Word Study
Exodus 5— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאַחַ֗ר | wə·’a·ḥar, | And afterward | H0310 |
| 1 | בָּ֚אוּ | bā·’ū | went in | H0935 |
| 2 | מֹשֶׁ֣ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 3 | וְאַהֲרֹ֔ן、 | wə·’a·hă·rōn, | and Aaron | H0175 |
| 4 | וַיֹּאמְר֖וּ | way·yō·mə·rū | and said | H0559 |
| 5 | אֶל־ | ’el- | unto | H0413 |
| 6 | פַּרְעֹ֑ה、 | par·‘ōh; | Pharaoh | H6547 |
| 7 | כֹּֽה־ | kōh- | thus | H3541 |
| 8 | אָמַ֤ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 9 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 10 | אֱלֹהֵ֣י | ’ĕ·lō·hê | God | H0430 |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֔ל: | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 12 | שַׁלַּח֙、 | šal·laḥ | let go | H7971 |
| 13 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 14 | עַמִּ֔י | ‘am·mî, | My people | H5971 |
| 15 | וְיָחֹ֥גּוּ | wə·yā·ḥōg·gū | that they may hold a feast | H2287 |
| 16 | לִ֖י | lî | to Me | |
| 17 | בַּמִּדְבָּֽר׃. | bam·miḏ·bār. | in the wilderness | H4057 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | פַּרְעֹ֔ה、 | par·‘ōh, | Pharaoh | H6547 |
| 2 | מִ֤י | mî | who | H4310 |
| 3 | יְהוָה֙、 | Yah·weh | [is] Yahweh | H3068 |
| 4 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 5 | אֶשְׁמַ֣ע | ’eš·ma‘ | I should obey | H8085 |
| 6 | בְּקֹל֔וֹ | bə·qō·lōw, | His voice | H6963 |
| 7 | לְשַׁלַּ֖ח | lə·šal·laḥ | to let go | H7971 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֑ל؟ | yiś·rā·’êl; | Israel | H3478 |
| 10 | לֹ֤א | lō | not | H3808 |
| 11 | יָדַ֙עְתִּי֙ | yā·ḏa‘·tî | I do know | H3045 |
| 12 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 13 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 14 | וְגַ֥ם | wə·ḡam | and | H1571 |
| 15 | אֶת־ | ’eṯ- | will I let | H0853 |
| 16 | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiś·rā·’êl | Israel | H3478 |
| 17 | לֹ֥א | lō | not | H3808 |
| 18 | אֲשַׁלֵּֽחַ׃. | ’ă·šal·lê·aḥ. | go | H7971 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמְר֔וּ、 | way·yō·mə·rū, | So they said | H0559 |
| 1 | אֱלֹהֵ֥י | ’ĕ·lō·hê | the God | H0430 |
| 2 | הָעִבְרִ֖ים | hā·‘iḇ·rîm | of the Hebrews | H5680 |
| 3 | נִקְרָ֣א | niq·rā | has met | H7122 |
| 4 | עָלֵ֑ינוּ. | ‘ā·lê·nū; | with us | H5921 |
| 5 | נֵ֣לֲכָה、 | nê·lă·ḵāh | Let us go | H1980 |
| 6 | נָּ֡א、 | nā | please | H4994 |
| 7 | דֶּרֶךְ֩ | de·reḵ | journey | H1870 |
| 8 | שְׁלֹ֨שֶׁת | šə·lō·šeṯ | three | H7969 |
