיֶ֔ה.yiḥ·yeh,will liveH2421
13וְהָיָ֥הwə·hā·yāhAnd there will beH1961
14הַדָּגָ֖הhad·dā·ḡāha [multitude] of fishH1710
15רַבָּ֣הrab·bāhgreatH7227
16מְאֹ֑דmə·’ōḏ;veryH3966
17כִּי֩becauseH3588
18בָ֨אוּḇā·’ūgoH0935
19שָׁ֜מָּהšām·māhthereH8033
20הַמַּ֣יִםham·ma·yimwatersH4325
21הָאֵ֗לֶּהhā·’êl·leh,theseH0428
22וְיֵרָֽפְאוּ֙wə·yê·rā·p̄ə·’ūand for they will be healedH7495
23וָחָ֔יwā·ḥāy,and will liveH2425
24כֹּ֛לkōleverythingH3605
25אֲשֶׁר־’ă·šer-whereverH0834
26יָ֥בוֹאyā·ḇō·wgoesH0935
27שָׁ֖מָּהšām·māhthereH8033
28הַנָּֽחַל׃.han·nā·ḥal.the riverH5158

Verse 10

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וְהָיָה֩wə·hā·yāhAnd it shall beH1961
1[יעמדו]ya·‘am·ḏū-
2(עָמְד֨וּ)‘ā·mə·ḏūwill standH5975
3עָלָ֜יו‘ā·lāwby itH5921
4דַּוָּגִ֗יםdaw·wā·ḡîm,[that] fishermenH1728
5מֵעֵ֥יןmê·‘ênfrom
6גֶּ֙דִי֙ge·ḏîEn GediH5872
7וְעַד־wə·‘aḏ-and toH5704
8עֵ֣ין‘ên-
9עֶגְלַ֔יִם‘eḡ·la·yim,En EglaimH5882
10מִשְׁט֥וֹחַmiš·ṭō·w·aḥfor spreadingH4894
11לַֽחֲרָמִ֖יםla·ḥă·rā·mîmtheir netsH2764
12יִהְי֑וּyih·yū;they will be [places]H1961
13לְמִינָה֙lə·mî·nāhof the same kindsH4327
14תִּהְיֶ֣הtih·yehwill beH1961
15דְגָתָ֔םḏə·ḡā·ṯām,their fishH1710
16כִּדְגַ֛תkiḏ·ḡaṯas the fishH1710
17הַיָּ֥םhay·yāmof the SeaH3220
18הַגָּד֖וֹלhag·gā·ḏō·wlGreatH1419
19רַבָּ֥הrab·bāhmanyH7227
20מְאֹֽד׃.mə·’ōḏ.exceedinglyH3966

Verse 11

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0[בצאתו]biṣ·ṣō·ṯōw-
1(בִּצֹּאתָ֧יו)biṣ·ṣō·ṯāwBut its swampsH1207
2וּגְבָאָ֛יוū·ḡə·ḇā·’āwand marshesH1360
3וְלֹ֥אwə·lōand notH3808
4יֵרָפְא֖וּyê·rā·p̄ə·’ūwill be healedH7495
5לְמֶ֥לַחlə·me·laḥto saltH4417
6נִתָּֽנוּ׃.nit·tā·nū.they will be given overH5414

Verse 12

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וְעַל־wə·‘al-AndH5921
1הַנַּ֣חַלhan·na·ḥalof the riverH5158
2יַעֲלֶ֣הya·‘ă·lehwill growH5927
3עַל־‘al-AlongH5921
4שְׂפָת֣וֹśə·p̄ā·ṯōwthe bankH8193
5מִזֶּ֣ה ׀miz·zehon this [side]H2088
6וּמִזֶּ֣ה ׀ū·miz·zehand on this [side]H2088
7כָּל־kāl-all [kinds] [of]H3605
8עֵֽץ־‘êṣ-treesH6086
9מַ֠אֲכָלma·’ă·ḵāl[used] for foodH3978
10לֹא־lō-notH3808
11יִבּ֨וֹלyib·bō·wlwill witherH5034
12עָלֵ֜הוּ‘ā·lê·hūtheir leavesH5929
13וְלֹֽא־wə·lō-and notH3808
14יִתֹּ֣ם.yit·tōmwill failH8552
15פִּרְי֗וֹpir·yōw,Their fruitH6529
16לָֽחֳדָשָׁיו֙lā·ḥo·ḏā·šāwevery monthH2320
17יְבַכֵּ֔רyə·ḇak·kêr,they will bear fruitH1069
18כִּ֣יbecauseH3588
19מֵימָ֔יוmê·māw,their waterH4325
20מִן־min-fromH4480
21הַמִּקְדָּ֖שׁham·miq·dāšthe sanctuaryH4720
22הֵ֣מָּהhêm·māhisH1992
23יֽוֹצְאִ֑יםyō·wṣ·’îm;flowingH3318
24[והיו]wə·hā·yū-
25(וְהָיָ֤ה)wə·hā·yāhwill beH1961
26פִרְיוֹ֙p̄ir·yōwtheir fruitH6529
27לְמַֽאֲכָ֔לlə·ma·’ă·ḵāl,for foodH3978
28וְעָלֵ֖הוּwə·‘ā·lê·hūand their leavesH5929
29לִתְרוּפָֽה׃.liṯ·rū·p̄āh.for medicineH8644
30סs-

