Word Study
Exodus 4— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּ֤עַן | way·ya·‘an | And answered | H6030 |
| 1 | מֹשֶׁה֙ | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | וַיֹּ֔אמֶר、 | way·yō·mer, | and said | H0559 |
| 3 | וְהֵן֙、 | wə·hên | but suppose | H2005 |
| 4 | לֹֽא־ | lō- | not | H3808 |
| 5 | יַאֲמִ֣ינוּ | ya·’ă·mî·nū | they will believe | H0539 |
| 6 | לִ֔י、 | lî, | me | |
| 7 | וְלֹ֥א | wə·lō | or | H3808 |
| 8 | יִשְׁמְע֖וּ | yiš·mə·‘ū | listen | H8085 |
| 9 | בְּקֹלִ֑י– | bə·qō·lî; | to my voice | H6963 |
| 10 | כִּ֣י | kî | suppose | H3588 |
| 11 | יֹֽאמְר֔וּ、 | yō·mə·rū, | they say | H0559 |
| 12 | לֹֽא־ | lō- | not | H3808 |
| 13 | נִרְאָ֥ה | nir·’āh | has appeared | H7200 |
| 14 | אֵלֶ֖יךָ | ’ê·le·ḵā | to you | H0413 |
| 15 | יְהוָֽה׃. | Yah·weh. | Yahweh | H3068 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֧אמֶר | way·yō·mer | So said | H0559 |
| 1 | אֵלָ֛יו | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 2 | יְהוָ֖ה、 | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 3 | [מזה] | maz·zeh | - | |
| 4 | (מַה־) | mah- | what | |
| 5 | (זֶּ֣ה) | zeh | [is] this | H2088 |
| 6 | בְיָדֶ֑ךָ؟ | ḇə·yā·ḏe·ḵā; | in your hand | H3027 |
| 7 | וַיֹּ֖אמֶר、 | way·yō·mer | and He said | H0559 |
| 8 | מַטֶּֽה׃. | maṭ·ṭeh. | A staff | H4294 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֙אמֶר֙、 | way·yō·mer | And he said | H0559 |
| 1 | הַשְׁלִיכֵ֣הוּ | haš·lî·ḵê·hū | Cast it | H7993 |
| 2 | אַ֔רְצָה. | ’ar·ṣāh, | on the ground | H0776 |
| 3 | וַיַּשְׁלִיכֵ֥הוּ | way·yaš·lî·ḵê·hū | So He cast it | H7993 |
| 4 | אַ֖רְצָה、 | ’ar·ṣāh | on the ground | H0776 |
| 5 | וַיְהִ֣י | way·hî | and it became | H1961 |
| 6 | לְנָחָ֑שׁ– | lə·nā·ḥāš; | a serpent | H5175 |
| 7 | וַיָּ֥נָס | way·yā·nās | and fled | H5127 |
| 8 | מֹשֶׁ֖ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 9 | מִפָּנָֽיו׃. | mip·pā·nāw. | from it | H6440 |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | מֹשֶׁ֔ה、 | mō·šeh, | Moses | H4872 |
| 4 | שְׁלַח֙ | šə·laḥ | Reach out | H7971 |
| 5 | יָֽדְךָ֔、 | yā·ḏə·ḵā, | your hand | H3027 |
| 6 | וֶאֱחֹ֖ז | we·’ĕ·ḥōz | and take [it] | H0270 |
| 7 | בִּזְנָב֑וֹ. | biz·nā·ḇōw; | by the tail | H2180 |
| 8 | וַיִּשְׁלַ֤ח | way·yiš·laḥ | and he reached out | H7971 |
| 9 | יָדוֹ֙、 | yā·ḏōw | his hand | H3027 |
| 10 | וַיַּ֣חֲזֶק | way·ya·ḥă·zeq | and caught | H2388 |
| 11 | בּ֔וֹ、 | bōw, | it | |
| 12 | וַיְהִ֥י | way·hî | and it became | H1961 |
| 13 | לְמַטֶּ֖ה | lə·maṭ·ṭeh | a staff | H4294 |
| 14 | בְּכַפּֽוֹ׃ | bə·ḵap·pōw. | in his hand | H3709 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | לְמַ֣עַן | lə·ma·‘an | that | H4616 |
| 1 | יַאֲמִ֔ינוּ | ya·’ă·mî·nū, | they may believe | H0539 |
| 2 | כִּֽי־ | kî- | that | H3588 |
| 3 | נִרְאָ֥ה | nir·’āh | has appeared | H7200 |
| 4 | אֵלֶ֛יךָ | ’ê·le·ḵā | to you | H0413 |
| 5 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 6 | אֱלֹהֵ֣י | ’ĕ·lō·hê | God | H0430 |
| 7 | אֲבֹתָ֑ם、 | ’ă·ḇō·ṯām; | of their fathers | H0001 |
| 8 | אֱלֹהֵ֧י | ’ĕ·lō·hê | the God | H0430 |
