Word Study
Deuteronomy 26— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָיָה֙、 | wə·hā·yāh | And it shall be | H1961 |
| 1 | כִּֽי־ | kî- | when | H3588 |
| 2 | תָב֣וֹא | ṯā·ḇō·w | you come | H0935 |
| 3 | אֶל־ | ’el- | into | H0413 |
| 4 | הָאָ֔רֶץ | hā·’ā·reṣ, | the land | H0776 |
| 5 | אֲשֶׁר֙ | ’ă·šer | that | H0834 |
| 6 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 7 | אֱלֹהֶ֔יךָ | ’ĕ·lō·he·ḵā, | your God | H0430 |
| 8 | נֹתֵ֥ן | nō·ṯên | is giving | H5414 |
| 9 | לְךָ֖ | lə·ḵā | you | |
| 10 | נַחֲלָ֑ה、 | na·ḥă·lāh; | [as] an inheritance | H5159 |
| 11 | וִֽירִשְׁתָּ֖הּ | wî·riš·tāh | and you possess it | H3423 |
| 12 | וְיָשַׁ֥בְתָּ | wə·yā·šaḇ·tā | and dwell | H3427 |
| 13 | בָּֽהּ׃. | bāh. | in it |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְלָקַחְתָּ֞ | wə·lā·qaḥ·tā | That you shall take | H3947 |
| 1 | מֵרֵאשִׁ֣ית ׀ | mê·rê·šîṯ | some of the first | H7225 |
| 2 | כָּל־ | kāl- | of all | H3605 |
| 3 | פְּרִ֣י | pə·rî | the produce | H6529 |
| 4 | הָאֲדָמָ֗ה、 | hā·’ă·ḏā·māh, | of the ground | H0127 |
| 5 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 6 | תָּבִ֧יא | tā·ḇî | you shall bring | H0935 |
| 7 | מֵֽאַרְצְךָ֛ | mê·’ar·ṣə·ḵā | from your land | H0776 |
| 8 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 9 | יְהוָ֧ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 10 | אֱלֹהֶ֛יךָ | ’ĕ·lō·he·ḵā | your God | H0430 |
| 11 | נֹתֵ֥ן | nō·ṯên | is giving | H5414 |
| 12 | לָ֖ךְ | lāḵ | you | |
| 13 | וְשַׂמְתָּ֣ | wə·śam·tā | and put [it] | H7760 |
| 14 | בַטֶּ֑נֶא、 | ḇaṭ·ṭe·ne; | in a basket | H2935 |
| 15 | וְהָֽלַכְתָּ֙ | wə·hā·laḵ·tā | and go | H1980 |
| 16 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 17 | הַמָּק֔וֹם | ham·mā·qō·wm, | the place | H4725 |
| 18 | אֲשֶׁ֤ר | ’ă·šer | where | H0834 |
| 19 | יִבְחַר֙ | yiḇ·ḥar | chooses | H0977 |
| 20 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 21 | אֱלֹהֶ֔יךָ | ’ĕ·lō·he·ḵā, | your God | H0430 |
| 22 | לְשַׁכֵּ֥ן | lə·šak·kên | to make abide | H7931 |
| 23 | שְׁמ֖וֹ | šə·mōw | His name | H8034 |
| 24 | שָֽׁם׃. | šām. | there | H8033 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וּבָאתָ֙ | ū·ḇā·ṯā | And you shall go | H0935 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | הַכֹּהֵ֔ן | hak·kō·hên, | the priest | H3548 |
| 3 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | one who | H0834 |
| 4 | יִהְיֶ֖ה | yih·yeh | is | H1961 |
| 5 | בַּיָּמִ֣ים、 | bay·yā·mîm | in days | H3117 |
| 6 | הָהֵ֑ם | hā·hêm; | those | H1992 |
| 7 | וְאָמַרְתָּ֣ | wə·’ā·mar·tā | and say | H0559 |
