Word Study
2 Samuel 18— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּפְקֹ֣ד | way·yip̄·qōḏ | And numbered | H6485 |
| 1 | דָּוִ֔ד | dā·wiḏ, | David | H1732 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | הָעָ֖ם | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 4 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | who [were] | H0834 |
| 5 | אִתּ֑וֹ | ’it·tōw; | with him | H0854 |
| 6 | וַיָּ֣שֶׂם | way·yā·śem | and set | H7760 |
| 7 | עֲלֵיהֶ֔ם | ‘ă·lê·hem, | over them | H5921 |
| 8 | שָׂרֵ֥י | śā·rê | captains | H8269 |
| 9 | אֲלָפִ֖ים | ’ă·lā·p̄îm | of thousands | H0505 |
| 10 | וְשָׂרֵ֥י | wə·śā·rê | and captains | H8269 |
| 11 | מֵאֽוֹת׃. | mê·’ō·wṯ. | of hundreds | H3967 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְשַׁלַּ֨ח | way·šal·laḥ | And sent out | H7971 |
| 1 | דָּוִ֜ד | dā·wiḏ | David | H1732 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | of | H0853 |
| 3 | הָעָ֗ם | hā·‘ām, | the people | H5971 |
| 4 | הַשְּׁלִשִׁ֤ית | haš·šə·li·šîṯ | a third | H7992 |
| 5 | בְּיַד־ | bə·yaḏ- | under the hand | H3027 |
| 6 | יוֹאָב֙、 | yō·w·’āḇ | of Joab | H3097 |
| 7 | וְ֠הַשְּׁלִשִׁית | wə·haš·šə·li·šîṯ | and a third | H7992 |
| 8 | בְּיַ֨ד | bə·yaḏ | under the hand | H3027 |
| 9 | אֲבִישַׁ֤י | ’ă·ḇî·šay | Abishai | H0052 |
| 10 | בֶּן־ | ben- | of the son | H1121 |
| 11 | צְרוּיָה֙、 | ṣə·rū·yāh | of Zeruiah | H6870 |
| 12 | אֲחִ֣י、 | ’ă·ḥî | brother | H0251 |
| 13 | יוֹאָ֔ב | yō·w·’āḇ, | of Joab | H3097 |
| 14 | וְהַ֨שְּׁלִשִׁ֔ת | wə·haš·šə·li·šiṯ, | and a third | H7992 |
| 15 | בְּיַ֖ד | bə·yaḏ | under the hand | H3027 |
| 16 | אִתַּ֣י | ’it·tay | of Ittai | H0863 |
| 17 | הַגִּתִּ֑י. | hag·git·tî; | the Gittite | H1663 |
| 18 | ס | s | - | |
| 19 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 20 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 21 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 22 | הָעָ֔ם、 | hā·‘ām, | the people | H5971 |
| 23 | יָצֹ֥א | yā·ṣō | surely | H3318 |
| 24 | אֵצֵ֛א | ’ê·ṣê | will go out | H3318 |
| 25 | גַּם־ | gam- | also | H1571 |
| 26 | אֲנִ֖י | ’ă·nî | I | H0589 |
| 27 | עִמָּכֶֽם׃. | ‘im·mā·ḵem. | with you | H5973 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר、 | way·yō·mer | But answered | H0559 |
| 1 | הָעָ֜ם | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 2 | לֹ֣א | lō | not | H3808 |
| 3 | תֵצֵ֗א– | ṯê·ṣê, | You shall go out | H3318 |
| 4 | כִּי֩ | kî | for | H3588 |
| 5 | אִם־ | ’im- | if | H0518 |
| 6 | נֹ֨ס | nōs | away | H5127 |
| 7 | נָנ֜וּס、 | nā·nūs | we flee | H5127 |
| 8 | לֹא־ | lō- | not | H3808 |
| 9 | יָשִׂ֧ימוּ | yā·śî·mū | they will care | H7760 |
| 10 | אֵלֵ֣ינוּ | ’ê·lê·nū | about us | H0413 |
| 11 | לֵ֗ב | lêḇ, | care | H3820 |
| 12 | וְאִם־ | wə·’im- | nor if | H0518 |