Verse 13

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0כֹּ֤הkōhThusH3541
1אָמַר֙’ā·marsaysH0559
2אֲדֹנָ֣י’ă·ḏō·nāythe LordH0136
3יְהוִ֔הYah·weh,GODH3069
4גֵּ֤הgêhthese [are]H1454
5גְבוּל֙ḡə·ḇūlthe bordersH1366
6אֲשֶׁ֣ר’ă·šerby whichH0834
7תִּתְנַחֲל֣וּtiṯ·na·ḥă·lūyou shall divide as an inheritanceH5157
8אֶת־’eṯ--H0853
9הָאָ֔רֶץhā·’ā·reṣ,the landH0776
10לִשְׁנֵ֥יliš·nêamong twoH8147
11עָשָׂ֖ר‘ā·śār[and] tenH6240
12שִׁבְטֵ֣יšiḇ·ṭêthe tribesH7626
13יִשְׂרָאֵ֑לyiś·rā·’êl;of IsraelH3478
14יוֹסֵ֖ףyō·w·sêp̄Joseph [shall] [have]H3130
15חֲבָלִֽים׃.ḥă·ḇā·lîm.[two] portionsH2256

Verse 14

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וּנְחַלְתֶּ֤םū·nə·ḥal·temAnd You shall inheritH5157
1אוֹתָהּ֙’ō·w·ṯāhitH0853
2אִ֣ישׁ’îšequallyH0376
3כְּאָחִ֔יוkə·’ā·ḥîw,with one anotherH0251
4אֲשֶׁ֤ר’ă·šerforH0834
5נָשָׂ֙אתִי֙nā·śā·ṯîI raised in an oathH5375
6אֶת־’eṯ--H0853
7יָדִ֔יyā·ḏî,My handH3027
8לְתִתָּ֖הּlə·ṯit·tāhto give itH5414
9לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑םla·’ă·ḇō·ṯê·ḵem;to your fathersH0001
10וְנָ֨פְלָ֜הwə·nā·p̄ə·lāhand shall fallH5307
11הָאָ֧רֶץhā·’ā·reṣlandH0776
12הַזֹּ֛אתhaz·zōṯthisH2063
13לָכֶ֖םlā·ḵemto you
14בְּנַחֲלָֽה׃.bə·na·ḥă·lāh.as your inheritanceH5159

Verse 15

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וְזֶ֖הwə·zehAnd this [shall] [be]H2088
1גְּב֣וּלgə·ḇūlthe borderH1366
2הָאָ֑רֶץhā·’ā·reṣ;of the landH0776
3לִפְאַ֨תlip̄·’aṯon theH6285
4צָפ֜וֹנָהṣā·p̄ō·w·nāhnorthH6828
5מִן־min-fromH4480
6הַיָּ֧םhay·yāmthe SeaH3220
7הַגָּד֛וֹלhag·gā·ḏō·wlGreatH1419
8הַדֶּ֥רֶךְhad·de·reḵ[by] the road toH1870
9חֶתְלֹ֖ןḥeṯ·lōnHethlonH2855
10לְב֥וֹאlə·ḇō·was one goesH0935
11צְדָֽדָה׃ṣə·ḏā·ḏāh.to ZedadH6657