| 8 | אֵלָ֗יו | ’ê·lāw, | to him | H0413 |
| 9 | הִגַּ֤דְתִּי | hig·gaḏ·tî | I declare | H5046 |
| 10 | הַיּוֹם֙ | hay·yō·wm | today | H3117 |
| 11 | לַיהוָ֣ה | Yah·weh | to Yahweh | H3068 |
| 12 | אֱלֹהֶ֔יךָ、 | ’ĕ·lō·he·ḵā, | your God | H0430 |
| 13 | כִּי־ | kî- | that | H3588 |
| 14 | בָ֙אתִי֙ | ḇā·ṯî | I have come | H0935 |
| 15 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 16 | הָאָ֔רֶץ | hā·’ā·reṣ, | the country | H0776 |
| 17 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 18 | נִשְׁבַּ֧ע | niš·ba‘ | swore | H7650 |
| 19 | יְהוָ֛ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 20 | לַאֲבֹתֵ֖ינוּ | la·’ă·ḇō·ṯê·nū | to our fathers | H0001 |
| 21 | לָ֥תֶת | lā·ṯeṯ | to give | H5414 |
| 22 | לָֽנוּ׃. | lā·nū. | us |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְלָקַ֧ח | wə·lā·qaḥ | And shall take | H3947 |
| 1 | הַכֹּהֵ֛ן | hak·kō·hên | the priest | H3548 |
| 2 | הַטֶּ֖נֶא | haṭ·ṭe·ne | the basket | H2935 |
| 3 | מִיָּדֶ֑ךָ、 | mî·yā·ḏe·ḵā; | from your hand | H3027 |
| 4 | וְהִ֨נִּיח֔וֹ | wə·hin·nî·ḥōw, | and set it down | H3240 |
| 5 | לִפְנֵ֕י | lip̄·nê | before | H6440 |
| 6 | מִזְבַּ֖ח | miz·baḥ | the altar | H4196 |
| 7 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 8 | אֱלֹהֶֽיךָ׃. | ’ĕ·lō·he·ḵā. | your God | H0430 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעָנִ֨יתָ | wə·‘ā·nî·ṯā | And you shall answer | H6030 |
| 1 | וְאָמַרְתָּ֜ | wə·’ā·mar·tā | and say | H0559 |
| 2 | לִפְנֵ֣י ׀ | lip̄·nê | before | H6440 |
| 3 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | אֱלֹהֶ֗יךָ、 | ’ĕ·lō·he·ḵā, | your God | H0430 |
| 5 | אֲרַמִּי֙ | ’ă·ram·mî | a Syrian | H0761 |
| 6 | אֹבֵ֣ד | ’ō·ḇêḏ | about to perish | H0006 |
| 7 | אָבִ֔י、 | ’ā·ḇî, | My father [was] | H0001 |
| 8 | וַיֵּ֣רֶד | way·yê·reḏ | and he went down | H3381 |
| 9 | מִצְרַ֔יְמָה、 | miṣ·ray·māh, | to Egypt | H4714 |
| 10 | וַיָּ֥גָר | way·yā·ḡār | and dwelt | H1481 |
| 11 | שָׁ֖ם | šām | there | H8033 |
| 12 | בִּמְתֵ֣י | bim·ṯê | Memucan | H4462 |
| 13 | מְעָ֑ט、 | mə·‘āṭ; | few in number | H4592 |
| 14 | וַֽיְהִי־ | way·hî- | and he became | H1961 |
| 15 | שָׁ֕ם | šām | there | H8033 |
| 16 | לְג֥וֹי、 | lə·ḡō·w | a nation | H1471 |
| 17 | גָּד֖וֹל、 | gā·ḏō·wl | great | H1419 |
| 18 | עָצ֥וּם、 | ‘ā·ṣūm | mighty | H6099 |
| 19 | וָרָֽב׃– | wā·rāḇ. | and populous | H7227 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּרֵ֧עוּ | way·yā·rê·‘ū | but mistreated | H7489 |
| 1 | אֹתָ֛נוּ | ’ō·ṯā·nū | us | H0854 |
| 2 | הַמִּצְרִ֖ים | ham·miṣ·rîm | the Egyptians | H4713 |
