Word Study
Exodus 13— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְדַבֵּ֥ר | way·ḏab·bêr | And spoke | H1696 |
| 1 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | מֹשֶׁ֥ה、 | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 4 | לֵּאמֹֽר׃、 | lê·mōr. | saying | H0559 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | קַדֶּשׁ־ | qad·deš- | Consecrate | H6942 |
| 1 | לִ֨י | lî | to Me | |
| 2 | כָל־ | ḵāl | all | H3605 |
| 3 | בְּכ֜וֹר、 | bə·ḵō·wr | the firstborn | H1060 |
| 4 | פֶּ֤טֶר | pe·ṭer | opens | H6363 |
| 5 | כָּל־ | kāl- | whatever | H3605 |
| 6 | רֶ֙חֶם֙ | re·ḥem | the womb | H7358 |
| 7 | בִּבְנֵ֣י | biḇ·nê | among the sons | H1121 |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֔ל、 | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 9 | בָּאָדָ֖ם | bā·’ā·ḏām | [both] of man | H0120 |
| 10 | וּבַבְּהֵמָ֑ה– | ū·ḇab·bə·hê·māh; | and beast | H0929 |
| 11 | לִ֖י | lî | is Mine | |
| 12 | הֽוּא׃. | hū. | it | H1931 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | מֹשֶׁ֜ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | הָעָ֗ם、 | hā·‘ām, | the people | H5971 |
| 4 | זָכ֞וֹר | zā·ḵō·wr | Remember | H2142 |
| 5 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 6 | הַיּ֤וֹם | hay·yō·wm | day | H3117 |
| 7 | הַזֶּה֙、 | haz·zeh | this | H2088 |
| 8 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | in which | H0834 |
| 9 | יְצָאתֶ֤ם | yə·ṣā·ṯem | you went out | H3318 |
| 10 | מִמִּצְרַ֙יִם֙ | mim·miṣ·ra·yim | of Egypt | H4714 |
| 11 | מִבֵּ֣ית | mib·bêṯ | out of the house | H1004 |
| 12 | עֲבָדִ֔ים– | ‘ă·ḇā·ḏîm, | of bondage | H5650 |
| 13 | כִּ֚י | kî | for | H3588 |
| 14 | בְּחֹ֣זֶק | bə·ḥō·zeq | by strength | H2392 |
| 15 | יָ֔ד | yāḏ, | of hand | H3027 |
| 16 | הוֹצִ֧יא | hō·w·ṣî | brought out | H3318 |
| 17 | יְהֹוָ֛ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 18 | אֶתְכֶ֖ם. | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 19 | מִזֶּ֑ה | miz·zeh; | Of this [place] | H2088 |
| 20 | וְלֹ֥א | wə·lō | and No | H3808 |
| 21 | יֵאָכֵ֖ל | yê·’ā·ḵêl | shall be eaten | H0398 |
| 22 | חָמֵֽץ׃. | ḥā·mêṣ. | leavened bread | H2557 |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | הַיּ֖וֹם | hay·yō·wm | On this day | H3117 |
| 1 | אַתֶּ֣ם | ’at·tem | you | H0859 |
| 2 | יֹצְאִ֑ים | yō·ṣə·’îm; | are going out | H3318 |
| 3 | בְּחֹ֖דֶשׁ | bə·ḥō·ḏeš | in the month | H2320 |
| 4 | הָאָבִֽיב׃. | hā·’ā·ḇîḇ. | Abib | H0024 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָיָ֣ה | wə·hā·yāh | And it shall be | H1961 |