| 9 | יָמִ֜ים | yā·mîm | days' | H3117 |
| 10 | בַּמִּדְבָּ֗ר、 | bam·miḏ·bār, | into the desert | H4057 |
| 11 | וְנִזְבְּחָה֙ | wə·niz·bə·ḥāh | and sacrifice | H2076 |
| 12 | לַֽיהוָ֣ה | Yah·weh | to Yahweh | H3068 |
| 13 | אֱלֹהֵ֔ינוּ– | ’ĕ·lō·hê·nū, | our God | H0430 |
| 14 | פֶּ֨ן־ | pen- | lest | H6435 |
| 15 | יִפְגָּעֵ֔נוּ | yip̄·gā·‘ê·nū, | He fall upon us | H6293 |
| 16 | בַּדֶּ֖בֶר、 | bad·de·ḇer | with pestilence | H1698 |
| 17 | א֥וֹ | ’ōw | or | H0176 |
| 18 | בֶחָֽרֶב׃. | ḇe·ḥā·reḇ. | with the sword | H2719 |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | אֲלֵהֶם֙ | ’ă·lê·hem | to them | H0413 |
| 2 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 3 | מִצְרַ֔יִם、 | miṣ·ra·yim, | of Egypt | H4714 |
| 4 | לָ֚מָּה、 | lām·māh | why | H4100 |
| 5 | מֹשֶׁ֣ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 6 | וְאַהֲרֹ֔ן、 | wə·’a·hă·rōn, | and Aaron | H0175 |
| 7 | תַּפְרִ֥יעוּ | tap̄·rî·‘ū | do you take | H6544 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | הָעָ֖ם | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 10 | מִמַּֽעֲשָׂ֑יו؟ | mim·ma·‘ă·śāw; | from their work | H4639 |
| 11 | לְכ֖וּ | lə·ḵū | Get [back] | H1980 |
| 12 | לְסִבְלֹתֵיכֶֽם׃. | lə·siḇ·lō·ṯê·ḵem. | to your labor | H5450 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | פַּרְעֹ֔ה、 | par·‘ōh, | Pharaoh | H6547 |
| 2 | הֵן־ | hên- | Behold | H2005 |
| 3 | רַבִּ֥ים | rab·bîm | [are] many | H7227 |
| 4 | עַתָּ֖ה | ‘at·tāh | now | H6258 |
| 5 | עַ֣ם | ‘am | the people | H5971 |
| 6 | הָאָ֑רֶץ、 | hā·’ā·reṣ; | of the land | H0776 |
| 7 | וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם | wə·hiš·bat·tem | and you make rest | H7673 |
| 8 | אֹתָ֖ם | ’ō·ṯām | them | H0853 |
| 9 | מִסִּבְלֹתָֽם׃. | mis·siḇ·lō·ṯām. | from their labor | H5450 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְצַ֥ו | way·ṣaw | So commanded | H6680 |
| 1 | פַּרְעֹ֖ה | par·‘ōh | Pharaoh | H6547 |
| 2 | בַּיּ֣וֹם | bay·yō·wm | day | H3117 |
| 3 | הַה֑וּא | ha·hū; | that | H1931 |
| 4 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 5 | הַנֹּגְשִׂ֣ים | han·nō·ḡə·śîm | the taskmasters | H5065 |
| 6 | בָּעָ֔ם、 | bā·‘ām, | of the people | H5971 |
| 7 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 8 | שֹׁטְרָ֖יו、 | šō·ṭə·rāw | their officers | H7860 |
| 9 | לֵאמֹֽר׃、 | lê·mōr. | saying | H0559 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | לֹ֣א | lō | no longer | H3808 |
| 1 | תֹאסִפ֞וּן | ṯō·si·p̄ūn | you shall | H3254 |
| 2 | לָתֵ֨ת | lā·ṯêṯ | give | H5414 |
| 3 | תֶּ֧בֶן | te·ḇen | straw | H8401 |
| 4 | לָעָ֛ם | lā·‘ām | the people | H5971 |
| 5 | לִלְבֹּ֥ן | lil·bōn | to make | H3835 |
| 6 | הַלְּבֵנִ֖ים、 | hal·lə·ḇê·nîm | brick | H3843 |
| 7 | כִּתְמ֣וֹל | kiṯ·mō·wl | as | H8543 |
| 8 | שִׁלְשֹׁ֑ם– | šil·šōm; | before | H8032 |
| 9 | הֵ֚ם | hêm | them | H1992 |
| 10 | יֵֽלְכ֔וּ | yê·lə·ḵū, | let go | H1980 |
| 11 | וְקֹשְׁשׁ֥וּ | wə·qō·šə·šū | and gather | H7197 |
| 12 | לָהֶ֖ם | lā·hem | for themselves | |
| 13 | תֶּֽבֶן׃. | te·ḇen. | straw | H8401 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | And | H0853 |
| 1 | מַתְכֹּ֨נֶת | maṯ·kō·neṯ | the quota | H4971 |
| 2 | הַלְּבֵנִ֜ים、 | hal·lə·ḇê·nîm | of bricks | H3843 |
| 3 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 4 | הֵם֩ | hêm | they | H1992 |
| 5 | עֹשִׂ֨ים | ‘ō·śîm | made | H6213 |
| 6 | תְּמ֤וֹל | tə·mō·wl | before | H8543 |
| 7 | שִׁלְשֹׁם֙、 | šil·šōm | previously | H8032 |
| 8 | תָּשִׂ֣ימוּ | tā·śî·mū | you shall lay | H7760 |
| 9 | עֲלֵיהֶ֔ם | ‘ă·lê·hem, | on them | H5921 |
| 10 | לֹ֥א | lō | Not | H3808 |
| 11 | תִגְרְע֖וּ | ṯiḡ·rə·‘ū | you shall reduce | H1639 |
| 12 | מִמֶּ֑נּוּ– | mim·men·nū; | it | H4480 |
| 13 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 14 | נִרְפִּ֣ים | nir·pîm | are idle | H7503 |
| 15 | הֵ֔ם. | hêm, | they | H1992 |
| 16 | עַל־ | ‘al- | Upon | H5921 |
| 17 | כֵּ֗ן | kên, | thus | H3651 |
| 18 | הֵ֤ם | hêm | they | H1992 |
| 19 | צֹֽעֲקִים֙、 | ṣō·‘ă·qîm | cry out | H6817 |
| 20 | לֵאמֹ֔ר、 | lê·mōr, | saying | H0559 |
| 21 | נֵלְכָ֖ה | nê·lə·ḵāh | let us go | H1980 |
| 22 | נִזְבְּחָ֥ה | niz·bə·ḥāh | [and] sacrifice | H2076 |
| 23 | לֵאלֹהֵֽינוּ׃. | lê·lō·hê·nū. | to our God | H0430 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | תִּכְבַּ֧ד | tiḵ·baḏ | Let be laid | H3513 |
| 1 | הָעֲבֹדָ֛ה | hā·‘ă·ḇō·ḏāh | more work | H5656 |
| 2 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 3 | הָאֲנָשִׁ֖ים、 | hā·’ă·nā·šîm | the men | H0376 |
| 4 | וְיַעֲשׂוּ־ | wə·ya·‘ă·śū- | that they may labor | H6213 |
| 5 | בָ֑הּ、 | ḇāh; | in it | |
| 6 | וְאַל־ | wə·’al- | and not | H0408 |
| 7 | יִשְׁע֖וּ | yiš·‘ū | let them regard | H8159 |
| 8 | בְּדִבְרֵי־ | bə·ḏiḇ·rê- | words | H1697 |
| 9 | שָֽׁקֶר׃. | šā·qer. | FALSE | H8267 |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּ֨צְא֜וּ | way·yê·ṣə·’ū | And went out | H3318 |