| 3 | וַיְעַנּ֑וּנוּ | way·‘an·nū·nū; | and afflicted us | H6031 |
| 4 | וַיִּתְּנ֥וּ | way·yit·tə·nū | and laid | H5414 |
| 5 | עָלֵ֖ינוּ | ‘ā·lê·nū | on us | H5921 |
| 6 | עֲבֹדָ֥ה– | ‘ă·ḇō·ḏāh | labor | H5656 |
| 7 | קָשָֽׁה׃. | qā·šāh. | hard | H7186 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַנִּצְעַ֕ק | wan·niṣ·‘aq | And we cried out | H6817 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 3 | אֱלֹהֵ֣י | ’ĕ·lō·hê | God | H0430 |
| 4 | אֲבֹתֵ֑ינוּ、 | ’ă·ḇō·ṯê·nū; | of our fathers | H0001 |
| 5 | וַיִּשְׁמַ֤ע | way·yiš·ma‘ | and heard | H8085 |
| 6 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | קֹלֵ֔נוּ、 | qō·lê·nū, | our voice | H6963 |
| 9 | וַיַּ֧רְא | way·yar | and looked on | H7200 |
| 10 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 11 | עָנְיֵ֛נוּ、 | ‘ā·nə·yê·nū | our affliction | H6040 |
| 12 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 13 | עֲמָלֵ֖נוּ、 | ‘ă·mā·lê·nū | our toil | H5999 |
| 14 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 15 | לַחֲצֵֽנוּ׃– | la·ḥă·ṣê·nū. | our oppression | H3906 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיּוֹצִאֵ֤נוּ | way·yō·w·ṣi·’ê·nū | so brought us | H3318 |
| 1 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | מִמִּצְרַ֔יִם | mim·miṣ·ra·yim, | out of Egypt | H4714 |
| 3 | בְּיָ֤ד、 | bə·yāḏ | with a hand | H3027 |
| 4 | חֲזָקָה֙ | ḥă·zā·qāh | mighty | H2389 |
| 5 | וּבִזְרֹ֣עַ、 | ū·ḇiz·rō·a‘ | and with an arm | H2220 |
| 6 | נְטוּיָ֔ה | nə·ṭū·yāh, | outstretched | H5186 |
| 7 | וּבְמֹרָ֖א、 | ū·ḇə·mō·rā | and with terror | H4172 |
| 8 | גָּדֹ֑ל | gā·ḏōl; | great | H1419 |
| 9 | וּבְאֹת֖וֹת、 | ū·ḇə·’ō·ṯō·wṯ | and with signs | H0226 |
| 10 | וּבְמֹפְתִֽים׃– | ū·ḇə·mō·p̄ə·ṯîm. | and wonders | H4159 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְבִאֵ֖נוּ | way·ḇi·’ê·nū | and He has brought us | H0935 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | הַמָּק֣וֹם、 | ham·mā·qō·wm | place | H4725 |
| 3 | הַזֶּ֑ה | haz·zeh; | this | H2088 |
| 4 | וַיִּתֶּן־ | way·yit·ten- | and has given | H5414 |
| 5 | לָ֙נוּ֙ | lā·nū | us | |
| 6 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 7 | הָאָ֣רֶץ、 | hā·’ā·reṣ | land | H0776 |
| 8 | הַזֹּ֔את | haz·zōṯ, | this | H2063 |
| 9 | אֶ֛רֶץ | ’e·reṣ | a land | H0776 |
| 10 | זָבַ֥ת | zā·ḇaṯ | flowing | H2100 |
| 11 | חָלָ֖ב | ḥā·lāḇ | with milk | H2461 |
| 12 | וּדְבָֽשׁ׃. | ū·ḏə·ḇāš. | and honey | H1706 |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּ֗ה、 | wə·‘at·tāh, | Now | H6258 |
| 1 | הִנֵּ֤ה、 | hin·nêh | behold | H2009 |