| 9 | אַבְרָהָ֛ם、 | ’aḇ·rā·hām | of Abraham | H0085 |
| 10 | אֱלֹהֵ֥י | ’ĕ·lō·hê | the God | H0430 |
| 11 | יִצְחָ֖ק、 | yiṣ·ḥāq | of Isaac | H3327 |
| 12 | וֵאלֹהֵ֥י | wê·lō·hê | and the God | H0430 |
| 13 | יַעֲקֹֽב׃. | ya·‘ă·qōḇ. | of Jacob | H3290 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּאמֶר֩ | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | יְהוָ֨ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | ל֜וֹ | lōw | to him | |
| 3 | ע֗וֹד、 | ‘ō·wḏ, | furthermore | H5750 |
| 4 | הָֽבֵא־ | hā·ḇê- | put | H0935 |
| 5 | נָ֤א | nā | now | H4994 |
| 6 | יָֽדְךָ֙ | yā·ḏə·ḵā | your hand | H3027 |
| 7 | בְּחֵיקֶ֔ךָ. | bə·ḥê·qe·ḵā, | in your bosom | H2436 |
| 8 | וַיָּבֵ֥א | way·yā·ḇê | And he put | H0935 |
| 9 | יָד֖וֹ | yā·ḏōw | his hand | H3027 |
| 10 | בְּחֵיק֑וֹ、 | bə·ḥê·qōw; | in his bosom | H2436 |
| 11 | וַיּ֣וֹצִאָ֔הּ、 | way·yō·w·ṣi·’āh, | and when he took it out | H3318 |
| 12 | וְהִנֵּ֥ה、 | wə·hin·nêh | then behold | H2009 |
| 13 | יָד֖וֹ | yā·ḏōw | his hand | H3027 |
| 14 | מְצֹרַ֥עַת | mə·ṣō·ra·‘aṯ | [was] leprous | H6879 |
| 15 | כַּשָּֽׁלֶג׃. | kaš·šā·leḡ. | like snow | H7950 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֗אמֶר、 | way·yō·mer, | And He said | H0559 |
| 1 | הָשֵׁ֤ב | hā·šêḇ | Put again | H7725 |
| 2 | יָֽדְךָ֙ | yā·ḏə·ḵā | your hand | H3027 |
| 3 | אֶל־ | ’el- | in | H0413 |
| 4 | חֵיקֶ֔ךָ、 | ḥê·qe·ḵā, | your bosom | H2436 |
| 5 | וַיָּ֥שֶׁב | way·yā·šeḇ | so he put again | H7725 |
| 6 | יָד֖וֹ | yā·ḏōw | his hand | H3027 |
| 7 | אֶל־ | ’el- | in | H0413 |
| 8 | חֵיק֑וֹ、 | ḥê·qōw; | his bosom | H2436 |
| 9 | וַיּֽוֹצִאָהּ֙ | way·yō·w·ṣi·’āh | and drew it | H3318 |
| 10 | מֵֽחֵיק֔וֹ、 | mê·ḥê·qōw, | out of his bosom | H2436 |
| 11 | וְהִנֵּה־、 | wə·hin·nêh- | and behold | H2009 |
| 12 | שָׁ֖בָה | šā·ḇāh | it was restored | H7725 |
| 13 | כִּבְשָׂרֽוֹ׃. | kiḇ·śā·rōw. | like his flesh | H1320 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָיָה֙、 | wə·hā·yāh | And it will be | H1961 |
| 1 | אִם־ | ’im- | if | H0518 |
| 2 | לֹ֣א | lō | not | H3808 |
| 3 | יַאֲמִ֣ינוּ | ya·’ă·mî·nū | they do believe | H0539 |
| 4 | לָ֔ךְ | lāḵ, | you | |
| 5 | וְלֹ֣א | wə·lō | nor | H3808 |
| 6 | יִשְׁמְע֔וּ | yiš·mə·‘ū, | heed | H8085 |
| 7 | לְקֹ֖ל | lə·qōl | the message | H6963 |
| 8 | הָאֹ֣ת | hā·’ōṯ | of the sign | H0226 |
| 9 | הָרִאשׁ֑וֹן、 | hā·ri·šō·wn; | first | H7223 |
| 10 | וְהֶֽאֱמִ֔ינוּ | wə·he·’ĕ·mî·nū, | that they may believe | H0539 |
| 11 | לְקֹ֖ל | lə·qōl | the message | H6963 |
| 12 | הָאֹ֥ת | hā·’ōṯ | of the sign | H0226 |
| 13 | הָאַחֲרֽוֹן׃. | hā·’a·ḥă·rō·wn. | latter | H0314 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָיָ֡ה、 | wə·hā·yāh | And it shall be | H1961 |
| 1 | אִם־ | ’im- | if | H0518 |
| 2 | לֹ֣א | lō | not | H3808 |
| 3 | יַאֲמִ֡ינוּ | ya·’ă·mî·nū | they do believe | H0539 |
| 4 | גַּם֩ | gam | even | H1571 |
| 5 | לִשְׁנֵ֨י | liš·nê | two | H8147 |
| 6 | הָאֹת֜וֹת | hā·’ō·ṯō·wṯ | signs | H0226 |
| 7 | הָאֵ֗לֶּה、 | hā·’êl·leh, | these | H0428 |
| 8 | וְלֹ֤א | wə·lō | or | H3808 |
