Word Study
Exodus 2— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּ֥לֶךְ | way·yê·leḵ | And went | H1980 |
| 1 | אִ֖ישׁ | ’îš | a man | H0376 |
| 2 | מִבֵּ֣ית | mib·bêṯ | of the house | H1004 |
| 3 | לֵוִ֑י、 | lê·wî; | of Levi | H3878 |
| 4 | וַיִּקַּ֖ח | way·yiq·qaḥ | and took [as wife] | H3947 |
| 5 | אֶת־ | ’eṯ- | a | H0853 |
| 6 | בַּת־ | baṯ- | daughter | H1323 |
| 7 | לֵוִֽי׃. | lê·wî. | of Levi | H3878 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתַּ֥הַר | wat·ta·har | So conceived | H2029 |
| 1 | הָאִשָּׁ֖ה、 | hā·’iš·šāh | the woman | H0802 |
| 2 | וַתֵּ֣לֶד | wat·tê·leḏ | and bore | H3205 |
| 3 | בֵּ֑ן– | bên; | a son | H1121 |
| 4 | וַתֵּ֤רֶא | wat·tê·re | and when she saw | H7200 |
| 5 | אֹתוֹ֙、 | ’ō·ṯōw | - | H0853 |
| 6 | כִּי־ | kî- | that | H3588 |
| 7 | ט֣וֹב | ṭō·wḇ | [was] beautiful | H2896 |
| 8 | ה֔וּא、 | hū, | he | H1931 |
| 9 | וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ | wat·tiṣ·pə·nê·hū | then she hid him | H6845 |
| 10 | שְׁלֹשָׁ֥ה | šə·lō·šāh | three | H7969 |
| 11 | יְרָחִֽים׃. | yə·rā·ḥîm. | months | H3391 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְלֹא־ | wə·lō- | But when no | H3808 |
| 1 | יָכְלָ֣ה | yā·ḵə·lāh | she could | H3201 |
| 2 | עוֹד֮ | ‘ō·wḏ | longer | H5750 |
| 3 | הַצְּפִינוֹ֒、 | haṣ·ṣə·p̄î·nōw | hide him | H6845 |
| 4 | וַתִּֽקַּֽח־ | wat·tiq·qaḥ- | then she took | H3947 |
| 5 | לוֹ֙ | lōw | for him | |
| 6 | תֵּ֣בַת | tê·ḇaṯ | an ark | H8392 |
| 7 | גֹּ֔מֶא、 | gō·me, | of bulrushes | H1573 |
| 8 | וַתַּחְמְרָ֥ה | wat·taḥ·mə·rāh | and daubed it | H2560 |
| 9 | בַחֵמָ֖ר | ḇa·ḥê·mār | with asphalt | H2564 |
| 10 | וּבַזָּ֑פֶת、 | ū·ḇaz·zā·p̄eṯ; | and pitch | H2203 |
| 11 | וַתָּ֤שֶׂם | wat·tā·śem | and put | H7760 |
| 12 | בָּהּ֙ | bāh | in it | |
| 13 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 14 | הַיֶּ֔לֶד、 | hay·ye·leḏ, | the child | H3206 |
| 15 | וַתָּ֥שֶׂם | wat·tā·śem | and laid [it] | H7760 |
| 16 | בַּסּ֖וּף | bas·sūp̄ | in the reeds | H5488 |
| 17 | עַל־ | ‘al- | by | H5921 |
| 18 | שְׂפַ֥ת | śə·p̄aṯ | bank | H8193 |
| 19 | הַיְאֹֽר׃. | hay·’ōr. | of the Nile | H2975 |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתֵּתַצַּ֥ב | wat·tê·ṯaṣ·ṣaḇ | And stood | H3320 |
| 1 | אֲחֹת֖וֹ | ’ă·ḥō·ṯōw | his sister | H0269 |
| 2 | מֵרָחֹ֑ק、 | mê·rā·ḥōq; | afar off | H7350 |
| 3 | לְדֵעָ֕ה | lə·ḏê·‘āh | to know | H3045 |
| 4 | מַה־ | mah- | what | H4100 |
| 5 | יֵּעָשֶׂ֖ה | yê·‘ā·śeh | would be done | H6213 |
| 6 | לֽוֹ׃. | lōw. | to him |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתֵּ֤רֶד | wat·tê·reḏ | And came down | H3381 |
| 1 | בַּת־ | baṯ- | the daughter | H1323 |