| 2 | הֵבֵ֙אתִי֙ | hê·ḇê·ṯî | I have brought | H0935 |
| 3 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 4 | רֵאשִׁית֙ | rê·šîṯ | the first | H7225 |
| 5 | פְּרִ֣י | pə·rî | the firstfruits | H6529 |
| 6 | הָאֲדָמָ֔ה、 | hā·’ă·ḏā·māh, | of the land | H0127 |
| 7 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | which | H0834 |
| 8 | נָתַ֥תָּה | nā·ṯat·tāh | you have given | H5414 |
| 9 | לִּ֖י | lî | me | |
| 10 | יְהוָ֑ה、 | Yah·weh; | Yahweh | H3068 |
| 11 | וְהִנַּחְתּ֗וֹ | wə·hin·naḥ·tōw, | and you shall set it | H3240 |
| 12 | לִפְנֵי֙ | lip̄·nê | before | H6440 |
| 13 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 14 | אֱלֹהֶ֔יךָ、 | ’ĕ·lō·he·ḵā, | your God | H0430 |
| 15 | וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֔יתָ | wə·hiš·ta·ḥă·wî·ṯā, | and worship | H7812 |
| 16 | לִפְנֵ֖י | lip̄·nê | before | H6440 |
| 17 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 18 | אֱלֹהֶֽיךָ׃– | ’ĕ·lō·he·ḵā. | your God | H0430 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְשָׂמַחְתָּ֣ | wə·śā·maḥ·tā | so you shall rejoice | H8056 |
| 1 | בְכָל־ | ḇə·ḵāl- | in every | H3605 |
| 2 | הַטּ֗וֹב | haṭ·ṭō·wḇ, | good [thing] | H2896 |
| 3 | אֲשֶׁ֧ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 4 | נָֽתַן־ | nā·ṯan- | has given | H5414 |
| 5 | לְךָ֛ | lə·ḵā | to you | |
| 6 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 7 | אֱלֹהֶ֖יךָ | ’ĕ·lō·he·ḵā | your God | H0430 |
| 8 | וּלְבֵיתֶ֑ךָ、 | ū·lə·ḇê·ṯe·ḵā; | and your house | H1004 |
| 9 | אַתָּה֙、 | ’at·tāh | you | H0859 |
| 10 | וְהַלֵּוִ֔י、 | wə·hal·lê·wî, | and the Levite | H3881 |
| 11 | וְהַגֵּ֖ר | wə·hag·gêr | and the stranger | H1616 |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | who [is] | H0834 |
| 13 | בְּקִרְבֶּֽךָ׃. | bə·qir·be·ḵā. | among you | H7130 |
| 14 | ס | s | - |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | כִּ֣י | kî | When | H3588 |
| 1 | תְכַלֶּ֞ה | ṯə·ḵal·leh | you have finished laying aside | H3615 |
| 2 | לַ֠עְשֵׂר | la‘·śêr | of tithing | H6237 |
| 3 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 4 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 5 | מַעְשַׂ֧ר | ma‘·śar | the tithe | H4643 |
| 6 | תְּבוּאָתְךָ֛ | tə·ḇū·’ā·ṯə·ḵā | of your increase | H8393 |
| 7 | בַּשָּׁנָ֥ה、 | baš·šā·nāh | in the year | H8141 |
| 8 | הַשְּׁלִישִׁ֖ת | haš·šə·lî·šiṯ | third | H7992 |
| 9 | שְׁנַ֣ת | šə·naṯ | the year | H8141 |
| 10 | הַֽמַּעֲשֵׂ֑ר、 | ham·ma·‘ă·śêr; | of tithing | H4643 |
| 11 | וְנָתַתָּ֣ה | wə·nā·ṯat·tāh | and have given [it] | H5414 |