| 9 | יִשְׁמְעוּן֙ | yiš·mə·‘ūn | listen | H8085 |
| 10 | לְקֹלֶ֔ךָ、 | lə·qō·le·ḵā, | to your voice | H6963 |
| 11 | וְלָקַחְתָּ֙ | wə·lā·qaḥ·tā | that you shall take | H3947 |
| 12 | מִמֵּימֵ֣י | mim·mê·mê | water from | H4325 |
| 13 | הַיְאֹ֔ר、 | hay·’ōr, | the Nile | H2975 |
| 14 | וְשָׁפַכְתָּ֖ | wə·šā·p̄aḵ·tā | and pour [it] on | H8210 |
| 15 | הַיַּבָּשָׁ֑ה. | hay·yab·bā·šāh; | the dry [land] | H3004 |
| 16 | וְהָי֤וּ | wə·hā·yū | And | H1961 |
| 17 | הַמַּ֙יִם֙ | ham·ma·yim | the water | H4325 |
| 18 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 19 | תִּקַּ֣ח | tiq·qaḥ | you take | H3947 |
| 20 | מִן־ | min- | from | H4480 |
| 21 | הַיְאֹ֔ר、 | hay·’ōr, | the Nile | H2975 |
| 22 | וְהָי֥וּ | wə·hā·yū | then will become | H1961 |
| 23 | לְדָ֖ם | lə·ḏām | blood | H1818 |
| 24 | בַּיַּבָּֽשֶׁת׃. | bay·yab·bā·šeṯ. | on the dry [land] | H3006 |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | מֹשֶׁ֣ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | יְהוָה֮、 | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | בִּ֣י | bî | Please | H0994 |
| 5 | אֲדֹנָי֒、 | ’ă·ḏō·nāy | my Lord | H0136 |
| 6 | לֹא֩ | lō | not | H3808 |
| 7 | אִ֨ישׁ | ’îš | a man | H0582 |
| 8 | דְּבָרִ֜ים | də·ḇā·rîm | eloquent | H1697 |
| 9 | אָנֹ֗כִי、 | ’ā·nō·ḵî, | [am] I | H0595 |
| 10 | גַּ֤ם | gam | also | H1571 |
| 11 | מִתְּמוֹל֙ | mit·tə·mō·wl | from yesterday | H8543 |
| 12 | גַּ֣ם | gam | also | H1571 |
| 13 | מִשִּׁלְשֹׁ֔ם | miš·šil·šōm, | from before | H8032 |
| 14 | גַּ֛ם | gam | also | H1571 |
| 15 | מֵאָ֥ז | mê·’āz | from then [on] | H0227 |
| 16 | דַּבֶּרְךָ | dab·ber·ḵā | You have spoken | H1696 |
| 17 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 18 | עַבְדֶּ֑ךָ– | ‘aḇ·de·ḵā; | Your servant | H5650 |
| 19 | כִּ֧י | kî | but | H3588 |
| 20 | כְבַד־ | ḵə·ḇaḏ- | slow | H3515 |
| 21 | פֶּ֛ה、 | peh | of speech | H6310 |
| 22 | וּכְבַ֥ד | ū·ḵə·ḇaḏ | and of slow | H3515 |
| 23 | לָשׁ֖וֹן | lā·šō·wn | tongue | H3956 |
| 24 | אָנֹֽכִי׃. | ’ā·nō·ḵî. | I [am] | H0595 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | So said | H0559 |
| 1 | יְהוָ֜ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֵלָ֗יו、 | ’ê·lāw, | to him | H0413 |
| 3 | מִ֣י | mî | who | H4310 |
| 4 | שָׂ֣ם | śām | has made | H7760 |
| 5 | פֶּה֮ | peh | the mouth | H6310 |
| 6 | לָֽאָדָם֒؟ | lā·’ā·ḏām | of man | H0120 |
| 7 | א֚וֹ | ’ōw | Or | H0176 |
| 8 | מִֽי־ | mî- | who | H4310 |
| 9 | יָשׂ֣וּם | yā·śūm | makes | H7760 |
| 10 | אִלֵּ֔ם、 | ’il·lêm, | the mute | H0483 |
| 11 | א֣וֹ | ’ōw | or | H0176 |
| 12 | חֵרֵ֔שׁ、 | ḥê·rêš, | the deaf | H2795 |
| 13 | א֥וֹ | ’ōw | or | H0176 |
| 14 | פִקֵּ֖חַ、 | p̄iq·qê·aḥ | the seeing | H6493 |
| 15 | א֣וֹ | ’ōw | or | H0176 |
| 16 | עִוֵּ֑ר؟ | ‘iw·wêr; | the blind | H5787 |
| 17 | הֲלֹ֥א | hă·lō | [Have] not | H3808 |
| 18 | אָנֹכִ֖י | ’ā·nō·ḵî | I | H0595 |
| 19 | יְהוָֽה׃؟ | Yah·weh. | Yahweh | H3068 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּ֖ה | wə·‘at·tāh | now therefore | H6258 |
| 1 | לֵ֑ךְ、 | lêḵ; | go | H1980 |