| 2 | פַּרְעֹה֙ | par·‘ōh | of Pharaoh | H6547 |
| 3 | לִרְחֹ֣ץ | lir·ḥōṣ | to bathe | H7364 |
| 4 | עַל־ | ‘al- | at | H5921 |
| 5 | הַיְאֹ֔ר– | hay·’ōr, | the Nile | H2975 |
| 6 | וְנַעֲרֹתֶ֥יהָ | wə·na·‘ă·rō·ṯe·hā | and her maidens | H5291 |
| 7 | הֹלְכֹ֖ת | hō·lə·ḵōṯ | walked | H1980 |
| 8 | עַל־ | ‘al- | along | H5921 |
| 9 | יַ֣ד | yaḏ | the side | H3027 |
| 10 | הַיְאֹ֑ר– | hay·’ōr; | of the Nile | H2975 |
| 11 | וַתֵּ֤רֶא | wat·tê·re | and when she saw | H7200 |
| 12 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 13 | הַתֵּבָה֙ | hat·tê·ḇāh | the ark | H8392 |
| 14 | בְּת֣וֹךְ | bə·ṯō·wḵ | among | H8432 |
| 15 | הַסּ֔וּף、 | has·sūp̄, | the reeds | H5488 |
| 16 | וַתִּשְׁלַ֥ח | wat·tiš·laḥ | and she sent | H7971 |
| 17 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 18 | אֲמָתָ֖הּ | ’ă·mā·ṯāh | her maidservant | H0519 |
| 19 | וַתִּקָּחֶֽהָ. | wat·tiq·qā·ḥe·hā | then to retrieve it | H3947 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתִּפְתַּח֙、 | wat·tip̄·taḥ | And when she had opened [it] | H6605 |
| 1 | וַתִּרְאֵ֣הוּ | wat·tir·’ê·hū | then she saw | H7200 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | הַיֶּ֔לֶד、 | hay·ye·leḏ, | the child | H3206 |
| 4 | וְהִנֵּה־、 | wə·hin·nêh- | and behold | H2009 |
| 5 | נַ֖עַר | na·‘ar | the little boy | H5288 |
| 6 | בֹּכֶ֑ה. | bō·ḵeh; | wept | H1058 |
| 7 | וַתַּחְמֹ֣ל | wat·taḥ·mōl | So she had compassion | H2550 |
| 8 | עָלָ֔יו | ‘ā·lāw, | on him | H5921 |
| 9 | וַתֹּ֕אמֶר、 | wat·tō·mer | and said | H0559 |
| 10 | מִיַּלְדֵ֥י | mî·yal·ḏê | [one] of children | H3206 |
| 11 | הָֽעִבְרִ֖ים | hā·‘iḇ·rîm | of the Hebrews | H5680 |
| 12 | זֶֽה׃. | zeh. | this [is] | H2088 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתֹּ֣אמֶר | wat·tō·mer | And said | H0559 |
| 1 | אֲחֹתוֹ֮ | ’ă·ḥō·ṯōw | his sister | H0269 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | בַּת־ | baṯ- | the daughter | H1323 |
| 4 | פַּרְעֹה֒、 | par·‘ōh | of Pharaoh | H6547 |
| 5 | הַאֵלֵ֗ךְ | ha·’ê·lêḵ, | shall I go | H1980 |
| 6 | וְקָרָ֤אתִי | wə·qā·rā·ṯî | and call | H7121 |
| 7 | לָךְ֙ | lāḵ | for you | |
| 8 | אִשָּׁ֣ה | ’iš·šāh | a women | H0802 |
| 9 | מֵינֶ֔קֶת | mê·ne·qeṯ, | a nurse | H3243 |
| 10 | מִ֖ן | min | from | H4480 |
| 11 | הָעִבְרִיֹּ֑ת、 | hā·‘iḇ·rî·yōṯ; | the Hebrewesses | H5680 |
| 12 | וְתֵינִ֥ק | wə·ṯê·niq | that she may nurse | H3243 |
| 13 | לָ֖ךְ | lāḵ | for you | |
| 14 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 15 | הַיָּֽלֶד׃. | hay·yā·leḏ. | the child | H3206 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתֹּֽאמֶר־ | wat·tō·mer- | And said | H0559 |
| 1 | לָ֥הּ | lāh | to her | |
| 2 | בַּת־ | baṯ- | daughter | H1323 |