| 13 | יָמֻ֤תוּ、 | yā·mu·ṯū | die | H4191 |
| 14 | חֶצְיֵ֙נוּ֙ | ḥeṣ·yê·nū | half of us | H2677 |
| 15 | לֹֽא־ | lō- | neither | H3808 |
| 16 | יָשִׂ֤ימוּ | yā·śî·mū | will they care | H7760 |
| 17 | אֵלֵ֙ינוּ֙ | ’ê·lê·nū | about us | H0413 |
| 18 | לֵ֔ב | lêḇ, | will they care | H3820 |
| 19 | כִּֽי־ | kî- | but | H3588 |
| 20 | עַתָּ֥ה | ‘at·tāh | now | H6258 |
| 21 | כָמֹ֖נוּ | ḵā·mō·nū | [you are] worth | H3644 |
| 22 | עֲשָׂרָ֣ה | ‘ă·śā·rāh | ten | H6235 |
| 23 | אֲלָפִ֑ים | ’ă·lā·p̄îm; | thousand of us | H0505 |
| 24 | וְעַתָּ֣ה | wə·‘at·tāh | for now | H6258 |
| 25 | ט֔וֹב | ṭō·wḇ, | more | H2896 |
| 26 | כִּי־ | kî- | that | H3588 |
| 27 | תִֽהְיֶה־ | ṯih·yeh- | you are | H1961 |
| 28 | לָּ֥נוּ | lā·nū | to us | |
| 29 | מֵעִ֖יר. | mê·‘îr | in the city | H5892 |
| 30 | [לעזיר] | la‘·zîr | - | |
| 31 | (לַעְזֽוֹר׃) | la‘·zō·wr. | Help | H5826 |
| 32 | ס | s | - |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 1 | אֲלֵיהֶם֙ | ’ă·lê·hem | to them | H0413 |
| 2 | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·leḵ, | the king | H4428 |
| 3 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | whatever | H0834 |
| 4 | יִיטַ֥ב | yî·ṭaḇ | seems best | H3190 |
| 5 | בְּעֵינֵיכֶ֖ם | bə·‘ê·nê·ḵem | to you | H5869 |
| 6 | אֶעֱשֶׂ֑ה. | ’e·‘ĕ·śeh; | I will do | H6213 |
| 7 | וַיַּעֲמֹ֤ד | way·ya·‘ă·mōḏ | So stood | H5975 |
| 8 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 9 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 10 | יַ֣ד、 | yaḏ | beside | H3027 |
| 11 | הַשַּׁ֔עַר | haš·ša·‘ar, | the gate | H8179 |
| 12 | וְכָל־ | wə·ḵāl | and all | H3605 |
| 13 | הָעָם֙ | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 14 | יָֽצְא֔וּ | yā·ṣə·’ū, | went out | H3381 |
| 15 | לְמֵא֖וֹת | lə·mê·’ō·wṯ | by hundreds | H3967 |
| 16 | וְלַאֲלָפִֽים׃. | wə·la·’ă·lā·p̄îm. | and by thousands | H0505 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְצַ֣ו | way·ṣaw | And had commanded | H6680 |
| 1 | הַמֶּ֡לֶךְ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | י֠וֹאָב | yō·w·’āḇ | Joab | H3097 |
| 4 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 5 | אֲבִישַׁ֤י | ’ă·ḇî·šay | Abishai | H0052 |
| 6 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 7 | אִתַּי֙、 | ’it·tay | Ittai | H0863 |
| 8 | לֵאמֹ֔ר、 | lê·mōr, | saying | H0559 |
| 9 | לְאַט־ | lə·’aṭ- | [Deal] gently | H0328 |
| 10 | לִ֖י | lî | for my sake | |
| 11 | לַנַּ֣עַר、 | lan·na·‘ar | with the young man | H5288 |
| 12 | לְאַבְשָׁל֑וֹם. | lə·’aḇ·šā·lō·wm; | Absalom | H0053 |
| 13 | וְכָל־ | wə·ḵāl | And all | H3605 |
| 14 | הָעָ֣ם | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 15 | שָׁמְע֗וּ | šā·mə·‘ū, | heard | H8085 |
| 16 | בְּצַוֺּ֥ת | bə·ṣaw·wōṯ | when gave orders | H6680 |