Verse 16

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0חֲמָ֤ת ׀ḥă·māṯHamathH2574
1בֵּר֙וֹתָה֙bê·rō·w·ṯāhBerothahH1268
2סִבְרַ֔יִםsiḇ·ra·yim,SibraimH5453
3אֲשֶׁר֙’ă·šerwhich [is]H0834
4בֵּין־bên-betweenH0996
5גְּב֣וּלgə·ḇūlthe borderH1366
6דַּמֶּ֔שֶׂקdam·me·śeq,of DamascusH1834
7וּבֵ֖יןū·ḇênandH0996
8גְּב֣וּלgə·ḇūlthe borderH1366
9חֲמָ֑תḥă·māṯ;of HamathH2574
10חָצֵר֙ḥā·ṣêrto
11הַתִּיכ֔וֹןhat·tî·ḵō·wn,Hazar HatticonH2694
12אֲשֶׁ֖ר’ă·šerwhich [is]H0834
13אֶל־’el-onH0413
14גְּב֥וּלgə·ḇūlthe borderH1366
15חַוְרָֽן׃.ḥaw·rān.of HauranH2362

Verse 17

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וְהָיָ֨הwə·hā·yāhThus shall beH1961
1גְב֜וּלḡə·ḇūlthe boundaryH1366
2מִן־min-fromH4480
3הַיָּ֗םhay·yām,the SeaH3220
4חֲצַ֤רḥă·ṣarto
5עֵינוֹן֙‘ê·nō·wnHazar EnanH2703
6גְּב֣וּלgə·ḇūlthe borderH1366
7דַּמֶּ֔שֶׂקdam·me·śeq,of DamascusH1834
8וְצָפ֥וֹן ׀wə·ṣā·p̄ō·wnand as for the northH6828
9צָפ֖וֹנָהṣā·p̄ō·w·nāhnorthwardH6828
10וּגְב֣וּלū·ḡə·ḇūland it is the borderH1366
11חֲמָ֑ת.ḥă·māṯ;of HamathH2574
12וְאֵ֖תwə·’êṯAndH0853
13פְּאַ֥תpə·’aṯ[This] [is] the sideH6285
14צָפֽוֹן׃.ṣā·p̄ō·wn.northH6828

Verse 18

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וּפְאַ֣תū·p̄ə·’aṯAnd On the sideH6285
1קָדִ֡יםqā·ḏîmeastH6921
2מִבֵּ֣יןmib·bênfrom betweenH0996
3חַוְרָ֣ןḥaw·rānHauranH2362
4וּמִבֵּין־ū·mib·bên-andH0996
5דַּמֶּשֶׂק֩dam·me·śeqDamascusH1834
6וּמִבֵּ֨יןū·mib·bênand betweenH0996
7הַגִּלְעָ֜דhag·gil·‘āḏGileadH1568
8וּמִבֵּ֨יןū·mib·bênandH0996
9אֶ֤רֶץ’e·reṣthe landH0776
10יִשְׂרָאֵל֙yiś·rā·’êlof IsraelH3478
11הַיַּרְדֵּ֔ןhay·yar·dên,the along JordanH3383
12מִגְּב֛וּלmig·gə·ḇūlthe borderH1366
13עַל־‘al-and alongH5921
14הַיָּ֥ם.hay·yāmthe of seaH3220
15הַקַּדְמוֹנִ֖יhaq·qaḏ·mō·w·nîThe eastern sideH6931
16תָּמֹ֑דּוּtā·mōd·dū;you shall mark outH4058
17וְאֵ֖תwə·’êṯandH0853
18פְּאַ֥תpə·’aṯ[This] [is] the sideH6285
19קָדִֽימָה׃.qā·ḏî·māh.eastH6921

Verse 19

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וּפְאַת֙ū·p̄ə·’aṯAnd the side [shall] [be]H6285
1נֶ֣גֶבne·ḡeḇsouthH5045
2תֵּימָ֔נָהtê·mā·nāh,toward the SouthH8486
3מִתָּמָ֗רmit·tā·mār,from TamarH8559
4עַד־‘aḏ-toH5704
5מֵי֙the waters ofH4325
6מְרִיב֣וֹתmə·rî·ḇō·wṯMeribahH4808
7קָדֵ֔שׁqā·ḏêš,by KadeshH6946
8נַחֲלָ֖הna·ḥă·lāhalong the brookH5158
9אֶל־’el-toH0413
10הַיָּ֣ם.hay·yāmthe SeaH3220
11הַגָּד֑וֹלhag·gā·ḏō·wl;GreatH1419
12וְאֵ֥תwə·’êṯandH0853
13פְּאַת־pə·’aṯ-[This] [is] the sideH6285
14תֵּימָ֖נָהtê·mā·nāhsouthH8486
15נֶֽגְבָּה׃.neḡ·bāh.toward the SouthH5045