| 1 | כִֽי־ | ḵî- | when | H3588 |
| 2 | יְבִֽיאֲךָ֣ | yə·ḇî·’ă·ḵā | brings you | H0935 |
| 3 | יְהוָ֡ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | אֶל־ | ’el- | into | H0413 |
| 5 | אֶ֣רֶץ | ’e·reṣ | the land | H0776 |
| 6 | הַֽ֠כְּנַעֲנִי、 | hak·kə·na·‘ă·nî | of the Canaanite | H3669 |
| 7 | וְהַחִתִּ֨י、 | wə·ha·ḥit·tî | and the Hittite | H2850 |
| 8 | וְהָאֱמֹרִ֜י、 | wə·hā·’ĕ·mō·rî | and the Amorite | H0567 |
| 9 | וְהַחִוִּ֣י、 | wə·ha·ḥiw·wî | and the Hivite | H2340 |
| 10 | וְהַיְבוּסִ֗י、 | wə·hay·ḇū·sî, | and the Jebusite | H2983 |
| 11 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 12 | נִשְׁבַּ֤ע | niš·ba‘ | He swore | H7650 |
| 13 | לַאֲבֹתֶ֙יךָ֙ | la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā | to your fathers | H0001 |
| 14 | לָ֣תֶת | lā·ṯeṯ | to give | H5414 |
| 15 | לָ֔ךְ、 | lāḵ, | you | |
| 16 | אֶ֛רֶץ | ’e·reṣ | a land | H0776 |
| 17 | זָבַ֥ת | zā·ḇaṯ | flowing with | H2100 |
| 18 | חָלָ֖ב | ḥā·lāḇ | milk | H2461 |
| 19 | וּדְבָ֑שׁ、 | ū·ḏə·ḇāš; | and honey | H1706 |
| 20 | וְעָבַדְתָּ֛ | wə·‘ā·ḇaḏ·tā | that you shall keep | H5647 |
| 21 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 22 | הָעֲבֹדָ֥ה | hā·‘ă·ḇō·ḏāh | service | H5656 |
| 23 | הַזֹּ֖את | haz·zōṯ | this | H2063 |
| 24 | בַּחֹ֥דֶשׁ | ba·ḥō·ḏeš | in month | H2320 |
| 25 | הַזֶּֽה׃. | haz·zeh. | this | H2088 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | שִׁבְעַ֥ת | šiḇ·‘aṯ | Seven | H7651 |
| 1 | יָמִ֖ים | yā·mîm | days | H3117 |
| 2 | תֹּאכַ֣ל | tō·ḵal | you shall eat | H0398 |
| 3 | מַצֹּ֑ת、 | maṣ·ṣōṯ; | unleavened bread | H4682 |
| 4 | וּבַיּוֹם֙ | ū·ḇay·yō·wm | and on the day | H3117 |
| 5 | הַשְּׁבִיעִ֔י | haš·šə·ḇî·‘î, | seventh | H7637 |
| 6 | חַ֖ג | ḥaḡ | [there shall be] a feast | H2282 |
| 7 | לַיהוָֽה׃. | Yah·weh. | to Yahweh | H3068 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | מַצּוֹת֙ | maṣ·ṣō·wṯ | Unleavened bread | H4682 |
| 1 | יֵֽאָכֵ֔ל | yê·’ā·ḵêl, | shall be eaten | H0398 |
| 2 | אֵ֖ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 3 | שִׁבְעַ֣ת | šiḇ·‘aṯ | seven | H7651 |
| 4 | הַיָּמִ֑ים– | hay·yā·mîm; | days | H3117 |
| 5 | וְלֹֽא־ | wə·lō- | and no | H3808 |
| 6 | יֵרָאֶ֨ה | yê·rā·’eh | shall be seen | H7200 |
| 7 | לְךָ֜ | lə·ḵā | among you | |
| 8 | חָמֵ֗ץ、 | ḥā·mêṣ, | leavened bread | H2557 |
| 9 | וְלֹֽא־ | wə·lō- | nor | H3808 |
| 10 | יֵרָאֶ֥ה | yê·rā·’eh | shall be seen | H7200 |
| 11 | לְךָ֛ | lə·ḵā | among you | |
| 12 | שְׂאֹ֖ר | śə·’ōr | leaven | H7603 |
| 13 | בְּכָל־ | bə·ḵāl | in all | H3605 |
| 14 | גְּבֻלֶֽךָ׃. | gə·ḇu·le·ḵā. | your quarters | H1366 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהִגַּדְתָּ֣ | wə·hig·gaḏ·tā | And you shall tell | H5046 |
| 1 | לְבִנְךָ֔ | lə·ḇin·ḵā, | your son | H1121 |
| 2 | בַּיּ֥וֹם | bay·yō·wm | in day | H3117 |
| 3 | הַה֖וּא、 | ha·hū | that | H1931 |
| 4 | לֵאמֹ֑ר | lê·mōr; | saying | H0559 |
| 5 | בַּעֲב֣וּר | ba·‘ă·ḇūr | because | H5668 |
| 6 | זֶ֗ה | zeh, | of this | H2088 |
| 7 | עָשָׂ֤ה | ‘ā·śāh | did | H6213 |
| 8 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 9 | לִ֔י | lî, | for me | |
| 10 | בְּצֵאתִ֖י | bə·ṣê·ṯî | when I came up | H3318 |
| 11 | מִמִּצְרָֽיִם׃. | mim·miṣ·rā·yim. | from Egypt | H4714 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָיָה֩ | wə·hā·yāh | And it shall be | H1961 |
| 1 | לְךָ֨ | lə·ḵā | to you | |
| 2 | לְא֜וֹת | lə·’ō·wṯ | as a sign | H0226 |
| 3 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 4 | יָדְךָ֗、 | yā·ḏə·ḵā, | your hand | H3027 |
| 5 | וּלְזִכָּרוֹן֙ | ū·lə·zik·kā·rō·wn | and as a memorial | H2146 |
| 6 | בֵּ֣ין | bên | between | H0996 |
| 7 | עֵינֶ֔יךָ、 | ‘ê·ne·ḵā, | your eyes | H5869 |
| 8 | לְמַ֗עַן | lə·ma·‘an, | that | H4616 |
| 9 | תִּהְיֶ֛ה | tih·yeh | may be | H1961 |
| 10 | תּוֹרַ֥ת | tō·w·raṯ | law | H8451 |
| 11 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 12 | בְּפִ֑יךָ– | bə·p̄î·ḵā; | in your mouth | H6310 |
| 13 | כִּ֚י | kî | for | H3588 |
| 14 | בְּיָ֣ד | bə·yāḏ | with a hand | H3027 |
| 15 | חֲזָקָ֔ה | ḥă·zā·qāh, | mighty | H2389 |
| 16 | הוֹצִֽאֲךָ֥ | hō·w·ṣi·’ă·ḵā | has brought you | H3318 |
| 17 | יְהֹוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 18 | מִמִּצְרָֽיִם׃. | mim·miṣ·rā·yim. | out of Egypt | H4714 |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְשָׁמַרְתָּ֛ | wə·šā·mar·tā | Therefore You shall keep | H8104 |
| 1 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 2 | הַחֻקָּ֥ה | ha·ḥuq·qāh | ordinance | H2708 |
| 3 | הַזֹּ֖את | haz·zōṯ | this | H2063 |
| 4 | לְמוֹעֲדָ֑הּ | lə·mō·w·‘ă·ḏāh; | in its season | H4150 |
| 5 | מִיָּמִ֖ים | mî·yā·mîm | from year | H3117 |
| 6 | יָמִֽימָה׃. | yā·mî·māh. | to year | H3117 |
| 7 | ס | s | - |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָיָ֞ה | wə·hā·yāh | And it shall be | H1961 |
| 1 | כִּֽי־ | kî- | when | H3588 |
| 2 | יְבִֽאֲךָ֤ | yə·ḇi·’ă·ḵā | brings you | H0935 |
| 3 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | אֶל־ | ’el- | into | H0413 |
| 5 | אֶ֣רֶץ | ’e·reṣ | the land | H0776 |
| 6 | הַֽכְּנַעֲנִ֔י、 | hak·kə·na·‘ă·nî, | of the Canaanite | H3669 |
| 7 | כַּאֲשֶׁ֛ר | ka·’ă·šer | as | H0834 |
| 8 | נִשְׁבַּ֥ע | niš·ba‘ | He swore | H7650 |
| 9 | לְךָ֖ | lə·ḵā | to you | |
| 10 | וְלַֽאֲבֹתֶ֑יךָ、 | wə·la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā; | and your fathers | H0001 |
| 11 | וּנְתָנָ֖הּ | ū·nə·ṯā·nāh | and gives it | H5414 |
| 12 | לָֽךְ׃. | lāḵ. | to you |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהַעֲבַרְתָּ֥ | wə·ha·‘ă·ḇar·tā | That you shall set apart | H5674 |
| 1 | כָל־ | ḵāl | all | H3605 |
| 2 | פֶּֽטֶר־ | pe·ṭer- | that open | H6363 |
| 3 | רֶ֖חֶם | re·ḥem | the womb | H7358 |
| 4 | לַֽיהֹוָ֑ה、 | Yah·weh; | to Yahweh | H3068 |
| 5 | וְכָל־ | wə·ḵāl | that is every | H3605 |
| 6 | פֶּ֣טֶר ׀ | pe·ṭer | firstborn | H6363 |
| 7 | שֶׁ֣גֶר | še·ḡer | that comes from | H7698 |
| 8 | בְּהֵמָ֗ה | bə·hê·māh, | an animal | H0929 |
| 9 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 10 | יִהְיֶ֥ה | yih·yeh | have | H1961 |
| 11 | לְךָ֛、 | lə·ḵā | you | |
| 12 | הַזְּכָרִ֖ים | haz·zə·ḵā·rîm | the males | H2145 |
| 13 | לַיהוָֽה׃. | Yah·weh. | [shall be] Yahweh | H3068 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְכָל־ | wə·ḵāl | But every | H3605 |
| 1 | פֶּ֤טֶר | pe·ṭer | firstborn | H6363 |
| 2 | חֲמֹר֙ | ḥă·mōr | of a donkey | H2543 |
| 3 | תִּפְדֶּ֣ה | tip̄·deh | you shall redeem | H6299 |
| 4 | בְשֶׂ֔ה– | ḇə·śeh, | with a lamb | H7716 |
| 5 | וְאִם־ | wə·’im- | and if | H0518 |
| 6 | לֹ֥א | lō | not | H3808 |
| 7 | תִפְדֶּ֖ה、 | ṯip̄·deh | you will redeem [it] | H6299 |
| 8 | וַעֲרַפְתּ֑וֹ– | wa·‘ă·rap̄·tōw; | then you shall break its neck | H6202 |
| 9 | וְכֹ֨ל | wə·ḵōl | and all | H3605 |
| 10 | בְּכ֥וֹר | bə·ḵō·wr | the firstborn | H1060 |
| 11 | אָדָ֛ם | ’ā·ḏām | of man | H0120 |
| 12 | בְּבָנֶ֖יךָ | bə·ḇā·ne·ḵā | among your sons | H1121 |
| 13 | תִּפְדֶּֽה׃. | tip̄·deh. | you shall redeem | H6299 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָיָ֞ה | wə·hā·yāh | So it shall be | H1961 |
| 1 | כִּֽי־ | kî- | when | H3588 |
| 2 | יִשְׁאָלְךָ֥ | yiš·’ā·lə·ḵā | asks you | H7592 |
| 3 | בִנְךָ֛ | ḇin·ḵā | your son | H1121 |
| 4 | מָחָ֖ר、 | mā·ḥār | in time to come | H4279 |
| 5 | לֵאמֹ֣ר、 | lê·mōr | saying | H0559 |
| 6 | מַה־ | mah- | what | H4100 |
| 7 | זֹּ֑את؟ | zōṯ; | [is] this | H2063 |
| 8 | וְאָמַרְתָּ֣ | wə·’ā·mar·tā | that you shall say | H0559 |
| 9 | אֵלָ֔יו、 | ’ê·lāw, | to him | H0413 |
| 10 | בְּחֹ֣זֶק | bə·ḥō·zeq | by strength | H2392 |
| 11 | יָ֗ד | yāḏ, | of hand | H3027 |
| 12 | הוֹצִיאָ֧נוּ | hō·w·ṣî·’ā·nū | brought us | H3318 |
| 13 | יְהוָ֛ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 14 | מִמִּצְרַ֖יִם | mim·miṣ·ra·yim | out of Egypt | H4714 |
| 15 | מִבֵּ֥ית | mib·bêṯ | out of the house | H1004 |
| 16 | עֲבָדִֽים׃. | ‘ă·ḇā·ḏîm. | of bondage | H5650 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֗י、 | way·hî, | And it came to pass | H1961 |
| 1 | כִּֽי־ | kî- | when | H3588 |
| 2 | הִקְשָׁ֣ה | hiq·šāh | was stubborn | H7185 |
| 3 | פַרְעֹה֮ | p̄ar·‘ōh | Pharaoh | H6547 |
| 4 | לְשַׁלְּחֵנוּ֒、 | lə·šal·lə·ḥê·nū | about letting us go | H7971 |
| 5 | וַיַּהֲרֹ֨ג | way·ya·hă·rōḡ | that killed | H2026 |
| 6 | יְהֹוָ֤ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 7 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 8 | בְּכוֹר֙ | bə·ḵō·wr | the firstborn | H1060 |
| 9 | בְּאֶ֣רֶץ | bə·’e·reṣ | in the land | H0776 |
| 10 | מִצְרַ֔יִם、 | miṣ·ra·yim, | of Egypt | H4714 |
| 11 | מִבְּכֹ֥ר | mib·bə·ḵōr | from the firstborn | H1060 |
| 12 | אָדָ֖ם、 | ’ā·ḏām | of man | H0120 |
| 13 | וְעַד־ | wə·‘aḏ- | and to | H5704 |
| 14 | בְּכ֣וֹר | bə·ḵō·wr | the firstborn | H1060 |
| 15 | בְּהֵמָ֑ה. | bə·hê·māh; | of beast | H0929 |
| 16 | עַל־ | ‘al- | Upon | H5921 |
| 17 | כֵּן֩ | kên | thus | H3651 |
| 18 | אֲנִ֨י | ’ă·nî | I | H0589 |
| 19 | זֹבֵ֜חַ | zō·ḇê·aḥ | sacrifice | H2076 |
| 20 | לַֽיהוָ֗ה | Yah·weh | to Yahweh | H3068 |
| 21 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 22 | פֶּ֤טֶר | pe·ṭer | that open | H6363 |
| 23 | רֶ֙חֶם֙ | re·ḥem | the womb | H7358 |
| 24 | הַזְּכָרִ֔ים– | haz·zə·ḵā·rîm, | males | H2145 |
| 25 | וְכָל־ | wə·ḵāl | but all | H3605 |
| 26 | בְּכ֥וֹר | bə·ḵō·wr | the firstborn | H1060 |
| 27 | בָּנַ֖י | bā·nay | of my sons | H1121 |
| 28 | אֶפְדֶּֽה׃. | ’ep̄·deh. | I redeem | H6299 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָיָ֤ה | wə·hā·yāh | And it shall be | H1961 |
| 1 | לְאוֹת֙ | lə·’ō·wṯ | as a sign | H0226 |
| 2 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 3 | יָ֣דְכָ֔ה、 | yā·ḏə·ḵāh, | your hand | H3027 |
| 4 | וּלְטוֹטָפֹ֖ת | ū·lə·ṭō·w·ṭā·p̄ōṯ | and as frontlets | H2903 |
| 5 | בֵּ֣ין | bên | between | H0996 |
| 6 | עֵינֶ֑יךָ– | ‘ê·ne·ḵā; | your eyes | H5869 |
| 7 | כִּ֚י | kî | for | H3588 |
| 8 | בְּחֹ֣זֶק | bə·ḥō·zeq | by strength | H2392 |
| 9 | יָ֔ד | yāḏ, | of hand | H3027 |
| 10 | הוֹצִיאָ֥נוּ | hō·w·ṣî·’ā·nū | brought us | H3318 |
| 11 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 12 | מִמִּצְרָֽיִם׃. | mim·miṣ·rā·yim. | out of Egypt | H4714 |
| 13 | ס | s | - |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֗י、 | way·hî, | And it came to pass | H1961 |
| 1 | בְּשַׁלַּ֣ח | bə·šal·laḥ | when had let go | H7971 |
| 2 | פַּרְעֹה֮ | par·‘ōh | Pharaoh | H6547 |
| 3 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 4 | הָעָם֒ | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 5 | וְלֹא־ | wə·lō- | that not | H3808 |
| 6 | נָחָ֣ם | nā·ḥām | did lead them | H5148 |
| 7 | אֱלֹהִ֗ים | ’ĕ·lō·hîm, | God | H0430 |
| 8 | דֶּ֚רֶךְ | de·reḵ | [by] way | H1870 |
| 9 | אֶ֣רֶץ | ’e·reṣ | of the land | H0776 |
| 10 | פְּלִשְׁתִּ֔ים、 | pə·liš·tîm, | of the Philistines | H6430 |
| 11 | כִּ֥י | kî | although | H3588 |
| 12 | קָר֖וֹב | qā·rō·wḇ | [was] near | H7138 |
| 13 | ה֑וּא– | hū; | it | H1931 |
| 14 | כִּ֣י ׀ | kî | for | H3588 |
| 15 | אָמַ֣ר | ’ā·mar | said | H0559 |
| 16 | אֱלֹהִ֗ים、 | ’ĕ·lō·hîm, | God | H0430 |
| 17 | פֶּֽן־ | pen- | lest perhaps | H6435 |
| 18 | יִנָּחֵ֥ם | yin·nā·ḥêm | change their minds | H5162 |
| 19 | הָעָ֛ם | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 20 | בִּרְאֹתָ֥ם | bir·’ō·ṯām | when they see | H7200 |
| 21 | מִלְחָמָ֖ה、 | mil·ḥā·māh | war | H4421 |
| 22 | וְשָׁ֥בוּ | wə·šā·ḇū | and return | H7725 |
| 23 | מִצְרָֽיְמָה׃. | miṣ·rā·yə·māh. | to Egypt | H4714 |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּסֵּ֨ב | way·yas·sêḇ | So led the people around | H5437 |
| 1 | אֱלֹהִ֧ים ׀ | ’ĕ·lō·hîm | God | H0430 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | הָעָ֛ם | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 4 | דֶּ֥רֶךְ | de·reḵ | [by] way | H1870 |
| 5 | הַמִּדְבָּ֖ר、 | ham·miḏ·bār | of the wilderness | H4057 |
| 6 | יַם־ | yam- | of the Sea | H3220 |
| 7 | ס֑וּף、 | sūp̄; | Red | H5488 |
| 8 | וַחֲמֻשִׁ֛ים | wa·ḥă·mu·šîm | and in orderly ranks | H2571 |
| 9 | עָל֥וּ | ‘ā·lū | went up | H5927 |
| 10 | בְנֵי־ | ḇə·nê- | the sons | H1121 |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 12 | מֵאֶ֥רֶץ | mê·’e·reṣ | out of the land | H0776 |
| 13 | מִצְרָֽיִם׃. | miṣ·rā·yim. | of Egypt | H4714 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקַּ֥ח | way·yiq·qaḥ | And took | H3947 |
| 1 | מֹשֶׁ֛ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | עַצְמ֥וֹת | ‘aṣ·mō·wṯ | the bones | H6106 |
| 4 | יוֹסֵ֖ף | yō·w·sêp̄ | of Joseph | H3130 |
| 5 | עִמּ֑וֹ、 | ‘im·mōw; | with him | H5973 |
| 6 | כִּי֩ | kî | for | H3588 |
| 7 | הַשְׁבֵּ֨עַ | haš·bê·a‘ | solemn | H7650 |
| 8 | הִשְׁבִּ֜יעַ | hiš·bî·a‘ | he had placed under oath | H7650 |
| 9 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 10 | בְּנֵ֤י | bə·nê | the sons | H1121 |
| 11 | יִשְׂרָאֵל֙、 | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 12 | לֵאמֹ֔ר、 | lê·mōr, | saying | H0559 |
| 13 | פָּקֹ֨ד | pā·qōḏ | surely | H6485 |
| 14 | יִפְקֹ֤ד | yip̄·qōḏ | will visit | H6485 |
| 15 | אֱלֹהִים֙ | ’ĕ·lō·hîm | God | H0430 |
| 16 | אֶתְכֶ֔ם、 | ’eṯ·ḵem, | you | H0853 |
| 17 | וְהַעֲלִיתֶ֧ם | wə·ha·‘ă·lî·ṯem | and you shall carry up | H5927 |
| 18 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 19 | עַצְמֹתַ֛י | ‘aṣ·mō·ṯay | my bones | H6106 |
| 20 | מִזֶּ֖ה | miz·zeh | from this [place] | H2088 |
| 21 | אִתְּכֶֽם׃. | ’it·tə·ḵem. | with you | H0854 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּסְע֖וּ | way·yis·‘ū | So they took their journey | H5265 |
| 1 | מִסֻּכֹּ֑ת | mis·suk·kōṯ; | from Succoth | H5523 |
| 2 | וַיַּחֲנ֣וּ | way·ya·ḥă·nū | and camped | H2583 |
| 3 | בְאֵתָ֔ם、 | ḇə·’ê·ṯām, | in Etham | H0864 |
| 4 | בִּקְצֵ֖ה | biq·ṣêh | at the edge | H7097 |
| 5 | הַמִּדְבָּֽר׃. | ham·miḏ·bār. | of the wilderness | H4057 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיהוָ֡ה | Yah·weh | And Yahweh | H3068 |
| 1 | הֹלֵךְ֩ | hō·lêḵ | went | H1980 |
| 2 | לִפְנֵיהֶ֨ם | lip̄·nê·hem | before them | H6440 |
| 3 | יוֹמָ֜ם | yō·w·mām | by day | H3119 |
| 4 | בְּעַמּ֤וּד | bə·‘am·mūḏ | in a pillar | H5982 |
| 5 | עָנָן֙、 | ‘ā·nān | of cloud | H6051 |
| 6 | לַנְחֹתָ֣ם | lan·ḥō·ṯām | to lead | H5148 |
| 7 | הַדֶּ֔רֶךְ– | had·de·reḵ, | the way | H1870 |
| 8 | וְלַ֛יְלָה | wə·lay·lāh | and by night | H3915 |
| 9 | בְּעַמּ֥וּד | bə·‘am·mūḏ | in a pillar | H5982 |
| 10 | אֵ֖שׁ、 | ’êš | of fire | H0784 |
| 11 | לְהָאִ֣יר | lə·hā·’îr | to give light | H0215 |
| 12 | לָהֶ֑ם | lā·hem; | to them | |
| 13 | לָלֶ֖כֶת | lā·le·ḵeṯ | to go | H1980 |
| 14 | יוֹמָ֥ם | yō·w·mām | by day | H3119 |
| 15 | וָלָֽיְלָה׃. | wā·lā·yə·lāh. | and night | H3915 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | לֹֽא־ | lō- | Not | H3808 |
| 1 | יָמִ֞ישׁ | yā·mîš | He did take away | H4185 |
| 2 | עַמּ֤וּד | ‘am·mūḏ | the pillar | H5982 |
| 3 | הֶֽעָנָן֙ | he·‘ā·nān | of cloud | H6051 |
| 4 | יוֹמָ֔ם、 | yō·w·mām, | by day | H3119 |
| 5 | וְעַמּ֥וּד | wə·‘am·mūḏ | or the pillar | H5982 |
| 6 | הָאֵ֖שׁ | hā·’êš | of fire | H0784 |
| 7 | לָ֑יְלָה、 | lā·yə·lāh; | by night | H3915 |
| 8 | לִפְנֵ֖י | lip̄·nê | [from] before | H6440 |
| 9 | הָעָֽם׃. | hā·‘ām. | the people | H5971 |
| 10 | פ | p̄ | - |