| 3 | פַּרְעֹ֖ה、 | par·‘ōh | of Pharaoh | H6547 |
| 4 | לֵ֑כִי. | lê·ḵî; | go | H1980 |
| 5 | וַתֵּ֙לֶךְ֙ | wat·tê·leḵ | So went | H1980 |
| 6 | הָֽעַלְמָ֔ה | hā·‘al·māh, | the maiden | H5959 |
| 7 | וַתִּקְרָ֖א | wat·tiq·rā | and called | H7121 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | אֵ֥ם | ’êm | the mother | H0517 |
| 10 | הַיָּֽלֶד׃. | hay·yā·leḏ. | of the child | H3206 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתֹּ֧אמֶר | wat·tō·mer | And said | H0559 |
| 1 | לָ֣הּ | lāh | to her | |
| 2 | בַּת־ | baṯ- | the daughter | H1323 |
| 3 | פַּרְעֹ֗ה、 | par·‘ōh, | of Pharaoh | H6547 |
| 4 | הֵילִ֜יכִי | hê·lî·ḵî | take away | H1980 |
| 5 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 6 | הַיֶּ֤לֶד | hay·ye·leḏ | the child | H3206 |
| 7 | הַזֶּה֙、 | haz·zeh | this | H2088 |
| 8 | וְהֵינִקִ֣הוּ | wə·hê·ni·qi·hū | and nurse him | H3243 |
| 9 | לִ֔י、 | lî, | for me | |
| 10 | וַאֲנִ֖י | wa·’ă·nî | and I | H0589 |
| 11 | אֶתֵּ֣ן | ’et·tên | will give [you] | H5414 |
| 12 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 13 | שְׂכָרֵ֑ךְ. | śə·ḵā·rêḵ; | your wages | H7939 |
| 14 | וַתִּקַּ֧ח | wat·tiq·qaḥ | So took | H3947 |
| 15 | הָאִשָּׁ֛ה | hā·’iš·šāh | the woman | H0802 |
| 16 | הַיֶּ֖לֶד | hay·ye·leḏ | the child | H3206 |
| 17 | וַתְּנִיקֵֽהוּ׃. | wat·tə·nî·qê·hū. | and nursed him | H5134 |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִגְדַּ֣ל | wa·yiḡ·dal | And grew | H1431 |
| 1 | הַיֶּ֗לֶד、 | hay·ye·leḏ, | the child | H3206 |
| 2 | וַתְּבִאֵ֙הוּ֙ | wat·tə·ḇi·’ê·hū | and she brought him | H0935 |
| 3 | לְבַת־ | lə·ḇaṯ- | unto the daughter | H1323 |
| 4 | פַּרְעֹ֔ה、 | par·‘ōh, | of Pharaoh | H6547 |
| 5 | וַֽיְהִי־ | way·hî- | and he became | H1961 |
| 6 | לָ֖הּ | lāh | her | |
| 7 | לְבֵ֑ן. | lə·ḇên; | son | H1121 |
| 8 | וַתִּקְרָ֤א | wat·tiq·rā | So she called | H7121 |
| 9 | שְׁמוֹ֙ | šə·mōw | his name | H8034 |
| 10 | מֹשֶׁ֔ה、 | mō·šeh, | Moses | H4872 |
| 11 | וַתֹּ֕אמֶר、 | wat·tō·mer | and said | H0559 |
| 12 | כִּ֥י | kî | because | H3588 |
| 13 | מִן־ | min- | out | H4480 |
| 14 | הַמַּ֖יִם | ham·ma·yim | of the water | H4325 |
| 15 | מְשִׁיתִֽהוּ׃. | mə·šî·ṯi·hū. | I drew him | H4871 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֣י ׀ | way·hî | And it came to pass | H1961 |
| 1 | בַּיָּמִ֣ים | bay·yā·mîm | in days | H3117 |
| 2 | הָהֵ֗ם、 | hā·hêm, | those | H1992 |
| 3 | וַיִּגְדַּ֤ל | way·yiḡ·dal | that when was grown | H1431 |
| 4 | מֹשֶׁה֙、 | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 5 | וַיֵּצֵ֣א | way·yê·ṣê | that he went out | H3318 |
| 6 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 7 | אֶחָ֔יו、 | ’e·ḥāw, | his brothers | H0251 |