| 1 | נֹגְשֵׂ֤י | nō·ḡə·śê | the taskmasters | H5065 |
| 2 | הָעָם֙ | hā·‘ām | of the people | H5971 |
| 3 | וְשֹׁ֣טְרָ֔יו、 | wə·šō·ṭə·rāw, | and their officers | H7860 |
| 4 | וַיֹּאמְר֥וּ | way·yō·mə·rū | and spoke | H0559 |
| 5 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 6 | הָעָ֖ם、 | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 7 | לֵאמֹ֑ר、 | lê·mōr; | saying | H0559 |
| 8 | כֹּ֚ה | kōh | thus | H3541 |
| 9 | אָמַ֣ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 10 | פַּרְעֹ֔ה、 | par·‘ōh, | Pharaoh | H6547 |
| 11 | אֵינֶ֛נִּי | ’ê·nen·nî | I will not | H0369 |
| 12 | נֹתֵ֥ן | nō·ṯên | give | H5414 |
| 13 | לָכֶ֖ם | lā·ḵem | you | |
| 14 | תֶּֽבֶן׃. | te·ḇen. | straw | H8401 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אַתֶּ֗ם | ’at·tem, | You | H0859 |
| 1 | לְכ֨וּ、 | lə·ḵū | go | H1980 |
| 2 | קְח֤וּ | qə·ḥū | get | H3947 |
| 3 | לָכֶם֙ | lā·ḵem | yourselves | |
| 4 | תֶּ֔בֶן、 | te·ḇen, | straw | H8401 |
| 5 | מֵאֲשֶׁ֖ר | mê·’ă·šer | where | H0834 |
| 6 | תִּמְצָ֑אוּ. | tim·ṣā·’ū; | you can find it | H4672 |
| 7 | כִּ֣י | kî | Yet | H3588 |
| 8 | אֵ֥ין | ’ên | not | H0369 |
| 9 | נִגְרָ֛ע. | niḡ·rā‘ | will be reduced | H1639 |
| 10 | מֵעֲבֹדַתְכֶ֖ם | mê·‘ă·ḇō·ḏaṯ·ḵem | Of your work | H5656 |
| 11 | דָּבָֽר׃. | dā·ḇār. | - | H1697 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּ֥פֶץ | way·yā·p̄eṣ | so were scattered abroad | H6327 |
| 1 | הָעָ֖ם | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 2 | בְּכָל־ | bə·ḵāl | throughout all | H3605 |
| 3 | אֶ֣רֶץ | ’e·reṣ | the land | H0776 |
| 4 | מִצְרָ֑יִם、 | miṣ·rā·yim; | of Egypt | H4714 |
| 5 | לְקֹשֵׁ֥שׁ | lə·qō·šêš | to gather | H7197 |
| 6 | קַ֖שׁ | qaš | stubble | H7179 |
| 7 | לַתֶּֽבֶן׃. | lat·te·ḇen. | for straw | H8401 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהַנֹּגְשִׂ֖ים | wə·han·nō·ḡə·śîm | And the taskmasters | H5065 |
| 1 | אָצִ֣ים | ’ā·ṣîm | kept pressing them | H0213 |
| 2 | לֵאמֹ֑ר、 | lê·mōr; | saying | H0559 |
| 3 | כַּלּ֤וּ | kal·lū | Fulfill | H3615 |
| 4 | מַעֲשֵׂיכֶם֙、 | ma·‘ă·śê·ḵem | your work | H4639 |
| 5 | דְּבַר־ | də·ḇar- | quota | H1697 |
| 6 | י֣וֹם | yō·wm | day | H3117 |
| 7 | בְּיוֹמ֔וֹ、 | bə·yō·w·mōw, | by day | H3117 |
| 8 | כַּאֲשֶׁ֖ר | ka·’ă·šer | as | H0834 |
| 9 | בִּהְי֥וֹת | bih·yō·wṯ | when there was | H1961 |
| 10 | הַתֶּֽבֶן׃. | hat·te·ḇen. | straw | H8401 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֻּכּ֗וּ | way·yuk·kū, | And were beaten | H5221 |