| 12 | לַלֵּוִ֗י、 | lal·lê·wî, | to the Levite | H3881 |
| 13 | לַגֵּר֙、 | lag·gêr | the stranger | H1616 |
| 14 | לַיָּת֣וֹם、 | lay·yā·ṯō·wm | the fatherless | H3490 |
| 15 | וְלָֽאַלְמָנָ֔ה、 | wə·lā·’al·mā·nāh, | and the widow | H0490 |
| 16 | וְאָכְל֥וּ | wə·’ā·ḵə·lū | so that they may eat | H0398 |
| 17 | בִשְׁעָרֶ֖יךָ、 | ḇiš·‘ā·re·ḵā | within your gates | H8179 |
| 18 | וְשָׂבֵֽעוּ׃– | wə·śā·ḇê·‘ū. | and be filled | H7646 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאָמַרְתָּ֡ | wə·’ā·mar·tā | then you shall say | H0559 |
| 1 | לִפְנֵי֩ | lip̄·nê | before | H6440 |
| 2 | יְהוָ֨ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 3 | אֱלֹהֶ֜יךָ、 | ’ĕ·lō·he·ḵā | your God | H0430 |
| 4 | בִּעַ֧רְתִּי | bi·‘ar·tî | I have removed | H1197 |
| 5 | הַקֹּ֣דֶשׁ | haq·qō·ḏeš | the sacred [portion] | H6944 |
| 6 | מִן־ | min- | from | H4480 |
| 7 | הַבַּ֗יִת、 | hab·ba·yiṯ, | [my] house | H1004 |
| 8 | וְגַ֨ם | wə·ḡam | and also | H1571 |
| 9 | נְתַתִּ֤יו | nə·ṯat·tîw | have given them | H5414 |
| 10 | לַלֵּוִי֙、 | lal·lê·wî | to the Levite | H3881 |
| 11 | וְלַגֵּר֙、 | wə·lag·gêr | and the stranger | H1616 |
| 12 | לַיָּת֣וֹם、 | lay·yā·ṯō·wm | the fatherless | H3490 |
| 13 | וְלָאַלְמָנָ֔ה、 | wə·lā·’al·mā·nāh, | and the widow | H0490 |
| 14 | כְּכָל־ | kə·ḵāl- | according to all | H3605 |
| 15 | מִצְוָתְךָ֖ | miṣ·wā·ṯə·ḵā | Your commandments | H4687 |
| 16 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 17 | צִוִּיתָ֑נִי | ṣiw·wî·ṯā·nî; | You have commanded me | H6680 |
| 18 | לֹֽא־ | lō- | not | H3808 |
| 19 | עָבַ֥רְתִּי | ‘ā·ḇar·tî | I have transgressed | H5674 |
| 20 | מִמִּצְוֺתֶ֖יךָ、 | mim·miṣ·wō·ṯe·ḵā | Your commandments | H4687 |
| 21 | וְלֹ֥א | wə·lō | nor | H3808 |
| 22 | שָׁכָֽחְתִּי׃. | šā·ḵā·ḥə·tî. | have I forgotten [them] | H7911 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | לֹא־ | lō- | Not | H3808 |
| 1 | אָכַ֨לְתִּי | ’ā·ḵal·tî | I have eaten | H0398 |
| 2 | בְאֹנִ֜י、 | ḇə·’ō·nî | when in mourning | H0205 |
| 3 | מִמֶּ֗נּוּ | mim·men·nū, | any of it | H4480 |
| 4 | וְלֹא־ | wə·lō- | nor | H3808 |
| 5 | בִעַ֤רְתִּי | ḇi·‘ar·tî | have I removed | H1197 |
| 6 | מִמֶּ֙נּוּ֙ | mim·men·nū | [any] of it | H4480 |
| 7 | בְּטָמֵ֔א | bə·ṭā·mê, | for an unclean [use] | H2931 |
| 8 | וְלֹא־ | wə·lō- | nor | H3808 |
| 9 | נָתַ֥תִּי | nā·ṯat·tî | given | H5414 |
| 10 | מִמֶּ֖נּוּ | mim·men·nū | [any] of it | H4480 |
| 11 | לְמֵ֑ת. | lə·mêṯ; | for the dead | H4191 |
| 12 | שָׁמַ֗עְתִּי | šā·ma‘·tî, | I have obeyed | H8085 |
| 13 | בְּקוֹל֙ | bə·qō·wl | the voice | H6963 |