| 8 | וַיַּ֖רְא | way·yar | and looked | H7200 |
| 9 | בְּסִבְלֹתָ֑ם– | bə·siḇ·lō·ṯām; | at their burdens | H5450 |
| 10 | וַיַּרְא֙ | way·yar | and he saw | H7200 |
| 11 | אִ֣ישׁ | ’îš | - | H0376 |
| 12 | מִצְרִ֔י | miṣ·rî, | an Egyptian | H4713 |
| 13 | מַכֶּ֥ה | mak·keh | beating | H5221 |
| 14 | אִישׁ־ | ’îš- | - | H0376 |
| 15 | עִבְרִ֖י | ‘iḇ·rî | a Hebrew | H5680 |
| 16 | מֵאֶחָֽיו׃. | mê·’e·ḥāw. | of his brothers | H0251 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּ֤פֶן | way·yi·p̄en | So he looked | H6437 |
| 1 | כֹּה֙ | kōh | this way | H3541 |
| 2 | וָכֹ֔ה、 | wā·ḵōh, | [and] that way | H3541 |
| 3 | וַיַּ֖רְא | way·yar | and when he saw | H7200 |
| 4 | כִּ֣י | kî | that | H3588 |
| 5 | אֵ֣ין | ’ên | no | H0369 |
| 6 | אִ֑ישׁ、 | ’îš; | one | H0376 |
| 7 | וַיַּךְ֙ | way·yaḵ | then he killed | H5221 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | הַמִּצְרִ֔י、 | ham·miṣ·rî, | the Egyptian | H4713 |
| 10 | וַֽיִּטְמְנֵ֖הוּ | way·yiṭ·mə·nê·hū | and hid him | H2934 |
| 11 | בַּחֽוֹל׃. | ba·ḥō·wl. | in the sand | H2344 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּצֵא֙ | way·yê·ṣê | And when he went out | H3318 |
| 1 | בַּיּ֣וֹם | bay·yō·wm | the day | H3117 |
| 2 | הַשֵּׁנִ֔י、 | haš·šê·nî, | second | H8145 |
| 3 | וְהִנֵּ֛ה | wə·hin·nêh | then behold | H2009 |
| 4 | שְׁנֵֽי־ | šə·nê- | two | H8147 |
| 5 | אֲנָשִׁ֥ים | ’ă·nā·šîm | men | H0376 |
| 6 | עִבְרִ֖ים | ‘iḇ·rîm | Hebrews | H5680 |
| 7 | נִצִּ֑ים– | niṣ·ṣîm; | were fighting | H5327 |
| 8 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | way·yō·mer | and he said | H0559 |
| 9 | לָֽרָשָׁ֔ע、 | lā·rā·šā‘, | to the one who did the wrong | H7563 |
| 10 | לָ֥מָּה | lām·māh | why | H4100 |
| 11 | תַכֶּ֖ה | ṯak·keh | are you striking | H5221 |
| 12 | רֵעֶֽךָ׃؟ | rê·‘e·ḵā. | your companion | H7453 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַ֠יֹּאמֶר、 | way·yō·mer | and he said | H0559 |
| 1 | מִ֣י | mî | who | H4310 |
| 2 | שָֽׂמְךָ֞ | śā·mə·ḵā | made you | H7760 |
| 3 | לְאִ֨ישׁ | lə·’îš | - | H0376 |
| 4 | שַׂ֤ר | śar | a prince | H8269 |
| 5 | וְשֹׁפֵט֙ | wə·šō·p̄êṭ | and a judge | H8199 |
| 6 | עָלֵ֔ינוּ؟ | ‘ā·lê·nū, | over us | H5921 |
| 7 | הַלְהָרְגֵ֙נִי֙ | hal·hā·rə·ḡê·nî | to kill me | H2026 |
| 8 | אַתָּ֣ה | ’at·tāh | you | H0859 |
| 9 | אֹמֵ֔ר、 | ’ō·mêr, | intend | H0559 |
| 10 | כַּאֲשֶׁ֥ר | ka·’ă·šer | as | H0834 |
| 11 | הָרַ֖גְתָּ | hā·raḡ·tā | you killed | H2026 |
| 12 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 13 | הַמִּצְרִ֑י؟ | ham·miṣ·rî; | the Egyptian | H4713 |
| 14 | וַיִּירָ֤א | way·yî·rā | and feared | H3372 |