| 2 | וְאָנֹכִי֙ | wə·’ā·nō·ḵî | and I | H0595 |
| 3 | אֶֽהְיֶ֣ה | ’eh·yeh | will be | H1961 |
| 4 | עִם־ | ‘im- | with | H5973 |
| 5 | פִּ֔יךָ、 | pî·ḵā, | your mouth | H6310 |
| 6 | וְהוֹרֵיתִ֖יךָ | wə·hō·w·rê·ṯî·ḵā | and I will teach | H3384 |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | what | H0834 |
| 8 | תְּדַבֵּֽר׃. | tə·ḏab·bêr. | you shall say | H1696 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֖אמֶר、 | way·yō·mer | But he said | H0559 |
| 1 | בִּ֣י | bî | please | H0994 |
| 2 | אֲדֹנָ֑י、 | ’ă·ḏō·nāy; | my Lord | H0136 |
| 3 | שְֽׁלַֽח־、 | šə·laḥ- | send | H7971 |
| 4 | נָ֖א、 | nā | I pray | H4994 |
| 5 | בְּיַד־ | bə·yaḏ- | by the hand | H3027 |
| 6 | תִּשְׁלָֽח׃. | tiš·lāḥ. | You will send | H7971 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּֽחַר־ | way·yi·ḥar- | So was kindled | H2734 |
| 1 | אַ֨ף | ’ap̄ | the anger | H0639 |
| 2 | יְהוָ֜ה | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 3 | בְּמֹשֶׁ֗ה、 | bə·mō·šeh, | against Moses | H4872 |
| 4 | וַיֹּ֙אמֶר֙、 | way·yō·mer | and He said | H0559 |
| 5 | הֲלֹ֨א | hă·lō | is not | H3808 |
| 6 | אַהֲרֹ֤ן | ’a·hă·rōn | Aaron | H0175 |
| 7 | אָחִ֙יךָ֙、 | ’ā·ḥî·ḵā | your brother | H0251 |
| 8 | הַלֵּוִ֔י؟ | hal·lê·wî, | the Levite | H3881 |
| 9 | יָדַ֕עְתִּי | yā·ḏa‘·tî | I know | H3045 |
| 10 | כִּֽי־ | kî- | that | H3588 |
| 11 | דַבֵּ֥ר | ḏab·bêr | well | H1696 |
| 12 | יְדַבֵּ֖ר | yə·ḏab·bêr | can speak | H1696 |
| 13 | ה֑וּא. | hū; | he | H1931 |
| 14 | וְגַ֤ם、 | wə·ḡam | And also | H1571 |
| 15 | הִנֵּה־、 | hin·nêh- | look | H2009 |
| 16 | הוּא֙ | hū | he | H1931 |
| 17 | יֹצֵ֣א | yō·ṣê | is coming out | H3318 |
| 18 | לִקְרָאתֶ֔ךָ– | liq·rā·ṯe·ḵā, | to meet you | H7125 |
| 19 | וְרָאֲךָ֖ | wə·rā·’ă·ḵā | and when he sees you | H7200 |
| 20 | וְשָׂמַ֥ח | wə·śā·maḥ | then he will be glad | H8056 |
| 21 | בְּלִבּֽוֹ׃. | bə·lib·bōw. | in his heart | H3820 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְדִבַּרְתָּ֣ | wə·ḏib·bar·tā | And you shall speak | H1696 |
| 1 | אֵלָ֔יו | ’ê·lāw, | to him | H0413 |
| 2 | וְשַׂמְתָּ֥ | wə·śam·tā | and put | H7760 |
| 3 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 4 | הַדְּבָרִ֖ים | had·də·ḇā·rîm | the words | H1697 |
| 5 | בְּפִ֑יו– | bə·p̄îw; | in his mouth | H6310 |
| 6 | וְאָנֹכִ֗י | wə·’ā·nō·ḵî, | and I | H0595 |
| 7 | אֶֽהְיֶ֤ה | ’eh·yeh | will be | H1961 |
| 8 | עִם־ | ‘im- | with | H5973 |
| 9 | פִּ֙יךָ֙、 | pî·ḵā | your mouth | H6310 |
| 10 | וְעִם־ | wə·‘im- | and with | H5973 |
| 11 | פִּ֔יהוּ、 | pî·hū, | his mouth | H6310 |
| 12 | וְהוֹרֵיתִ֣י | wə·hō·w·rê·ṯî | and I will teach | H3384 |
| 13 | אֶתְכֶ֔ם | ’eṯ·ḵem, | you | H0853 |
| 14 | אֵ֖ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 15 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | what | H0834 |
| 16 | תַּעֲשֽׂוּן׃. | ta·‘ă·śūn. | you shall do | H6213 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְדִבֶּר־ | wə·ḏib·ber- | So will speak | H1696 |
| 1 | ה֥וּא | hū | he | H1931 |
| 2 | לְךָ֖ | lə·ḵā | for you | |