| 17 | הַמֶּ֛לֶךְ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 18 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 19 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 20 | הַשָּׂרִ֖ים | haś·śā·rîm | the captains | H8269 |
| 21 | עַל־ | ‘al- | concerning | H5921 |
| 22 | דְּבַ֥ר | də·ḇar | - | H1697 |
| 23 | אַבְשָׁלֽוֹם׃. | ’aḇ·šā·lō·wm. | Absalom | H0053 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּצֵ֥א | way·yê·ṣê | So went out | H3318 |
| 1 | הָעָ֛ם | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 2 | הַשָּׂדֶ֖ה | haś·śā·ḏeh | the [into] field [of battle] | H7704 |
| 3 | לִקְרַ֣את | liq·raṯ | against | H7125 |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֑ל、 | yiś·rā·’êl; | Israel | H3478 |
| 5 | וַתְּהִ֥י | wat·tə·hî | and was | H1961 |
| 6 | הַמִּלְחָמָ֖ה | ham·mil·ḥā·māh | the battle | H4421 |
| 7 | בְּיַ֥עַר | bə·ya·‘ar | in the woods | H3293 |
| 8 | אֶפְרָֽיִם׃– | ’ep̄·rā·yim. | of Ephraim | H0669 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּנָּ֤גְפוּ | way·yin·nā·ḡə·p̄ū | and were overthrown | H5062 |
| 1 | שָׁם֙ | šām | there | H8033 |
| 2 | עַ֣ם | ‘am | the people | H5971 |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 4 | לִפְנֵ֖י | lip̄·nê | before | H6440 |
| 5 | עַבְדֵ֣י | ‘aḇ·ḏê | the servants | H5650 |
| 6 | דָוִ֑ד、 | ḏā·wiḏ; | of David | H1732 |
| 7 | וַתְּהִי־ | wat·tə·hî- | and took place | H1961 |
| 8 | שָׁ֞ם | šām | there | H8033 |
| 9 | הַמַּגֵּפָ֧ה | ham·mag·gê·p̄āh | a slaughter | H4046 |
| 10 | גְדוֹלָ֛ה | ḡə·ḏō·w·lāh | great | H1419 |
| 11 | בַּיּ֥וֹם | bay·yō·wm | day | H3117 |
| 12 | הַה֖וּא | ha·hū | that | H1931 |
| 13 | עֶשְׂרִ֥ים | ‘eś·rîm | of twenty | H6242 |
| 14 | אָֽלֶף׃. | ’ā·lep̄. | thousand | H0505 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתְּהִי־ | wat·tə·hî- | For was | H1961 |
| 1 | שָׁ֧ם | šām | there | H8033 |
| 2 | הַמִּלְחָמָ֛ה | ham·mil·ḥā·māh | the battle | H4421 |
| 3 | [נפצית] | nā·p̄ō·ṣêṯ | - | |
| 4 | (נָפֹ֖צֶת) | nā·p̄ō·ṣeṯ | scattered | H6327 |
| 5 | עַל־ | ‘al- | over | H5921 |
| 6 | פְּנֵ֣י | pə·nê | the face | H6440 |
| 7 | כָל־ | ḵāl | of whole | H3605 |
| 8 | הָאָ֑רֶץ、 | hā·’ā·reṣ; | the countryside | H0776 |
| 9 | וַיֶּ֤רֶב | way·ye·reḇ | and more | H7235 |
| 10 | הַיַּ֙עַר֙ | hay·ya·‘ar | the woods | H3293 |
| 11 | לֶאֱכֹ֣ל | le·’ĕ·ḵōl | devoured | H0398 |
| 12 | בָּעָ֔ם | bā·‘ām, | people | H5971 |
| 13 | מֵאֲשֶׁ֥ר | mê·’ă·šer | than | H0834 |
| 14 | אָכְלָ֛ה. | ’ā·ḵə·lāh | devoured | H0398 |
| 15 | הַחֶ֖רֶב | ha·ḥe·reḇ | The sword | H2719 |
| 16 | בַּיּ֥וֹם | bay·yō·wm | day | H3117 |
| 17 | הַהֽוּא׃. | ha·hū. | that | H1931 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקָּרֵא֙ | way·yiq·qā·rê | And met | H7122 |
| 1 | אַבְשָׁל֔וֹם | ’aḇ·šā·lō·wm, | Absalom | H0053 |
| 2 | לִפְנֵ֖י | lip̄·nê | before the face of | H6440 |