| 1 | שֹֽׁטְרֵי֙ | šō·ṭə·rê | the officers | H7860 |
| 2 | בְּנֵ֣י | bə·nê | of the sons | H1121 |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֔ל、 | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 4 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | whom | H0834 |
| 5 | שָׂ֣מוּ | śā·mū | had set | H7760 |
| 6 | עֲלֵהֶ֔ם | ‘ă·lê·hem, | over them | H5921 |
| 7 | נֹגְשֵׂ֥י | nō·ḡə·śê | taskmasters | H5065 |
| 8 | פַרְעֹ֖ה. | p̄ar·‘ōh | of Pharaoh | H6547 |
| 9 | לֵאמֹ֑ר、 | lê·mōr; | [and] were asked | H0559 |
| 10 | מַדּ֡וּעַ | mad·dū·a‘ | why | H4069 |
| 11 | לֹא֩ | lō | not | H3808 |
| 12 | כִלִּיתֶ֨ם | ḵil·lî·ṯem | have you fulfilled | H3615 |
| 13 | חָקְכֶ֤ם | ḥā·qə·ḵem | your task | H2706 |
| 14 | לִלְבֹּן֙ | lil·bōn | in making brick | H3835 |
| 15 | כִּתְמ֣וֹל | kiṯ·mō·wl | as | H8543 |
| 16 | שִׁלְשֹׁ֔ם、 | šil·šōm, | before | H8032 |
| 17 | גַּם־ | gam- | both | H1571 |
| 18 | תְּמ֖וֹל | tə·mō·wl | yesterday | H8543 |
| 19 | גַּם־ | gam- | and | H1571 |
| 20 | הַיּֽוֹם׃؟ | hay·yō·wm. | today | H3117 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּבֹ֗אוּ | way·yā·ḇō·’ū, | and came | H0935 |
| 1 | שֹֽׁטְרֵי֙ | šō·ṭə·rê | the officers | H7860 |
| 2 | בְּנֵ֣י | bə·nê | of the sons | H1121 |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 4 | וַיִּצְעֲק֥וּ | way·yiṣ·‘ă·qū | and cried out | H6817 |
| 5 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 6 | פַּרְעֹ֖ה、 | par·‘ōh | Pharaoh | H6547 |
| 7 | לֵאמֹ֑ר、 | lê·mōr; | saying | H0559 |
| 8 | לָ֧מָּה | lām·māh | why | H4100 |
| 9 | תַעֲשֶׂ֦ה | ṯa·‘ă·śeh | are you dealing | H6213 |
| 10 | כֹ֖ה | ḵōh | thus | H3541 |
| 11 | לַעֲבָדֶֽיךָ׃؟ | la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā. | with your servants | H5650 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | תֶּ֗בֶן | te·ḇen, | straw | H8401 |
| 1 | אֵ֤ין | ’ên | no | H0369 |
| 2 | נִתָּן֙ | nit·tān | there is given | H5414 |
| 3 | לַעֲבָדֶ֔יךָ、 | la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā, | to your servants | H5650 |
| 4 | וּלְבֵנִ֛ים– | ū·lə·ḇê·nîm | and bricks | H3843 |
| 5 | אֹמְרִ֥ים | ’ō·mə·rîm | they tell | H0559 |
| 6 | לָ֖נוּ、 | lā·nū | to us | |
| 7 | עֲשׂ֑וּ! | ‘ă·śū; | to make | H6213 |
| 8 | וְהִנֵּ֧ה、 | wə·hin·nêh | and indeed | H2009 |
| 9 | עֲבָדֶ֛יךָ | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | your servants | H5650 |
| 10 | מֻכִּ֖ים、 | muk·kîm | [are] beaten | H5221 |
| 11 | וְחָטָ֥את | wə·ḥā·ṭāṯ | but the fault | H2398 |