| 3 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 4 | הָעָ֑ם– | hā·‘ām; | the people | H5971 |
| 5 | וְהָ֤יָה、 | wə·hā·yāh | and | H1961 |
| 6 | הוּא֙ | hū | he | H1931 |
| 7 | יִֽהְיֶה־ | yih·yeh- | shall be | H1961 |
| 8 | לְּךָ֣ | lə·ḵā | for you | |
| 9 | לְפֶ֔ה、 | lə·p̄eh, | as a mouth | H6310 |
| 10 | וְאַתָּ֖ה | wə·’at·tāh | and you | H0859 |
| 11 | תִּֽהְיֶה־ | tih·yeh- | shall be | H1961 |
| 12 | לּ֥וֹ | lōw | to him | |
| 13 | לֵֽאלֹהִֽים׃. | lê·lō·hîm. | as God | H0430 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | And | H0853 |
| 1 | הַמַּטֶּ֥ה | ham·maṭ·ṭeh | rod | H4294 |
| 2 | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | this | H2088 |
| 3 | תִּקַּ֣ח | tiq·qaḥ | you shall take | H3947 |
| 4 | בְּיָדֶ֑ךָ、 | bə·yā·ḏe·ḵā; | in your hand | H3027 |
| 5 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | with which | H0834 |
| 6 | תַּעֲשֶׂה־ | ta·‘ă·śeh- | you shall perform | H6213 |
| 7 | בּ֖וֹ | bōw | in you | |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | הָאֹתֹֽת׃. | hā·’ō·ṯōṯ. | the signs | H0226 |
| 10 | פ | p̄ | - |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּ֨לֶךְ | way·yê·leḵ | So went | H1980 |
| 1 | מֹשֶׁ֜ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | וַיָּ֣שָׁב ׀ | way·yā·šāḇ | and returned | H7725 |
| 3 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 4 | יֶ֣תֶר | ye·ṯer | Jethro | H3503 |
| 5 | חֹֽתְנ֗וֹ、 | ḥō·ṯə·nōw, | his father-in-law | H2859 |
| 6 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 7 | לוֹ֙、 | lōw | to him | |
| 8 | אֵ֣לֲכָה、 | ’ê·lə·ḵāh | let me go | H1980 |
| 9 | נָּ֗א、 | nā, | please | H4994 |
| 10 | וְאָשׁ֙וּבָה֙ | wə·’ā·šū·ḇāh | and return | H7725 |
| 11 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 12 | אַחַ֣י | ’a·ḥay | my brothers | H0251 |
| 13 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | who [are] | H0834 |
| 14 | בְּמִצְרַ֔יִם、 | bə·miṣ·ra·yim, | in Egypt | H4714 |
| 15 | וְאֶרְאֶ֖ה | wə·’er·’eh | and see | H7200 |
| 16 | הַעוֹדָ֣ם | ha·‘ō·w·ḏām | whether they are still | H5750 |
| 17 | חַיִּ֑ים. | ḥay·yîm; | alive | H2416 |
| 18 | וַיֹּ֧אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 19 | יִתְר֛וֹ | yiṯ·rōw | Jethro | H3503 |
| 20 | לְמֹשֶׁ֖ה、 | lə·mō·šeh | to Moses | H4872 |
| 21 | לֵ֥ךְ | lêḵ | go | H1980 |
| 22 | לְשָׁלֽוֹם׃. | lə·šā·lō·wm. | in peace | H7965 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | יְהוָ֤ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | מֹשֶׁה֙ | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 4 | בְּמִדְיָ֔ן、 | bə·miḏ·yān, | in Midian | H4080 |
| 5 | לֵ֖ךְ、 | lêḵ | go | H1980 |
| 6 | שֻׁ֣ב | šuḇ | return | H7725 |
| 7 | מִצְרָ֑יִם、 | miṣ·rā·yim; | to Egypt | H4714 |
| 8 | כִּי־ | kî- | for | H3588 |
| 9 | מֵ֙תוּ֙ | mê·ṯū | are dead | H4191 |
| 10 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 11 | הָ֣אֲנָשִׁ֔ים | hā·’ă·nā·šîm, | the men | H0582 |
| 12 | הַֽמְבַקְשִׁ֖ים | ham·ḇaq·šîm | who sought | H1245 |