| 3 | עַבְדֵ֣י | ‘aḇ·ḏê | the servants | H5650 |
| 4 | דָוִ֑ד. | ḏā·wiḏ; | of David | H1732 |
| 5 | וְאַבְשָׁל֞וֹם | wə·’aḇ·šā·lō·wm | And Absalom | H0053 |
| 6 | רֹכֵ֣ב | rō·ḵêḇ | rode | H7392 |
| 7 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 8 | הַפֶּ֗רֶד、 | hap·pe·reḏ, | a mule | H6505 |
| 9 | וַיָּבֹ֣א | way·yā·ḇō | and went | H0935 |
| 10 | הַפֶּ֡רֶד | hap·pe·reḏ | the mule | H6505 |
| 11 | תַּ֣חַת | ta·ḥaṯ | under | H8478 |
| 12 | שׂוֹבֶךְ֩ | śō·w·ḇeḵ | the thick boughs | H7730 |
| 13 | הָאֵלָ֨ה、 | hā·’ê·lāh | of a terebinth [tree] | H0424 |
| 14 | הַגְּדוֹלָ֜ה | hag·gə·ḏō·w·lāh | great | H1419 |
| 15 | וַיֶּחֱזַ֧ק | way·ye·ḥĕ·zaq | and caught | H2388 |
| 16 | רֹאשׁ֣וֹ | rō·šōw | his head | H7218 |
| 17 | בָאֵלָ֗ה、 | ḇā·’ê·lāh, | in the terebinth | H0424 |
| 18 | וַיֻּתַּן֙ | way·yut·tan | so he was left hanging | H5414 |
| 19 | בֵּ֤ין | bên | between | H0996 |
| 20 | הַשָּׁמַ֙יִם֙ | haš·šā·ma·yim | heaven | H8064 |
| 21 | וּבֵ֣ין | ū·ḇên | and | H0996 |
| 22 | הָאָ֔רֶץ– | hā·’ā·reṣ, | earth | H0776 |
| 23 | וְהַפֶּ֥רֶד | wə·hap·pe·reḏ | and the mule | H6505 |
| 24 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | that [was] | H0834 |
| 25 | תַּחְתָּ֖יו | taḥ·tāw | under him | H8478 |
| 26 | עָבָֽר׃. | ‘ā·ḇār. | went on | H5674 |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּרְא֙ | way·yar | And saw [it] | H7200 |
| 1 | אִ֣ישׁ | ’îš | man | H0376 |
| 2 | אֶחָ֔ד | ’e·ḥāḏ, | a | H0259 |
| 3 | וַיַּגֵּ֖ד | way·yag·gêḏ | and told | H5046 |
| 4 | לְיוֹאָ֑ב、 | lə·yō·w·’āḇ; | Joab | H3097 |
| 5 | וַיֹּ֗אמֶר、 | way·yō·mer, | and said | H0559 |
| 6 | הִנֵּה֙、 | hin·nêh | just | H2009 |
| 7 | רָאִ֣יתִי | rā·’î·ṯî | I saw | H7200 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | אַבְשָׁלֹ֔ם | ’aḇ·šā·lōm, | Absalom | H0053 |
| 10 | תָּל֖וּי | tā·lui | hanging | H8518 |
| 11 | בָּאֵלָֽה׃. | bā·’ê·lāh. | in a terebinth [tree] | H0424 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | So said | H0559 |
| 1 | יוֹאָ֗ב | yō·w·’āḇ, | Joab | H3097 |
| 2 | לָאִישׁ֙ | lā·’îš | to the man | H0376 |
| 3 | הַמַּגִּ֣יד | ham·mag·gîḏ | who told | H5046 |
| 4 | ל֔וֹ | lōw, | him | |
| 5 | וְהִנֵּ֣ה、 | wə·hin·nêh | and just | H2009 |
| 6 | רָאִ֔יתָ | rā·’î·ṯā, | You saw [him] | H7200 |
| 7 | וּמַדּ֛וּעַ | ū·mad·dū·a‘ | and why | H4069 |
| 8 | לֹֽא־ | lō- | not | H3808 |
| 9 | הִכִּית֥וֹ | hik·kî·ṯōw | did you strike him | H5221 |
| 10 | שָׁ֖ם | šām | there | H8033 |
| 11 | אָ֑רְצָה؟ | ’ā·rə·ṣāh; | to the ground | H0776 |
| 12 | וְעָלַ֗י | wə·‘ā·lay, | and I | H5921 |
| 13 | לָ֤תֶת | lā·ṯeṯ | would have given | H5414 |
| 14 | לְךָ֙ | lə·ḵā | you | |
| 15 | עֲשָׂ֣רָה | ‘ă·śā·rāh | ten | H6235 |
| 16 | כֶ֔סֶף、 | ḵe·sep̄, | [shekels] of silver | H3701 |
| 17 | וַחֲגֹרָ֖ה | wa·ḥă·ḡō·rāh | and belt | H2290 |
| 18 | אֶחָֽת׃. | ’e·ḥāