Word Study
Exodus 10— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | מֹשֶׁ֔ה、 | mō·šeh, | Moses | H4872 |
| 4 | בֹּ֖א | bō | go in | H0935 |
| 5 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 6 | פַּרְעֹ֑ה、 | par·‘ōh; | Pharaoh | H6547 |
| 7 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 8 | אֲנִ֞י | ’ă·nî | I | H0589 |
| 9 | הִכְבַּ֤דְתִּי | hiḵ·baḏ·tî | have hardened | H3513 |
| 10 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 11 | לִבּוֹ֙、 | lib·bōw | his heart | H3820 |
| 12 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 13 | לֵ֣ב | lêḇ | the hearts | H3820 |
| 14 | עֲבָדָ֔יו、 | ‘ă·ḇā·ḏāw, | of his servants | H5650 |
| 15 | לְמַ֗עַן | lə·ma·‘an, | that | H4616 |
| 16 | שִׁתִ֛י | ši·ṯî | I may show | H7896 |
| 17 | אֹתֹתַ֥י | ’ō·ṯō·ṯay | signs of Mine | H0226 |
| 18 | אֵ֖לֶּה | ’êl·leh | these | H0428 |
| 19 | בְּקִרְבּֽוֹ׃、 | bə·qir·bōw. | before him | H7130 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וּלְמַ֡עַן | ū·lə·ma·‘an | that | H4616 |
| 1 | תְּסַפֵּר֩ | tə·sap·pêr | you may tell | H5608 |
| 2 | בְּאָזְנֵ֨י | bə·’ā·zə·nê | in the hearing | H0241 |
| 3 | בִנְךָ֜、 | ḇin·ḵā | of your son | H1121 |
| 4 | וּבֶן־ | ū·ḇen- | and son | H1121 |
| 5 | בִּנְךָ֗ | bin·ḵā, | of your son | H1121 |
| 6 | אֵ֣ת、 | ’êṯ | - | H0853 |
| 7 | אֲשֶׁ֤ר | ’ă·šer | the mighty things | H0834 |
| 8 | הִתְעַלַּ֙לְתִּי֙ | hiṯ·‘al·lal·tî | I have done | H5953 |
| 9 | בְּמִצְרַ֔יִם、 | bə·miṣ·ra·yim, | in Egypt | H4714 |
| 10 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 11 | אֹתֹתַ֖י | ’ō·ṯō·ṯay | My signs | H0226 |
| 12 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | which | H0834 |
| 13 | שַׂ֣מְתִּי | śam·tî | I have done | H7760 |
| 14 | בָ֑ם、 | ḇām; | among them | |
| 15 | וִֽידַעְתֶּ֖ם | wî·ḏa‘·tem | that you may know | H3045 |
| 16 | כִּי־ | kî- | that | H3588 |
| 17 | אֲנִ֥י | ’ă·nî | I | H0589 |
| 18 | יְהוָֽה׃. | Yah·weh. | [am] Yahweh | H3068 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּבֹ֨א | way·yā·ḇō | So came in | H0935 |
| 1 | מֹשֶׁ֣ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | וְאַהֲרֹן֮ | wə·’a·hă·rōn | and Aaron | H0175 |
| 3 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 4 | פַּרְעֹה֒、 | par·‘ōh | Pharaoh | H6547 |
| 5 | וַיֹּאמְר֣וּ | way·yō·mə·rū | and said | H0559 |
| 6 | אֵלָ֗יו | ’ê·lāw, | to him | H0413 |
| 7 | כֹּֽה־ | kōh- | thus | H3541 |
| 8 | אָמַ֤ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 9 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 10 | אֱלֹהֵ֣י | ’ĕ·lō·hê | God | H0430 |
| 11 | הָֽעִבְרִ֔ים、 | hā·‘iḇ·rîm, | of the Hebrews | H5680 |
| 12 | עַד־ | ‘aḏ- | - | H5704 |
| 13 | מָתַ֣י | mā·ṯay | how long | H4970 |
| 14 | מֵאַ֔נְתָּ | mê·’an·tā, | will you refuse | H3985 |
| 15 | לֵעָנֹ֖ת | lê·‘ā·nōṯ | to humble yourself | H6031 |
| 16 | מִפָּנָ֑י؟ | mip·pā·nāy; | before Me | H6440 |
| 17 | שַׁלַּ֥ח | šal·laḥ | let go | H7971 |
| 18 | עַמִּ֖י | ‘am·mî | My people | H5971 |
| 19 | וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃. | wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî. | that they may serve Me | H5647 |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | כִּ֛י | kî | Or else | H3588 |
| 1 | אִם־ | ’im- | if | H0518 |
| 2 | מָאֵ֥ן | mā·’ên | refuse | H3986 |
| 3 | אַתָּ֖ה | ’at·tāh | you | H0859 |
| 4 | לְשַׁלֵּ֣חַ | lə·šal·lê·aḥ | to let go | H7971 |
| 5 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 6 | עַמִּ֑י、 | ‘am·mî; | My people | H5971 |
| 7 | הִנְנִ֨י、 | hin·nî | behold | H2005 |
| 8 | מֵבִ֥יא | mê·ḇî | will I bring | H0935 |
| 9 | מָחָ֛ר | mā·ḥār | tomorrow | H4279 |
| 10 | אַרְבֶּ֖ה | ’ar·beh | locusts | H0697 |
| 11 | בִּגְבֻלֶֽךָ׃. | biḡ·ḇu·le·ḵā. | into your territory | H1366 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְכִסָּה֙ | wə·ḵis·sāh | And they shall cover | H3680 |
| 1 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 2 | עֵ֣ין | ‘ên | the face | H5869 |
| 3 | הָאָ֔רֶץ、 | hā·’ā·reṣ, | of the earth | H0776 |
| 4 | וְלֹ֥א | wə·lō | so that no | H3808 |
| 5 | יוּכַ֖ל | yū·ḵal | one will be able | H3201 |
| 6 | לִרְאֹ֣ת | lir·’ōṯ | to see | H7200 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | הָאָ֑רֶץ. | hā·’ā·reṣ; | the earth | H0776 |
| 9 | וְאָכַ֣ל ׀ | wə·’ā·ḵal | And they shall eat | H0398 |
| 10 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 11 | יֶ֣תֶר | ye·ṯer | the residue | H3499 |
| 12 | הַפְּלֵטָ֗ה、 | hap·pə·lê·ṭāh, | of what is left | H6413 |
| 13 | הַנִּשְׁאֶ֤רֶת | han·niš·’e·reṯ | which remains | H7604 |
| 14 | לָכֶם֙ | lā·ḵem | to you | |
| 15 | מִן־ | min- | from | H4480 |
| 16 | הַבָּרָ֔ד、 | hab·bā·rāḏ, | the hail | H1259 |
| 17 | וְאָכַל֙ | wə·’ā·ḵal | and they shall eat | H0398 |
| 18 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 19 | כָּל־ | kāl- | every | H3605 |
| 20 | הָעֵ֔ץ | hā·‘êṣ, | tree | H6086 |
| 21 | הַצֹּמֵ֥חַ | haṣ·ṣō·mê·aḥ | which grows up | H6779 |
| 22 | לָכֶ֖ם | lā·ḵem | for you | |
| 23 | מִן־ | min- | out | H4480 |
| 24 | הַשָּׂדֶֽה׃. | haś·śā·ḏeh. | of the field | H7704 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וּמָלְא֨וּ | ū·mā·lə·’ū | And they shall fill | H4390 |
| 1 | בָתֶּ֜יךָ、 | ḇāt·te·ḵā | your houses | H1004 |
| 2 | וּבָתֵּ֣י | ū·ḇāt·tê | and the houses | H1004 |
| 3 | כָל־ | ḵāl | of all | H3605 |
| 4 | עֲבָדֶיךָ֮、 | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | your servants | H5650 |
| 5 | וּבָתֵּ֣י | ū·ḇāt·tê | and the houses | H1004 |
| 6 | כָל־ | ḵāl | of all | H3605 |
| 7 | מִצְרַיִם֒ | miṣ·ra·yim | Egypt | H4713 |
| 8 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 9 | לֹֽא־ | lō- | neither | H3808 |
| 10 | רָא֤וּ、 | rā·’ū | have seen | H7200 |
| 11 | אֲבֹתֶ֙יךָ֙、 | ’ă·ḇō·ṯe·ḵā | your fathers | H0001 |
| 12 | וַאֲב֣וֹת | wa·’ă·ḇō·wṯ | nor fathers | H0001 |
| 13 | אֲבֹתֶ֔יךָ、 | ’ă·ḇō·ṯe·ḵā, | your fathers' | H0001 |
| 14 | מִיּ֗וֹם | mî·yō·wm, | since the day | H3117 |
| 15 | הֱיוֹתָם֙ | hĕ·yō·w·ṯām | that they were | H1961 |
| 16 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 17 | הָ֣אֲדָמָ֔ה、 | hā·’ă·ḏā·māh, | the earth | H0127 |
| 18 | עַ֖ד | ‘aḏ | to | H5704 |
| 19 | הַיּ֣וֹם | hay·yō·wm | day | H3117 |
| 20 | הַזֶּ֑ה. | haz·zeh; | this | H2088 |
| 21 | וַיִּ֥פֶן | way·yi·p̄en | And he turned | H6437 |
| 22 | וַיֵּצֵ֖א | way·yê·ṣê | and went out | H3318 |
| 23 | מֵעִ֥ם | mê·‘im | from | H5973 |
| 24 | פַּרְעֹֽה׃. | par·‘ōh. | Pharaoh | H6547 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּאמְרוּ֩ | way·yō·mə·rū | And said | H0559 |
| 1 | עַבְדֵ֨י | ‘aḇ·ḏê | servants | H5650 |
| 2 | פַרְעֹ֜ה | p̄ar·‘ōh | of Pharaoh | H6547 |
| 3 | אֵלָ֗יו、 | ’ê·lāw, | to him | H0413 |
| 4 | עַד־ | ‘aḏ- | until | H5704 |
| 5 | מָתַי֙ | mā·ṯay | when | H4970 |
| 6 | יִהְיֶ֨ה | yih·yeh | shall be | H1961 |
| 7 | זֶ֥ה | zeh | this [man] | H2088 |
| 8 | לָ֙נוּ֙ | lā·nū | to us | |
| 9 | לְמוֹקֵ֔שׁ؟ | lə·mō·w·qêš, | a snare | H4170 |
| 10 | שַׁלַּח֙ | šal·laḥ | let go | H7971 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | הָ֣אֲנָשִׁ֔ים、 | hā·’ă·nā·šîm, | the men | H0376 |
| 13 | וְיַֽעַבְד֖וּ | wə·ya·‘aḇ·ḏū | that they may serve | H5647 |
| 14 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 15 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 16 | אֱלֹהֵיהֶ֑ם. | ’ĕ·lō·hê·hem; | their God | H0430 |
| 17 | הֲטֶ֣רֶם | hă·ṭe·rem | Do not yet | H2962 |
| 18 | תֵּדַ֔ע | tê·ḏa‘, | you know | H3045 |
| 19 | כִּ֥י | kî | that | H3588 |
| 20 | אָבְדָ֖ה | ’ā·ḇə·ḏāh | is destroyed | H0006 |
| 21 | מִצְרָֽיִם׃؟ | miṣ·rā·yim. | Egypt | H4714 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיּוּשַׁ֞ב | way·yū·šaḇ | so were brought again | H7725 |
| 1 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 2 | מֹשֶׁ֤ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 3 | וְאֶֽת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 4 | אַהֲרֹן֙ | ’a·hă·rōn | Aaron | H0175 |
| 5 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 6 | פַּרְעֹ֔ה、 | par·‘ōh, | Pharaoh | H6547 |
| 7 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | and he said | H0559 |
| 8 | אֲלֵהֶ֔ם、 | ’ă·lê·hem, | to them | H0413 |
| 9 | לְכ֥וּ、 | lə·ḵū | go | H1980 |
| 10 | עִבְד֖וּ | ‘iḇ·ḏū | serve | H5647 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 13 | אֱלֹהֵיכֶ֑ם! | ’ĕ·lō·hê·ḵem; | your God | H0430 |
| 14 | מִ֥י | mî | who | H4310 |
| 15 | וָמִ֖י | wā·mî | and who | H4310 |
| 16 | הַהֹלְכִֽים׃؟ | ha·hō·lə·ḵîm. | the [is] going | H1980 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 1 | מֹשֶׁ֔ה、 | mō·šeh, | Moses | H4872 |
| 2 | בִּנְעָרֵ֥ינוּ | bin·‘ā·rê·nū | with our young | H5288 |
| 3 | וּבִזְקֵנֵ֖ינוּ | ū·ḇiz·qê·nê·nū | and our old | H2205 |
| 4 | נֵלֵ֑ךְ、 | nê·lêḵ; | we will go | H1980 |
| 5 | בְּבָנֵ֨ינוּ | bə·ḇā·nê·nū | with our sons | H1121 |
| 6 | וּבִבְנוֹתֵ֜נוּ、 | ū·ḇiḇ·nō·w·ṯê·nū | and our daughters | H1323 |
| 7 | בְּצֹאנֵ֤נוּ | bə·ṣō·nê·nū | with our flocks | H6629 |
| 8 | וּבִבְקָרֵ֙נוּ֙ | ū·ḇiḇ·qā·rê·nū | and our herds | H1241 |
| 9 | נֵלֵ֔ךְ– | nê·lêḵ, | we will go | H1980 |
| 10 | כִּ֥י | kî | for | H3588 |
| 11 | חַג־ | ḥaḡ- | a feast | H2282 |
| 12 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | to Yahweh | H3068 |
| 13 | לָֽנוּ׃. | lā·nū. | we must hold |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | And he said | H0559 |
| 1 | אֲלֵהֶ֗ם | ’ă·lê·hem, | to them | H0413 |
| 2 | יְהִ֨י | yə·hî | had better be | H1961 |
| 3 | כֵ֤ן | ḵên | - | H3651 |
| 4 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 5 | עִמָּכֶ֔ם、 | ‘im·mā·ḵem, | with you | H5973 |
| 6 | כַּאֲשֶׁ֛ר | ka·’ă·šer | when | H0834 |
| 7 | אֲשַׁלַּ֥ח | ’ă·šal·laḥ | I let go | H7971 |
| 8 | אֶתְכֶ֖ם | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 9 | וְאֶֽת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 10 | טַפְּכֶ֑ם– | ṭap·pə·ḵem; | your little ones | H2945 |
| 11 | רְא֕וּ | rə·’ū | Beware | H7200 |
| 12 | כִּ֥י | kî | for | H3588 |
| 13 | רָעָ֖ה | rā·‘āh | evil [is] | H7451 |
| 14 | נֶ֥גֶד | ne·ḡeḏ | before | H5048 |
| 15 | פְּנֵיכֶֽם׃. | pə·nê·ḵem. | the face | H6440 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | לֹ֣א | lō | Not | H3808 |
| 1 | כֵ֗ן! | ḵên, | so | H3651 |
| 2 | לְכֽוּ־ | lə·ḵū- | go | H1980 |
| 3 | נָ֤א | nā | now | H4994 |
| 4 | הַגְּבָרִים֙、 | hag·gə·ḇā·rîm | you [who are] men | H1397 |
| 5 | וְעִבְד֣וּ | wə·‘iḇ·ḏū | and serve | H5647 |
| 6 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 7 | יְהוָ֔ה– | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 8 | כִּ֥י | kî | for | H3588 |
| 9 | אֹתָ֖הּ | ’ō·ṯāh | that is what | H0853 |
| 10 | אַתֶּ֣ם | ’at·tem | you | H0859 |
| 11 | מְבַקְשִׁ֑ים. | mə·ḇaq·šîm; | desired | H1245 |
| 12 | וַיְגָ֣רֶשׁ | way·ḡā·reš | And were driven out | H1644 |
| 13 | אֹתָ֔ם | ’ō·ṯām, | they | H0853 |
| 14 | מֵאֵ֖ת | mê·’êṯ | from | H0853 |
| 15 | פְּנֵ֥י | pə·nê | presence | H6440 |
| 16 | פַרְעֹֽה׃. | p̄ar·‘ōh. | of Pharaoh | H6547 |
| 17 | פ | p̄ | - |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | יְהוָ֜ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | מֹשֶׁ֗ה、 | mō·šeh, | Moses | H4872 |
| 4 | נְטֵ֨ה | nə·ṭêh | Stretch out | H5186 |
| 5 | יָדְךָ֜ | yā·ḏə·ḵā | your hand | H3027 |
| 6 | עַל־ | ‘al- | over | H5921 |
| 7 | אֶ֤רֶץ | ’e·reṣ | the land | H0776 |
| 8 | מִצְרַ֙יִם֙ | miṣ·ra·yim | of Egypt | H4714 |
| 9 | בָּֽאַרְבֶּ֔ה、 | bā·’ar·beh, | for the locusts | H0697 |
| 10 | וְיַ֖עַל | wə·ya·‘al | that they may come | H5927 |
| 11 | עַל־ | ‘al- | upon | H5921 |
| 12 | אֶ֣רֶץ | ’e·reṣ | the land | H0776 |
| 13 | מִצְרָ֑יִם、 | miṣ·rā·yim; | of Egypt | H4714 |
| 14 | וְיֹאכַל֙ | wə·yō·ḵal | and eat | H0398 |
| 15 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 16 | כָּל־ | kāl- | every | H3605 |
| 17 | עֵ֣שֶׂב | ‘ê·śeḇ | herb | H6212 |
| 18 | הָאָ֔רֶץ、 | hā·’ā·reṣ, | of the land | H0776 |
| 19 | אֵ֛ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 20 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 21 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 22 | הִשְׁאִ֖יר | hiš·’îr | has left | H7604 |
| 23 | הַבָּרָֽד׃. | hab·bā·rāḏ. | the hail | H1259 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּ֨ט | way·yêṭ | So stretched out | H5186 |
| 1 | מֹשֶׁ֣ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | מַטֵּהוּ֮ | maṭ·ṭê·hū | his rod | H4294 |
| 4 | עַל־ | ‘al- | over | H5921 |
| 5 | אֶ֣רֶץ | ’e·reṣ | the land | H0776 |
| 6 | מִצְרַיִם֒、 | miṣ·ra·yim | of Egypt | H4714 |
| 7 | וַֽיהוָ֗ה | Yah·weh | and Yahweh | H3068 |
| 8 | נִהַ֤ג | ni·haḡ | brought | H5090 |
| 9 | ר֥וּחַ | rū·aḥ | an wind | H7307 |
| 10 | קָדִים֙ | qā·ḏîm | east | H6921 |
| 11 | בָּאָ֔רֶץ | bā·’ā·reṣ, | on the land | H0776 |
| 12 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 13 | הַיּ֥וֹם | hay·yō·wm | day | H3117 |
| 14 | הַה֖וּא、 | ha·hū | that | H1931 |
| 15 | וְכָל־ | wə·ḵāl | and all | H3605 |
| 16 | הַלָּ֑יְלָה– | hal·lā·yə·lāh; | [that] night | H3915 |
| 17 | הַבֹּ֣קֶר、 | hab·bō·qer | morning | H1242 |
| 18 | הָיָ֔ה | hā·yāh, | when it was | H1961 |
| 19 | וְר֙וּחַ֙ | wə·rū·aḥ | and wind | H7307 |
| 20 | הַקָּדִ֔ים | haq·qā·ḏîm, | the east | H6921 |
| 21 | נָשָׂ֖א | nā·śā | brought | H5375 |
| 22 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 23 | הָאַרְבֶּֽה׃. | hā·’ar·beh. | the locusts | H0697 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּ֣עַל | way·ya·‘al | And went up | H5927 |
| 1 | הָֽאַרְבֶּ֗ה | hā·’ar·beh, | the locusts | H0697 |
| 2 | עַ֚ל | ‘al | over | H5921 |
| 3 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 4 | אֶ֣רֶץ | ’e·reṣ | the land | H0776 |
| 5 | מִצְרַ֔יִם、 | miṣ·ra·yim, | of Egypt | H4714 |
| 6 | וַיָּ֕נַח | way·yā·naḥ | and rested | H5117 |
| 7 | בְּכֹ֖ל | bə·ḵōl | on all | H3605 |
| 8 | גְּב֣וּל | gə·ḇūl | the territory | H1366 |
| 9 | מִצְרָ֑יִם– | miṣ·rā·yim; | of Egypt | H4714 |
| 10 | כָּבֵ֣ד | kā·ḇêḏ | [They were] severe | H3515 |
| 11 | מְאֹ֔ד | mə·’ōḏ, | very | H3966 |
| 12 | לְ֠פָנָיו | lə·p̄ā·nāw | previously | H6440 |
| 13 | לֹא־ | lō- | no | H3808 |
| 14 | הָ֨יָה | hā·yāh | there had been | H1961 |
| 15 | כֵ֤ן | ḵên | such | H3651 |
| 16 | אַרְבֶּה֙ | ’ar·beh | locusts | H0697 |
| 17 | כָּמֹ֔הוּ、 | kā·mō·hū, | as they | H3644 |
| 18 | וְאַחֲרָ֖יו | wə·’a·ḥă·rāw | and after them | H0310 |
| 19 | לֹ֥א | lō | nor | H3808 |
| 20 | יִֽהְיֶה־ | yih·yeh- | shall there be | H1961 |
| 21 | כֵּֽן׃. | kên. | such | H3651 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְכַ֞ס | way·ḵas | For they covered | H3680 |
| 1 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 2 | עֵ֣ין | ‘ên | the face | H5869 |
| 3 | כָּל־ | kāl- | of all | H3605 |
| 4 | הָאָרֶץ֮、 | hā·’ā·reṣ | the earth | H0776 |
| 5 | וַתֶּחְשַׁ֣ךְ | wat·teḥ·šaḵ | so that was darkened | H2821 |
| 6 | הָאָרֶץ֒. | hā·’ā·reṣ | the land | H0776 |
| 7 | וַיֹּ֜אכַל | way·yō·ḵal | And they ate | H0398 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | כָּל־ | kāl- | every | H3605 |
| 10 | עֵ֣שֶׂב | ‘ê·śeḇ | herb | H6212 |
| 11 | הָאָ֗רֶץ、 | hā·’ā·reṣ, | of the land | H0776 |
| 12 | וְאֵת֙ | wə·’êṯ | and | H0853 |
| 13 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 14 | פְּרִ֣י | pə·rî | the fruit | H6529 |
| 15 | הָעֵ֔ץ | hā·‘êṣ, | of the trees | H6086 |
| 16 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 17 | הוֹתִ֖יר | hō·w·ṯîr | had left | H3498 |
| 18 | הַבָּרָ֑ד. | hab·bā·rāḏ; | the hail | H1259 |
| 19 | וְלֹא־ | wə·lō- | So not | H3808 |
| 20 | נוֹתַ֨ר | nō·w·ṯar | there remained | H3498 |
| 21 | כָּל־ | kāl- | anything | H3605 |
| 22 | יֶ֧רֶק | ye·req | green | H3418 |
| 23 | בָּעֵ֛ץ、 | bā·‘êṣ | on the trees | H6086 |
| 24 | וּבְעֵ֥שֶׂב | ū·ḇə·‘ê·śeḇ | or on the plants | H6212 |
| 25 | הַשָּׂדֶ֖ה、 | haś·śā·ḏeh | of the field | H7704 |
| 26 | בְּכָל־ | bə·ḵāl | throughout all | H3605 |
| 27 | אֶ֥רֶץ | ’e·reṣ | the land | H0776 |
| 28 | מִצְרָֽיִם׃. | miṣ·rā·yim. | of Egypt | H4714 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְמַהֵ֣ר | way·ma·hêr | And in haste | H4116 |
| 1 | פַּרְעֹ֔ה | par·‘ōh, | Pharaoh | H6547 |
| 2 | לִקְרֹ֖א | liq·rō | called | H7121 |
| 3 | לְמֹשֶׁ֣ה | lə·mō·šeh | for Moses | H4872 |
| 4 | וּֽלְאַהֲרֹ֑ן | ū·lə·’a·hă·rōn; | and Aaron | H0175 |
| 5 | וַיֹּ֗אמֶר、 | way·yō·mer, | and said | H0559 |
| 6 | חָטָ֛אתִי | ḥā·ṭā·ṯî | I have sinned | H2398 |
| 7 | לַיהוָ֥ה | Yah·weh | against Yahweh | H3068 |
| 8 | אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם. | ’ĕ·lō·hê·ḵem | your God | H0430 |
| 9 | וְלָכֶֽם׃ | wə·lā·ḵem. | And against you |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּ֗ה | wə·‘at·tāh, | and therefore | H6258 |
| 1 | שָׂ֣א、 | śā | forgive | H5375 |
| 2 | נָ֤א、 | nā | please | H4994 |
| 3 | חַטָּאתִי֙ | ḥaṭ·ṭā·ṯî | my sin | H2403 |
| 4 | אַ֣ךְ | ’aḵ | only | H0389 |
| 5 | הַפַּ֔עַם、 | hap·pa·‘am, | this once | H6471 |
| 6 | וְהַעְתִּ֖ירוּ | wə·ha‘·tî·rū | and entreat | H6279 |
| 7 | לַיהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 8 | אֱלֹהֵיכֶ֑ם、 | ’ĕ·lō·hê·ḵem; | your God | H0430 |
| 9 | וְיָסֵר֙ | wə·yā·sêr | that He may take away | H5493 |
| 10 | מֵֽעָלַ֔י | mê·‘ā·lay, | from me | H5921 |
| 11 | רַ֖ק. | raq | only | H7535 |
| 12 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 13 | הַמָּ֥וֶת | ham·mā·weṯ | Death | H4194 |
| 14 | הַזֶּֽה׃. | haz·zeh. | this | H2088 |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּצֵ֖א | way·yê·ṣê | So he went out | H3318 |
| 1 | מֵעִ֣ם | mê·‘im | from | H5973 |
| 2 | פַּרְעֹ֑ה、 | par·‘ōh; | Pharaoh | H6547 |
| 3 | וַיֶּעְתַּ֖ר | way·ye‘·tar | and entreated | H6279 |
| 4 | אֶל־ | ’el- | unto | H0413 |
| 5 | יְהוָֽה׃. | Yah·weh. | Yahweh | H3068 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּהֲפֹ֨ךְ | way·ya·hă·p̄ōḵ | And turned | H2015 |
| 1 | יְהוָ֤ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | רֽוּחַ־ | rū·aḥ- | a wind | H7307 |
| 3 | יָם֙ | yām | west | H3220 |
| 4 | חָזָ֣ק、 | ḥā·zāq | mighty | H2389 |
| 5 | מְאֹ֔ד、 | mə·’ōḏ, | very | H3966 |
| 6 | וַיִּשָּׂא֙ | way·yiś·śā | and which took away | H5375 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | הָ֣אַרְבֶּ֔ה、 | hā·’ar·beh, | the locusts | H0697 |
| 9 | וַיִּתְקָעֵ֖הוּ | way·yiṯ·qā·‘ê·hū | and blew them | H8628 |
| 10 | יָ֣מָּה | yām·māh | into the Sea | H3220 |
| 11 | סּ֑וּף. | sūp̄; | Red | H5488 |
| 12 | לֹ֤א | lō | Not | H3808 |
| 13 | נִשְׁאַר֙ | niš·’ar | there remained | H7604 |
| 14 | אַרְבֶּ֣ה | ’ar·beh | locust | H0697 |
| 15 | אֶחָ֔ד | ’e·ḥāḏ, | one | H0259 |
| 16 | בְּכֹ֖ל | bə·ḵōl | in all | H3605 |
| 17 | גְּב֥וּל | gə·ḇūl | the territory | H1366 |
| 18 | מִצְרָֽיִם׃. | miṣ·rā·yim. | of Egypt | H4714 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְחַזֵּ֥ק | way·ḥaz·zêq | But hardened | H2388 |
| 1 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | לֵ֣ב | lêḇ | heart | H3820 |
| 4 | פַּרְעֹ֑ה、 | par·‘ōh; | of Pharaoh | H6547 |
| 5 | וְלֹ֥א | wə·lō | and not | H3808 |
| 6 | שִׁלַּ֖ח | šil·laḥ | he did let go | H7971 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | בְּנֵ֥י | bə·nê | the sons | H1121 |
| 9 | יִשְׂרָאֵֽל׃. | yiś·rā·’êl. | of Israel | H3478 |
| 10 | פ | p̄ | - |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | יְהוָ֜ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | מֹשֶׁ֗ה、 | mō·šeh, | Moses | H4872 |
| 4 | נְטֵ֤ה | nə·ṭêh | Stretch out | H5186 |
| 5 | יָֽדְךָ֙ | yā·ḏə·ḵā | your hand | H3027 |
| 6 | עַל־ | ‘al- | toward | H5921 |
| 7 | הַשָּׁמַ֔יִם、 | haš·šā·ma·yim, | heaven | H8064 |
| 8 | וִ֥יהִי | wî·hî | that there may be | H1961 |
| 9 | חֹ֖שֶׁךְ | ḥō·šeḵ | darkness | H2822 |
| 10 | עַל־ | ‘al- | over | H5921 |
| 11 | אֶ֣רֶץ | ’e·reṣ | the land | H0776 |
| 12 | מִצְרָ֑יִם、 | miṣ·rā·yim; | of Egypt | H4714 |
| 13 | וְיָמֵ֖שׁ | wə·yā·mêš | and even [which] may be felt | H4959 |
| 14 | חֹֽשֶׁךְ׃. | ḥō·šeḵ. | darkness | H2822 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּ֥ט | way·yêṭ | So stretched out | H5186 |
| 1 | מֹשֶׁ֛ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | יָד֖וֹ | yā·ḏōw | his hand | H3027 |
| 4 | עַל־ | ‘al- | toward | H5921 |
| 5 | הַשָּׁמָ֑יִם– | haš·šā·mā·yim; | heaven | H8064 |
| 6 | וַיְהִ֧י | way·hî | and there was | H1961 |
| 7 | חֹֽשֶׁךְ־ | ḥō·šeḵ- | darkness | H2822 |
| 8 | אֲפֵלָ֛ה | ’ă·p̄ê·lāh | thick | H0653 |
| 9 | בְּכָל־ | bə·ḵāl | in all | H3605 |
| 10 | אֶ֥רֶץ | ’e·reṣ | the land | H0776 |
| 11 | מִצְרַ֖יִם | miṣ·ra·yim | of Egypt | H4714 |
| 12 | שְׁלֹ֥שֶׁת | šə·lō·šeṯ | three | H7969 |
| 13 | יָמִֽים׃. | yā·mîm. | days | H3117 |
Verse 23
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | לֹֽא־ | lō- | Not | H3808 |
| 1 | רָא֞וּ | rā·’ū | they did see | H7200 |
| 2 | אִ֣ישׁ | ’îš | one | H0376 |
| 3 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 4 | אָחִ֗יו、 | ’ā·ḥîw, | another | H0251 |
| 5 | וְלֹא־ | wə·lō- | nor | H3808 |
| 6 | קָ֛מוּ | qā·mū | did rise | H6965 |
| 7 | אִ֥ישׁ | ’îš | anyone | H0376 |
| 8 | מִתַּחְתָּ֖יו | mit·taḥ·tāw | from his place | H8478 |
| 9 | שְׁלֹ֣שֶׁת | šə·lō·šeṯ | [for] three | H7969 |
| 10 | יָמִ֑ים. | yā·mîm; | days | H3117 |
| 11 | וּֽלְכָל־ | ū·lə·ḵāl- | But all | H3605 |
| 12 | בְּנֵ֧י | bə·nê | the sons | H1121 |
| 13 | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 14 | הָ֥יָה | hā·yāh | had | H1961 |
| 15 | א֖וֹר | ’ō·wr | light | H0216 |
| 16 | בְּמוֹשְׁבֹתָֽם׃. | bə·mō·wō·šə·ḇō·ṯām. | in their dwellings | H4186 |
Verse 24
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקְרָ֨א | way·yiq·rā | And called | H7121 |
| 1 | פַרְעֹ֜ה | p̄ar·‘ōh | Pharaoh | H6547 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | מֹשֶׁ֗ה、 | mō·šeh, | Moses | H4872 |
| 4 | וַיֹּ֙אמֶר֙、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 5 | לְכוּ֙ | lə·ḵū | go | H1980 |
| 6 | עִבְד֣וּ | ‘iḇ·ḏū | serve | H5647 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | יְהוָ֔ה– | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 9 | רַ֛ק | raq | only | H7535 |
| 10 | צֹאנְכֶ֥ם | ṣō·nə·ḵem | your flocks | H6629 |
| 11 | וּבְקַרְכֶ֖ם | ū·ḇə·qar·ḵem | and your herds | H1241 |
| 12 | יֻצָּ֑ג. | yuṣ·ṣāḡ; | let be kept back | H3322 |
| 13 | גַּֽם־ | gam- | Also | H1571 |
| 14 | טַפְּכֶ֖ם | ṭap·pə·ḵem | your little ones | H2945 |
| 15 | יֵלֵ֥ךְ | yê·lêḵ | let go | H1980 |
| 16 | עִמָּכֶֽם׃. | ‘im·mā·ḵem. | with you | H5973 |
Verse 25
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | But said | H0559 |
| 1 | מֹשֶׁ֔ה、 | mō·šeh, | Moses | H4872 |
| 2 | גַּם־ | gam- | also | H1571 |
| 3 | אַתָּ֛ה | ’at·tāh | You | H0859 |
| 4 | תִּתֵּ֥ן | tit·tên | must give | H5414 |