| 13 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 14 | נַפְשֶֽׁךָ׃. | nap̄·še·ḵā. | your life | H5315 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקַּ֨ח | way·yiq·qaḥ | And took | H3947 |
| 1 | מֹשֶׁ֜ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | אִשְׁתּ֣וֹ | ’iš·tōw | his wife | H0802 |
| 4 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 5 | בָּנָ֗יו、 | bā·nāw, | his sons | H1121 |
| 6 | וַיַּרְכִּבֵם֙ | way·yar·ki·ḇêm | and set them | H7392 |
| 7 | עַֽל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 8 | הַחֲמֹ֔ר、 | ha·ḥă·mōr, | a donkey | H2543 |
| 9 | וַיָּ֖שָׁב | way·yā·šāḇ | and he returned | H7725 |
| 10 | אַ֣רְצָה | ’ar·ṣāh | to the land | H0776 |
| 11 | מִצְרָ֑יִם. | miṣ·rā·yim; | of Egypt | H4714 |
| 12 | וַיִּקַּ֥ח | way·yiq·qaḥ | And took | H3947 |
| 13 | מֹשֶׁ֛ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 14 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 15 | מַטֵּ֥ה | maṭ·ṭêh | the rod | H4294 |
| 16 | הָאֱלֹהִ֖ים | hā·’ĕ·lō·hîm | of God | H0430 |
| 17 | בְּיָדֽוֹ׃. | bə·yā·ḏōw. | in his hand | H3027 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | יְהוָה֮ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | מֹשֶׁה֒、 | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 4 | בְּלֶכְתְּךָ֙ | bə·leḵ·tə·ḵā | when you go | H1980 |
| 5 | לָשׁ֣וּב | lā·šūḇ | back | H7725 |
| 6 | מִצְרַ֔יְמָה、 | miṣ·ray·māh, | to Egypt | H4714 |
| 7 | רְאֵ֗ה | rə·’êh, | see | H7200 |
| 8 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 9 | הַמֹּֽפְתִים֙ | ham·mō·p̄ə·ṯîm | those wonders | H4159 |
| 10 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | which | H0834 |
| 11 | שַׂ֣מְתִּי | śam·tî | I have put | H7760 |
| 12 | בְיָדֶ֔ךָ、 | ḇə·yā·ḏe·ḵā, | in your hand | H3027 |
| 13 | וַעֲשִׂיתָ֖ם | wa·‘ă·śî·ṯām | that you do | H6213 |
| 14 | לִפְנֵ֣י | lip̄·nê | before | H6440 |
| 15 | פַרְעֹ֑ה. | p̄ar·‘ōh; | Pharaoh | H6547 |
| 16 | וַאֲנִי֙ | wa·’ă·nî | But I | H0589 |
| 17 | אֲחַזֵּ֣ק | ’ă·ḥaz·zêq | will harden | H2388 |
| 18 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 19 | לִבּ֔וֹ、 | lib·bōw, | his heart | H3820 |
| 20 | וְלֹ֥א | wə·lō | so that not | H3808 |
| 21 | יְשַׁלַּ֖ח | yə·šal·laḥ | he will let go | H7971 |
| 22 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 23 | הָעָֽם׃. | hā·‘ām. | the people | H5971 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאָמַרְתָּ֖ | wə·’ā·mar·tā | And you shall say | H0559 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | פַּרְעֹ֑ה、 | par·‘ōh; | Pharaoh | H6547 |
| 3 | כֹּ֚ה | kōh | thus | H3541 |
| 4 | אָמַ֣ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 5 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 6 | בְּנִ֥י、 | bə·nî | My son | H1121 |
| 7 | בְכֹרִ֖י | ḇə·ḵō·rî | My firstborn | H1060 |
| 8 | יִשְׂרָאֵֽל׃. | yiś·rā·’êl. | [is] Israel | H3478 |
Verse 23
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וָאֹמַ֣ר | wā·’ō·mar | So I say | H0559 |
| 1 | אֵלֶ֗יךָ、 | ’ê·le·ḵā, | to you | H0413 |
| 2 | שַׁלַּ֤ח | šal·laḥ | let go | H7971 |
| 3 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 4 | בְּנִי֙、 | bə·nî | My son | H1121 |
| 5 | וְיַֽעַבְדֵ֔נִי. | wə·ya·‘aḇ·ḏê·nî, | that he may serve Me | H5647 |
| 6 | וַתְּמָאֵ֖ן | wat·tə·mā·’ên | But if you refuse | H3985 |
| 7 | לְשַׁלְּח֑וֹ、 | lə·šal·lə·ḥōw; | to let him go | H7971 |
| 8 | הִנֵּה֙、 | hin·nêh | indeed | H2009 |
| 9 | אָנֹכִ֣י | ’ā·nō·ḵî | I | H0595 |
| 10 | הֹרֵ֔ג | hō·rêḡ, | will kill | H2026 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | בִּנְךָ֖、 | bin·ḵā | your son | H1121 |
| 13 | בְּכֹרֶֽךָ׃. | bə·ḵō·re·ḵā. | your firstborn | H1060 |
Verse 24
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֥י | way·hî | And it came to pass | H1961 |
| 1 | בַדֶּ֖רֶךְ | ḇad·de·reḵ | along the way | H1870 |
| 2 | בַּמָּל֑וֹן、 | bam·mā·lō·wn; | at the encampment | H4411 |
| 3 | וַיִּפְגְּשֵׁ֣הוּ | way·yip̄·gə·šê·hū | that met him | H6298 |
| 4 | יְהוָ֔ה | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 5 | וַיְבַקֵּ֖שׁ | way·ḇaq·qêš | and sought | H1245 |
| 6 | הֲמִיתֽוֹ׃. | hă·mî·ṯōw. | to kill him | H4191 |
Verse 25
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתִּקַּ֨ח | wat·tiq·qaḥ | And took | H3947 |
| 1 | צִפֹּרָ֜ה | ṣip·pō·rāh | Zipporah | H6855 |
| 2 | צֹ֗ר、 | ṣōr, | a sharp stone | H6864 |
| 3 | וַתִּכְרֹת֙ | wat·tiḵ·rōṯ | and cut off | H3772 |
| 4 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 5 | עָרְלַ֣ת | ‘ā·rə·laṯ | the foreskin | H6190 |
| 6 | בְּנָ֔הּ、 | bə·nāh, | of her son | H1121 |
| 7 | וַתַּגַּ֖ע | wat·tag·ga‘ | and cast [it] | H5060 |
| 8 | לְרַגְלָ֑יו、 | lə·raḡ·lāw; | at his feet | H7272 |
| 9 | וַתֹּ֕אמֶר、 | wat·tō·mer | and said | H0559 |
| 10 | כִּ֧י | kî | surely | H3588 |
| 11 | חֲתַן־ | ḥă·ṯan- | a bridegroom | H2860 |
| 12 | דָּמִ֛ים | dā·mîm | of blood | H1818 |
| 13 | אַתָּ֖ה | ’at·tāh | you [are] | H0859 |
| 14 | לִֽי׃. | lî. | to me |
Verse 26
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּ֖רֶף | way·yi·rep̄ | So He let go | H7503 |
| 1 | מִמֶּ֑נּוּ | mim·men·nū; | him | H4480 |
| 2 | אָ֚ז. | ’āz | Then | H0227 |
| 3 | אָֽמְרָ֔ה、 | ’ā·mə·rāh, | she said | H0559 |
| 4 | חֲתַ֥ן | ḥă·ṯan | [You are] a bridegroom | H2860 |
| 5 | דָּמִ֖ים | dā·mîm | of blood | H1818 |
| 6 | לַמּוּלֹֽת׃. | lam·mū·lōṯ. | because of the circumcision | H4139 |
| 7 | פ | p̄ | - |
Verse 27
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶֽל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | אַהֲרֹ֔ן、 | ’a·hă·rōn, | Aaron | H0175 |
| 4 | לֵ֛ךְ | lêḵ | go | H1980 |
| 5 | לִקְרַ֥את | liq·raṯ | to meet | H7125 |
| 6 | מֹשֶׁ֖ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 7 | הַמִּדְבָּ֑רָה. | ham·miḏ·bā·rāh; | into the wilderness | H4057 |
| 8 | וַיֵּ֗לֶךְ、 | way·yê·leḵ, | So he went | H1980 |
| 9 | וַֽיִּפְגְּשֵׁ֛הוּ | way·yip̄·gə·šê·hū | and met him | H6298 |
| 10 | בְּהַ֥ר | bə·har | on the mountain | H2022 |
| 11 | הָאֱלֹהִ֖ים、 | hā·’ĕ·lō·hîm | of God | H0430 |
| 12 | וַיִּשַּׁק־ | way·yiš·šaq- | and kissed | H5401 |
| 13 | לֽוֹ׃. | lōw. | him |
Verse 28
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּגֵּ֤ד | way·yag·gêḏ | So told | H5046 |