| 15 | מֹשֶׁה֙、 | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 16 | וַיֹּאמַ֔ר、 | way·yō·mar, | and said | H0559 |
| 17 | אָכֵ֖ן | ’ā·ḵên | surely | H0403 |
| 18 | נוֹדַ֥ע | nō·w·ḏa‘ | is known | H3045 |
| 19 | הַדָּבָֽר׃. | had·dā·ḇār. | this thing | H1697 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּשְׁמַ֤ע | way·yiš·ma‘ | And when heard | H8085 |
| 1 | פַּרְעֹה֙ | par·‘ōh | Pharaoh | H6547 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | הַדָּבָ֣ר | had·dā·ḇār | of matter | H1697 |
| 4 | הַזֶּ֔ה、 | haz·zeh, | this | H2088 |
| 5 | וַיְבַקֵּ֖שׁ | way·ḇaq·qêš | then he sought | H1245 |
| 6 | לַהֲרֹ֣ג | la·hă·rōḡ | to kill | H2026 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | מֹשֶׁ֑ה. | mō·šeh; | Moses | H4872 |
| 9 | וַיִּבְרַ֤ח | way·yiḇ·raḥ | But fled | H1272 |
| 10 | מֹשֶׁה֙ | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 11 | מִפְּנֵ֣י | mip·pə·nê | from the face | H6440 |
| 12 | פַרְעֹ֔ה、 | p̄ar·‘ōh, | of Pharaoh | H6547 |
| 13 | וַיֵּ֥שֶׁב | way·yê·šeḇ | and dwelt | H3427 |
| 14 | בְּאֶֽרֶץ־ | bə·’e·reṣ- | in the land | H0776 |
| 15 | מִדְיָ֖ן、 | miḏ·yān | of Midian | H4080 |
| 16 | וַיֵּ֥שֶׁב | way·yê·šeḇ | and he sat down | H3427 |
| 17 | עַֽל־ | ‘al- | by | H5921 |
| 18 | הַבְּאֵֽר׃. | hab·bə·’êr. | a well | H0875 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וּלְכֹהֵ֥ן | ū·lə·ḵō·hên | Now the priest | H3548 |
| 1 | מִדְיָ֖ן | miḏ·yān | of Midian | H4080 |
| 2 | שֶׁ֣בַע | še·ḇa‘ | [had] seven | H7651 |
| 3 | בָּנ֑וֹת– | bā·nō·wṯ; | daughters | H1323 |
| 4 | וַתָּבֹ֣אנָה | wat·tā·ḇō·nāh | and they came | H0935 |
| 5 | וַתִּדְלֶ֗נָה、 | wat·tiḏ·le·nāh, | and drew water | H1802 |
| 6 | וַתְּמַלֶּ֙אנָה֙ | wat·tə·mal·le·nāh | and filled | H4390 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | they | H0853 |
| 8 | הָ֣רְהָטִ֔ים | hā·rə·hā·ṭîm, | the troughs | H7298 |
| 9 | לְהַשְׁק֖וֹת | lə·haš·qō·wṯ | to water | H8248 |
| 10 | צֹ֥אן | ṣōn | the flock | H6629 |
| 11 | אֲבִיהֶֽן׃. | ’ă·ḇî·hen. | of their father | H0001 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּבֹ֥אוּ | way·yā·ḇō·’ū | And came | H0935 |
| 1 | הָרֹעִ֖ים | hā·rō·‘îm | the shepherds | H7462 |
| 2 | וַיְגָרְשׁ֑וּם– | way·ḡā·rə·šūm; | and drove them away | H1644 |
| 3 | וַיָּ֤קָם | way·yā·qām | but stood up | H6965 |
| 4 | מֹשֶׁה֙ | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 5 | וַיּ֣וֹשִׁעָ֔ן | way·yō·wō·ši·‘ān, | and helped them | H3467 |
| 6 | וַיַּ֖שְׁקְ | way·yašq | and watered | H8248 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | צֹאנָֽם׃. | ṣō·nām. | their flock | H6629 |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתָּבֹ֕אנָה | wat·tā·ḇō·nāh | And they came | H0935 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | רְעוּאֵ֖ל | rə·‘ū·’êl | Reuel | H7467 |