| 5 | בְּיָדֵ֖נוּ | bə·yā·ḏê·nū | us | H3027 |
| 6 | זְבָחִ֣ים | zə·ḇā·ḥîm | sacrifices | H2077 |
| 7 | וְעֹל֑וֹת、 | wə·‘ō·lō·wṯ; | and burnt offerings | H5930 |
| 8 | וְעָשִׂ֖ינוּ | wə·‘ā·śî·nū | that we may sacrifice | H6213 |
| 9 | לַיהוָ֥ה | Yah·weh | to Yahweh | H3068 |
| 10 | אֱלֹהֵֽינוּ׃. | ’ĕ·lō·hê·nū. | our God | H0430 |
Verse 26
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְגַם־ | wə·ḡam- | And also | H1571 |
| 1 | מִקְנֵ֜נוּ | miq·nê·nū | Our livestock | H4735 |
| 2 | יֵלֵ֣ךְ | yê·lêḵ | shall go | H1980 |
| 3 | עִמָּ֗נוּ– | ‘im·mā·nū, | with us | H5973 |
| 4 | לֹ֤א | lō | not | H3808 |
| 5 | תִשָּׁאֵר֙ | ṯiš·šā·’êr | shall be left behind | H7604 |
| 6 | פַּרְסָ֔ה、 | par·sāh, | a hoof | H6541 |
| 7 | כִּ֚י | kî | for | H3588 |
| 8 | מִמֶּ֣נּוּ | mim·men·nū | some of them | H4480 |
| 9 | נִקַּ֔ח | niq·qaḥ, | we must take | H3947 |
| 10 | לַעֲבֹ֖ד | la·‘ă·ḇōḏ | to serve | H5647 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 13 | אֱלֹהֵ֑ינוּ– | ’ĕ·lō·hê·nū; | our God | H0430 |
| 14 | וַאֲנַ֣חְנוּ | wa·’ă·naḥ·nū | and even we | H0587 |
| 15 | לֹֽא־ | lō- | not | H3808 |
| 16 | נֵדַ֗ע | nê·ḏa‘, | do know | H3045 |
| 17 | מַֽה־ | mah- | how | H4100 |
| 18 | נַּעֲבֹד֙ | na·‘ă·ḇōḏ | we must serve | H5647 |
| 19 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 20 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 21 | עַד־ | ‘aḏ- | until | H5704 |
| 22 | בֹּאֵ֖נוּ | bō·’ê·nū | we arrive | H0935 |
| 23 | שָֽׁמָּה׃. | šām·māh. | there | H8033 |
Verse 27
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְחַזֵּ֥ק | way·ḥaz·zêq | But hardened | H2388 |
| 1 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | לֵ֣ב | lêḇ | heart | H3820 |
| 4 | פַּרְעֹ֑ה、 | par·‘ōh; | of Pharaoh | H6547 |
| 5 | וְלֹ֥א | wə·lō | and not | H3808 |
| 6 | אָבָ֖ה | ’ā·ḇāh | he would let | H0014 |
| 7 | לְשַׁלְּחָֽם׃. | lə·šal·lə·ḥām. | them go | H7971 |
Verse 28
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּֽאמֶר־ | way·yō·mer- | And said | H0559 |
| 1 | ל֥וֹ | lōw | to him | |
| 2 | פַרְעֹ֖ה、 | p̄ar·‘ōh | Pharaoh | H6547 |
| 3 | לֵ֣ךְ | lêḵ | Get away | H1980 |
| 4 | מֵעָלָ֑י! | mê·‘ā·lāy; | from me | H5921 |
| 5 | הִשָּׁ֣מֶר | hiš·šā·mer | take heed | H8104 |
| 6 | לְךָ֗ | lə·ḵā, | to yourself | |
| 7 | אֶל־ | ’el- | no | H0408 |
| 8 | תֹּ֙סֶף֙ | tō·sep̄ | more | H3254 |
| 9 | רְא֣וֹת | rə·’ō·wṯ | and see | H7200 |
| 10 | פָּנַ֔י! | pā·nay, | my face | H6440 |
| 11 | כִּ֗י | kî, | for | H3588 |
| 12 | בְּי֛וֹם | bə·yō·wm | in the day | H3117 |
| 13 | רְאֹתְךָ֥ | rə·’ō·ṯə·ḵā | you see | H7200 |
| 14 | פָנַ֖י、 | p̄ā·nay | my face | H6440 |
| 15 | תָּמֽוּת׃! | tā·mūṯ. | you shall die | H4191 |
Verse 29
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֥אמֶר | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 1 | מֹשֶׁ֖ה、 | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 2 | כֵּ֣ן | kên | well | H3651 |
| 3 | דִּבַּ֑רְתָּ、 | dib·bar·tā; | You have spoken | H1696 |
| 4 | לֹא־ | lō- | never | H3808 |
| 5 | אֹסִ֥ף | ’ō·sip̄ | again | H3254 |
| 6 | ע֖וֹד | ‘ō·wḏ | more | H5750 |
| 7 | רְא֥וֹת | rə·’ō·wṯ | I will see | H7200 |
| 8 | פָּנֶֽיךָ׃! | pā·ne·ḵā. | your face | H6440 |
| 9 | פ | p̄ | - |