Verse 20

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וּפְאַת־ū·p̄ə·’aṯ-And the side [shall] [be]H6285
1יָם֙yāmwestH3220
2הַיָּ֣םhay·yāmthe SeaH3220
3הַגָּד֔וֹלhag·gā·ḏō·wl,GreatH1419
4מִגְּב֕וּלmig·gə·ḇūlfrom the [southern] boundaryH1366
5עַד־‘aḏ-untilH5704
6נֹ֖כַחnō·ḵaḥthatH5227
7לְב֣וֹאlə·ḇō·wto a point opposite one comesH0935
8חֲמָ֑ת.ḥă·māṯ;HamathH2574
9זֹ֖אתzōṯThis [is]H2063
10פְּאַת־pə·’aṯ-the sideH6285
11יָֽם׃.yām.westH3220

Verse 21

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וְחִלַּקְתֶּ֞םwə·ḥil·laq·temThus you shall divideH2505
1אֶת־’eṯ--H0853
2הָאָ֧רֶץhā·’ā·reṣlandH0776
3הַזֹּ֛אתhaz·zōṯthisH2063
4לָכֶ֖םlā·ḵemamong yourselves
5לְשִׁבְטֵ֥יlə·šiḇ·ṭêaccording to the tribesH7626
6יִשְׂרָאֵֽל׃.yiś·rā·’êl.of IsraelH3478

Verse 22

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וְהָיָ֗הwə·hā·yāh,And it shall beH1961
1תַּפִּ֣לוּtap·pi·lūthat you will divide by lotH5307
2אוֹתָהּ֮’ō·w·ṯāhitH0853
3בְּנַחֲלָה֒bə·na·ḥă·lāhas an inheritanceH5159
4לָכֶ֗םlā·ḵem,for yourselves
5וּלְהַגֵּרִים֙ū·lə·hag·gê·rîmand for the strangersH1616
6הַגָּרִ֣יםhag·gā·rîmwho dwellH1481
7בְּתוֹכְכֶ֔םbə·ṯō·wḵ·ḵem,among youH8432
8אֲשֶׁר־’ă·šer-and whoH0834
9הוֹלִ֥דוּhō·w·li·ḏūbearH3205
10בָנִ֖יםḇā·nîmchildrenH1121
11בְּתֽוֹכְכֶ֑םbə·ṯō·wḵ·ḵem;among youH8432
12וְהָי֣וּwə·hā·yūand they shall beH1961
13לָכֶ֗םlā·ḵem,to you
14כְּאֶזְרָח֙kə·’ez·rāḥas native-bornH0249
15בִּבְנֵ֣יbiḇ·nêamong the sonsH1121
16יִשְׂרָאֵ֔לyiś·rā·’êl,of IsraelH3478
17אִתְּכֶם֙’it·tə·ḵemwith youH0854
18יִפְּל֣וּyip·pə·lūthey shall haveH5307
19בְנַחֲלָ֔הḇə·na·ḥă·lāh,an inheritanceH5159
20בְּת֖וֹךְbə·ṯō·wḵamongH8432
21שִׁבְטֵ֥יšiḇ·ṭêthe tribesH7626
22יִשְׂרָאֵֽל׃.yiś·rā·’êl.of IsraelH3478

Verse 23

#OriginalTranslit.EnglishStrong's
0וְהָיָ֣הwə·hā·yāhAnd it shall beH1961
1בַשֵּׁ֔בֶטḇaš·šê·ḇeṭ,in tribeH7626
2אֲשֶׁר־’ă·šer-whateverH0834
3גָּ֥רgār[that] dwellsH1481
4הַגֵּ֖רhag·gêrthe strangerH1616
5אִתּ֑וֹ’it·tōw;thereH0854
6שָׁ֚םmthereH8033
7תִּתְּנ֣וּtit·tə·nūyou shall give [him]H5414
8נַחֲלָת֔וֹna·ḥă·lā·ṯōw,his inheritanceH5159
9נְאֻ֖םnə·’umsaysH5002
10אֲדֹנָ֥י’ă·ḏō·nāythe LordH0136
11יְהוִֽה׃.Yah·weh.GODH3068
12סs-

Word Study Settings

Verse viewShow the text as inline clickable words with Strong's numbers
Interlinear tableShow each word as a row in a detailed table

Sign in to save your view preferences across sessions.