| 14 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 15 | אֱלֹהָ֔י、 | ’ĕ·lō·hāy, | my God | H0430 |
| 16 | עָשִׂ֕יתִי | ‘ā·śî·ṯî | and have done | H6213 |
| 17 | כְּכֹ֖ל | kə·ḵōl | according to all | H3605 |
| 18 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 19 | צִוִּיתָֽנִי׃. | ṣiw·wî·ṯā·nî. | You have commanded me | H6680 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | הַשְׁקִיפָה֩ | haš·qî·p̄āh | Look down | H8259 |
| 1 | מִמְּע֨וֹן、 | mim·mə·‘ō·wn | from habitation | H4583 |
| 2 | קָדְשְׁךָ֜ | qāḏ·šə·ḵā | Your holy | H6944 |
| 3 | מִן־、 | min- | from | H4480 |
| 4 | הַשָּׁמַ֗יִם、 | haš·šā·ma·yim, | heaven | H8064 |
| 5 | וּבָרֵ֤ךְ | ū·ḇā·rêḵ | and bless | H1288 |
| 6 | אֶֽת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 7 | עַמְּךָ֙ | ‘am·mə·ḵā | Your people | H5971 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֔ל、 | yiś·rā·’êl, | Israel | H3478 |
| 10 | וְאֵת֙ | wə·’êṯ | and | H0853 |
| 11 | הָאֲדָמָ֔ה | hā·’ă·ḏā·māh, | the land | H0127 |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 13 | נָתַ֖תָּה | nā·ṯat·tāh | You have given | H5414 |
| 14 | לָ֑נוּ | lā·nū; | us | |
| 15 | כַּאֲשֶׁ֤ר | ka·’ă·šer | just as | H0834 |
| 16 | נִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ | niš·ba‘·tā | You swore | H7650 |
| 17 | לַאֲבֹתֵ֔ינוּ、 | la·’ă·ḇō·ṯê·nū, | to our fathers | H0001 |
| 18 | אֶ֛רֶץ | ’e·reṣ | a land | H0776 |
| 19 | זָבַ֥ת | zā·ḇaṯ | flowing | H2100 |
| 20 | חָלָ֖ב | ḥā·lāḇ | with milk | H2461 |
| 21 | וּדְבָֽשׁ׃. | ū·ḏə·ḇāš. | and honey | H1706 |
| 22 | ס | s | - |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | הַיּ֣וֹם | hay·yō·wm | Day | H3117 |
| 1 | הַזֶּ֗ה | haz·zeh, | this | H2088 |
| 2 | יְהוָ֨ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 3 | אֱלֹהֶ֜יךָ | ’ĕ·lō·he·ḵā | your God | H0430 |
| 4 | מְצַוְּךָ֧ | mə·ṣaw·wə·ḵā | commands you | H6680 |
| 5 | לַעֲשׂ֛וֹת | la·‘ă·śō·wṯ | to observe | H6213 |
| 6 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 7 | הַחֻקִּ֥ים | ha·ḥuq·qîm | statutes | H2706 |
| 8 | הָאֵ֖לֶּה | hā·’êl·leh | these | H0428 |
| 9 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 10 | הַמִּשְׁפָּטִ֑ים. | ham·miš·pā·ṭîm; | judgments | H4941 |
| 11 | וְשָׁמַרְתָּ֤ | wə·šā·mar·tā | Therefore you shall be careful | H8104 |
| 12 | וְעָשִׂ֙יתָ֙ | wə·‘ā·śî·ṯā | and to observe | H6213 |
| 13 | אוֹתָ֔ם | ’ō·w·ṯām, | them | H0853 |
| 14 | בְּכָל־ | bə·ḵāl | with all | H3605 |
| 15 | לְבָבְךָ֖、 | lə·ḇā·ḇə·ḵā | your heart | H3824 |
| 16 | וּבְכָל־ | ū·ḇə·ḵāl | and with all | H3605 |