| 3 | אֲבִיהֶ֑ן、 | ’ă·ḇî·hen; | their father | H0001 |
| 4 | וַיֹּ֕אמֶר、 | way·yō·mer | and he said | H0559 |
| 5 | מַדּ֛וּעַ | mad·dū·a‘ | Why | H4069 |
| 6 | מִהַרְתֶּ֥ן | mi·har·ten | so early | H4116 |
| 7 | בֹּ֖א | bō | have you returned | H0935 |
| 8 | הַיּֽוֹם׃؟ | hay·yō·wm. | today | H3117 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתֹּאמַ֕רְןָ、 | wat·tō·mar·nā | and they said | H0559 |
| 1 | אִ֣ישׁ | ’îš | - | H0376 |
| 2 | מִצְרִ֔י | miṣ·rî, | An Egyptian | H4713 |
| 3 | הִצִּילָ֖נוּ | hiṣ·ṣî·lā·nū | delivered us | H5337 |
| 4 | מִיַּ֣ד | mî·yaḏ | from the hand | H3027 |
| 5 | הָרֹעִ֑ים、 | hā·rō·‘îm; | of the shepherds | H7462 |
| 6 | וְגַם־ | wə·ḡam- | and also | H1571 |
| 7 | דָּלֹ֤ה | dā·lōh | even | H1802 |
| 8 | דָלָה֙ | ḏā·lāh | he drew water | H1802 |
| 9 | לָ֔נוּ、 | lā·nū, | for us | |
| 10 | וַיַּ֖שְׁקְ | way·yašq | and watered | H8248 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | הַצֹּֽאן׃. | haṣ·ṣōn. | the flock | H6629 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֥אמֶר | way·yō·mer | So he said | H0559 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | בְּנֹתָ֖יו、 | bə·nō·ṯāw | his daughters | H1323 |
| 3 | וְאַיּ֑וֹ؟ | wə·’ay·yōw; | and where [is] he | H0346 |
| 4 | לָ֤מָּה | lām·māh | what | H4100 |
| 5 | זֶּה֙ | zeh | [is] this | H2088 |
| 6 | עֲזַבְתֶּ֣ן | ‘ă·zaḇ·ten | [that] you have left | H5800 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | הָאִ֔ישׁ؟ | hā·’îš, | the man | H0376 |
| 9 | קִרְאֶ֥ן | qir·’en | Call | H7121 |
| 10 | ל֖וֹ、 | lōw | him | |
| 11 | וְיֹ֥אכַל | wə·yō·ḵal | that he may eat | H0398 |
| 12 | לָֽחֶם׃. | lā·ḥem. | bread | H3899 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיּ֥וֹאֶל | way·yō·w·’el | And was content | H2974 |
| 1 | מֹשֶׁ֖ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | לָשֶׁ֣בֶת | lā·še·ḇeṯ | to live | H3427 |
| 3 | אֶת־ | ’eṯ- | with | H0854 |
| 4 | הָאִ֑ישׁ、 | hā·’îš; | the man | H0376 |
| 5 | וַיִּתֵּ֛ן | way·yit·tên | and he gave | H5414 |
| 6 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 7 | צִפֹּרָ֥ה | ṣip·pō·rāh | Zipporah | H6855 |
| 8 | בִתּ֖וֹ | ḇit·tōw | his daughter | H1323 |
| 9 | לְמֹשֶֽׁה׃. | lə·mō·šeh. | to Moses | H4872 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתֵּ֣לֶד | wat·tê·leḏ | And she bore [him] | H3205 |
| 1 | בֵּ֔ן、 | bên, | a son | H1121 |
| 2 | וַיִּקְרָ֥א | way·yiq·rā | and he called | H7121 |
| 3 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 4 | שְׁמ֖וֹ | šə·mōw | his name | H8034 |