| 12 | עַמֶּֽךָ׃. | ‘am·me·ḵā. | [is] in your people | H5971 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֛אמֶר、 | way·yō·mer | But he said | H0559 |
| 1 | נִרְפִּ֥ים | nir·pîm | [are] idle | H7503 |
| 2 | אַתֶּ֖ם | ’at·tem | you | H0859 |
| 3 | נִרְפִּ֑ים– | nir·pîm; | idle | H7503 |
| 4 | עַל־ | ‘al- | upon | H5921 |
| 5 | כֵּן֙ | kên | thus | H3651 |
| 6 | אַתֶּ֣ם | ’at·tem | you | H0859 |
| 7 | אֹֽמְרִ֔ים、 | ’ō·mə·rîm, | say | H0559 |
| 8 | נֵלְכָ֖ה | nê·lə·ḵāh | let us go | H1980 |
| 9 | נִזְבְּחָ֥ה | niz·bə·ḥāh | [and] sacrifice | H2076 |
| 10 | לַֽיהוָֽה׃. | Yah·weh. | to Yahweh | H3068 |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּה֙、 | wə·‘at·tāh | Therefore now | H6258 |
| 1 | לְכ֣וּ | lə·ḵū | go | H1980 |
| 2 | עִבְד֔וּ– | ‘iḇ·ḏū, | [and] work | H5647 |
| 3 | וְתֶ֖בֶן | wə·ṯe·ḇen | for straw | H8401 |
| 4 | לֹא־ | lō- | no | H3808 |
| 5 | יִנָּתֵ֣ן | yin·nā·ṯên | shall be given | H5414 |
| 6 | לָכֶ֑ם、 | lā·ḵem; | you | |
| 7 | וְתֹ֥כֶן | wə·ṯō·ḵen | and yet the quota | H8506 |
| 8 | לְבֵנִ֖ים | lə·ḇê·nîm | of bricks | H3843 |
| 9 | תִּתֵּֽנּוּ׃. | tit·tên·nū. | you shall deliver | H5414 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּרְא֞וּ | way·yir·’ū | And saw | H7200 |
| 1 | שֹֽׁטְרֵ֧י | šō·ṭə·rê | the officers | H7860 |
| 2 | בְנֵֽי־ | ḇə·nê- | of the sons | H1121 |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 4 | אֹתָ֖ם、 | ’ō·ṯām | [that] they | H0853 |
| 5 | בְּרָ֣ע | bə·rā‘ | [were] in trouble | H7451 |
| 6 | לֵאמֹ֑ר、 | lê·mōr; | after it was said | H0559 |
| 7 | לֹא־ | lō- | not | H3808 |
| 8 | תִגְרְע֥וּ | ṯiḡ·rə·‘ū | You shall reduce | H1639 |
| 9 | מִלִּבְנֵיכֶ֖ם | mil·liḇ·nê·ḵem | from bricks | H3843 |
| 10 | דְּבַר־ | də·ḇar- | your quota | H1697 |
| 11 | י֥וֹם | yō·wm | day | H3117 |
| 12 | בְּיוֹמֽוֹ׃. | bə·yō·w·mōw. | by day | H3117 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיִּפְגְּעוּ֙ | way·yip̄·gə·‘ū | And they met | H6293 |
| 1 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 2 | מֹשֶׁ֣ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 3 | וְאֶֽת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 4 | אַהֲרֹ֔ן、 | ’a·hă·rōn, | Aaron | H0175 |
| 5 | נִצָּבִ֖ים | niṣ·ṣā·ḇîm | who stood there | H5324 |
| 6 | לִקְרָאתָ֑ם、 | liq·rā·ṯām; | to meet them | H7125 |
| 7 | בְּצֵאתָ֖ם | bə·ṣê·ṯām | as they came out | H3318 |
| 8 | מֵאֵ֥ת | mê·’êṯ | from | H0853 |