| 17 | נַפְשֶֽׁךָ׃. | nap̄·še·ḵā. | your soul | H5315 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 1 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | הֶאֱמַ֖רְתָּ | he·’ĕ·mar·tā | you have proclaimed | H0559 |
| 3 | הַיּ֑וֹם | hay·yō·wm; | Today | H3117 |
| 4 | לִהְיוֹת֩ | lih·yō·wṯ | to be | H1961 |
| 5 | לְךָ֨ | lə·ḵā | your | |
| 6 | לֵֽאלֹהִ֜ים、 | lê·lō·hîm | God | H0430 |
| 7 | וְלָלֶ֣כֶת | wə·lā·le·ḵeṯ | that you will walk | H1980 |
| 8 | בִּדְרָכָ֗יו、 | biḏ·rā·ḵāw, | in His ways | H1870 |
| 9 | וְלִשְׁמֹ֨ר | wə·liš·mōr | and keep | H8104 |
| 10 | חֻקָּ֧יו、 | ḥuq·qāw | His statutes | H2706 |
| 11 | וּמִצְוֺתָ֛יו、 | ū·miṣ·wō·ṯāw | and His commandments | H4687 |
| 12 | וּמִשְׁפָּטָ֖יו、 | ū·miš·pā·ṭāw | and His judgments | H4941 |
| 13 | וְלִשְׁמֹ֥עַ | wə·liš·mō·a‘ | that you will obey | H8085 |
| 14 | בְּקֹלֽוֹ׃. | bə·qō·lōw. | His voice | H6963 |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיהוָ֞ה | Yah·weh | Also Yahweh | H3068 |
| 1 | הֶאֱמִֽירְךָ֣ | he·’ĕ·mî·rə·ḵā | has proclaimed you | H0559 |
| 2 | הַיּ֗וֹם | hay·yō·wm, | today | H3117 |
| 3 | לִהְי֥וֹת | lih·yō·wṯ | to be | H1961 |
| 4 | לוֹ֙ | lōw | His | |
| 5 | לְעַ֣ם、 | lə·‘am | people | H5971 |
| 6 | סְגֻלָּ֔ה | sə·ḡul·lāh, | a treasured possession | H5459 |
| 7 | כַּאֲשֶׁ֖ר | ka·’ă·šer | just as | H0834 |
| 8 | דִּבֶּר־ | dib·ber- | He promised | H1696 |
| 9 | לָ֑ךְ | lāḵ; | you | |
| 10 | וְלִשְׁמֹ֖ר | wə·liš·mōr | that [you] should keep | H8104 |
| 11 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 12 | מִצְוֺתָֽיו׃– | miṣ·wō·ṯāw. | His commandments | H4687 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וּֽלְתִתְּךָ֣ | ū·lə·ṯit·tə·ḵā | that He will set you | H5414 |
| 1 | עֶלְי֗וֹן | ‘el·yō·wn, | high | H5945 |
| 2 | עַ֤ל | ‘al | above | H5921 |
| 3 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 4 | הַגּוֹיִם֙ | hag·gō·w·yim | nations | H1471 |
| 5 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 6 | עָשָׂ֔ה、 | ‘ā·śāh, | He has made | H6213 |
| 7 | לִתְהִלָּ֖ה、 | liṯ·hil·lāh | in praise | H8416 |
| 8 | וּלְשֵׁ֣ם、 | ū·lə·šêm | and in name | H8034 |
| 9 | וּלְתִפְאָ֑רֶת– | ū·lə·ṯip̄·’ā·reṯ; | and in honor | H8597 |
| 10 | וְלִֽהְיֹתְךָ֧ | wə·lih·yō·ṯə·ḵā | that you may be | H1961 |
| 11 | עַם־ | ‘am- | a people | H5971 |
| 12 | קָדֹ֛שׁ | qā·ḏōš | holy | H6918 |
| 13 | לַיהוָ֥ה | Yah·weh | to Yahweh | H3068 |
| 14 | אֱלֹהֶ֖יךָ、 | ’ĕ·lō·he·ḵā | your God | H0430 |
| 15 | כַּאֲשֶׁ֥ר | ka·’ă·šer | just as | H0834 |
| 16 | דִּבֵּֽר׃. | dib·bêr. | He has spoken | H1696 |
| 17 | ס | s | - |