| 5 | גֵּרְשֹׁ֑ם、 | gê·rə·šōm; | Gershom | H1647 |
| 6 | כִּ֣י | kî | for | H3588 |
| 7 | אָמַ֔ר、 | ’ā·mar, | he said | H0559 |
| 8 | גֵּ֣ר | gêr | a stranger | H1616 |
| 9 | הָיִ֔יתִי | hā·yî·ṯî, | I have been | H1961 |
| 10 | בְּאֶ֖רֶץ. | bə·’e·reṣ | in a land | H0776 |
| 11 | נָכְרִיָּֽה׃. | nā·ḵə·rî·yāh. | Strange | H5237 |
| 12 | פ | p̄ | - |
Verse 23
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִי֩ | way·hî | And it came to pass | H1961 |
| 1 | בַיָּמִ֨ים | ḇay·yā·mîm | after days | H3117 |
| 2 | הָֽרַבִּ֜ים | hā·rab·bîm | many | H7227 |
| 3 | הָהֵ֗ם、 | hā·hêm, | those | H1992 |
| 4 | וַיָּ֙מָת֙. | way·yā·māṯ | that died | H4191 |
| 5 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | The king | H4428 |
| 6 | מִצְרַ֔יִם、 | miṣ·ra·yim, | of Egypt | H4714 |
| 7 | וַיֵּאָנְח֧וּ | way·yê·’ā·nə·ḥū | and groaned | H0584 |
| 8 | בְנֵֽי־ | ḇə·nê- | the sons | H1121 |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 10 | מִן־ | min- | because | H4480 |
| 11 | הָעֲבֹדָ֖ה– | hā·‘ă·ḇō·ḏāh | of the bondage | H5656 |
| 12 | וַיִּזְעָ֑קוּ、 | way·yiz·‘ā·qū; | and they cried out | H2199 |
| 13 | וַתַּ֧עַל | wat·ta·‘al | And came up | H5927 |
| 14 | שַׁוְעָתָ֛ם | šaw·‘ā·ṯām | their cry | H7775 |
| 15 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 16 | הָאֱלֹהִ֖ים、 | hā·’ĕ·lō·hîm | God | H0430 |
| 17 | מִן־ | min- | because | H4480 |
| 18 | הָעֲבֹדָֽה׃. | hā·‘ă·ḇō·ḏāh. | of the bondage | H5656 |
Verse 24
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּשְׁמַ֥ע | way·yiš·ma‘ | So heard | H8085 |
| 1 | אֱלֹהִ֖ים | ’ĕ·lō·hîm | God | H0430 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | נַאֲקָתָ֑ם、 | na·’ă·qā·ṯām; | their groaning | H5009 |
| 4 | וַיִּזְכֹּ֤ר | way·yiz·kōr | and remembered | H2142 |
| 5 | אֱלֹהִים֙ | ’ĕ·lō·hîm | God | H0430 |
| 6 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 7 | בְּרִית֔וֹ | bə·rî·ṯōw, | His covenant | H1285 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | with | H0854 |
| 9 | אַבְרָהָ֖ם、 | ’aḇ·rā·hām | Abraham | H0085 |
| 10 | אֶת־ | ’eṯ- | with | H0854 |
| 11 | יִצְחָ֥ק、 | yiṣ·ḥāq | Isaac | H3327 |
| 12 | וְאֶֽת־ | wə·’eṯ- | and with | H0854 |
| 13 | יַעֲקֹֽב׃. | ya·‘ă·qōḇ. | Jacob | H3290 |
Verse 25
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּ֥רְא | way·yar | And looked upon | H7200 |
| 1 | אֱלֹהִ֖ים | ’ĕ·lō·hîm | God | H0430 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | בְּנֵ֣י | bə·nê | the sons | H1121 |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֑ל、 | yiś·rā·’êl; | of Israel | H3478 |
| 5 | וַיֵּ֖דַע | way·yê·ḏa‘ | took notice | H3045 |
| 6 | אֱלֹהִֽים׃. | ’ĕ·lō·hîm. | God | H0430 |
| 7 | ס | s | - |