| 9 | פַּרְעֹֽה׃– | par·‘ōh. | Pharaoh | H6547 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּאמְר֣וּ | way·yō·mə·rū | And they said | H0559 |
| 1 | אֲלֵהֶ֔ם、 | ’ă·lê·hem, | to them | H0413 |
| 2 | יֵ֧רֶא | yê·re | let look | H7200 |
| 3 | יְהוָ֛ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | עֲלֵיכֶ֖ם | ‘ă·lê·ḵem | on you | H5921 |
| 5 | וְיִשְׁפֹּ֑ט、 | wə·yiš·pōṭ; | and judge | H8199 |
| 6 | אֲשֶׁ֧ר | ’ă·šer | because | H0834 |
| 7 | הִבְאַשְׁתֶּ֣ם | hiḇ·’aš·tem | to be abhorred | H0887 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | רֵיחֵ֗נוּ | rê·ḥê·nū, | [you have made] our savor | H7381 |
| 10 | בְּעֵינֵ֤י | bə·‘ê·nê | in the sight | H5869 |
| 11 | פַרְעֹה֙、 | p̄ar·‘ōh | of Pharaoh | H6547 |
| 12 | וּבְעֵינֵ֣י | ū·ḇə·‘ê·nê | and in the sight | H5869 |
| 13 | עֲבָדָ֔יו、 | ‘ă·ḇā·ḏāw, | of his servants | H5650 |
| 14 | לָֽתֶת־ | lā·ṯeṯ- | to put | H5414 |
| 15 | חֶ֥רֶב | ḥe·reḇ | a sword | H2719 |
| 16 | בְּיָדָ֖ם | bə·yā·ḏām | in their hand | H3027 |
| 17 | לְהָרְגֵֽנוּ׃. | lə·hā·rə·ḡê·nū. | to kill us | H2026 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּ֧שָׁב | way·yā·šāḇ | So returned | H7725 |
| 1 | מֹשֶׁ֛ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | יְהוָ֖ה、 | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | וַיֹּאמַ֑ר、 | way·yō·mar; | and said | H0559 |
| 5 | אֲדֹנָ֗י、 | ’ă·ḏō·nāy, | Lord | H0136 |
| 6 | לָמָ֤ה | lā·māh | why | H4100 |
| 7 | הֲרֵעֹ֙תָה֙ | hă·rê·‘ō·ṯāh | have You brought trouble | H7489 |
| 8 | לָעָ֣ם | lā·‘ām | on people | H5971 |
| 9 | הַזֶּ֔ה؟ | haz·zeh, | this | H2088 |
| 10 | לָ֥מָּה | lām·māh | why | H4100 |
| 11 | זֶּ֖ה | zeh | [is] this | H2088 |
| 12 | שְׁלַחְתָּֽנִי׃؟ | šə·laḥ·tā·nî. | You have sent me | H7971 |
Verse 23
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וּמֵאָ֞ז | ū·mê·’āz | for from when | H0227 |
| 1 | בָּ֤אתִי | bā·ṯî | I came | H0935 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | פַּרְעֹה֙ | par·‘ōh | Pharaoh | H6547 |
| 4 | לְדַבֵּ֣ר | lə·ḏab·bêr | to speak | H1696 |
| 5 | בִּשְׁמֶ֔ךָ、 | biš·me·ḵā, | in Your name | H8034 |
| 6 | הֵרַ֖ע | hê·ra‘ | he has done evil | H7489 |
| 7 | לָעָ֣ם | lā·‘ām | to people | H5971 |
| 8 | הַזֶּ֑ה、 | haz·zeh; | this | H2088 |
| 9 | וְהַצֵּ֥ל | wə·haṣ·ṣêl | and have You delivered | H5337 |
| 10 | לֹא־ | lō- | not | H3808 |
| 11 | הִצַּ֖לְתָּ | hiṣ·ṣal·tā | at all | H5337 |
| 12 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 13 | עַמֶּֽךָ׃! | ‘am·me·ḵā. | Your people | H5971 |