| 1 | מֹשֶׁה֙ | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | לְאַֽהֲרֹ֔ן | lə·’a·hă·rōn, | Aaron | H0175 |
| 3 | אֵ֛ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 4 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 5 | דִּבְרֵ֥י | diḇ·rê | the words | H1697 |
| 6 | יְהוָ֖ה、 | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | who | H0834 |
| 8 | שְׁלָח֑וֹ | šə·lā·ḥōw; | had sent him | H7971 |
| 9 | וְאֵ֥ת、 | wə·’êṯ | and | H0853 |
| 10 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 11 | הָאֹתֹ֖ת | hā·’ō·ṯōṯ | the signs | H0226 |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 13 | צִוָּֽהוּ׃. | ṣiw·wā·hū. | He had commanded him | H6680 |
Verse 29
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּ֥לֶךְ | way·yê·leḵ | And went | H1980 |
| 1 | מֹשֶׁ֖ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | וְאַהֲרֹ֑ן | wə·’a·hă·rōn; | and Aaron | H0175 |
| 3 | וַיַּ֣אַסְפ֔וּ | way·ya·’as·p̄ū, | and gathered together | H0622 |
| 4 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 5 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 6 | זִקְנֵ֖י | ziq·nê | the elders | H2205 |
| 7 | בְּנֵ֥י | bə·nê | of the sons | H1121 |
| 8 | יִשְׂרָאֵֽל׃. | yiś·rā·’êl. | of Israel | H3478 |
Verse 30
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְדַבֵּ֣ר | way·ḏab·bêr | And spoke | H1696 |
| 1 | אַהֲרֹ֔ן | ’a·hă·rōn, | Aaron | H0175 |
| 2 | אֵ֚ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 3 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 4 | הַדְּבָרִ֔ים | had·də·ḇā·rîm, | the words | H1697 |
| 5 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | which | H0834 |
| 6 | דִּבֶּ֥ר | dib·ber | had spoken | H1696 |
| 7 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 8 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 9 | מֹשֶׁ֑ה、 | mō·šeh; | Moses | H4872 |
| 10 | וַיַּ֥עַשׂ | way·ya·‘aś | and he did | H6213 |
| 11 | הָאֹתֹ֖ת | hā·’ō·ṯōṯ | the signs | H0226 |
| 12 | לְעֵינֵ֥י | lə·‘ê·nê | in the sight | H5869 |
| 13 | הָעָֽם׃. | hā·‘ām. | of the people | H5971 |
Verse 31
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיַּאֲמֵ֖ן | way·ya·’ă·mên | So believed | H0539 |
| 1 | הָעָ֑ם | hā·‘ām; | the people | H5971 |
| 2 | וַֽיִּשְׁמְע֡וּ | way·yiš·mə·‘ū | when they heard | H8085 |
| 3 | כִּֽי־ | kî- | that | H3588 |
| 4 | פָקַ֨ד | p̄ā·qaḏ | had visited | H6485 |
| 5 | יְהוָ֜ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 6 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 7 | בְּנֵ֣י | bə·nê | the sons | H1121 |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֗ל、 | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 9 | וְכִ֤י | wə·ḵî | and that | H3588 |
| 10 | רָאָה֙ | rā·’āh | He had looked on | H7200 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | עָנְיָ֔ם、 | ‘ā·nə·yām, | their affliction | H6040 |
| 13 | וַֽיִּקְּד֖וּ | way·yiq·qə·ḏū | then they bowed their heads | H6915 |
| 14 | וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃. | way·yiš·ta·ḥăw·wū | and worshiped | H7812 |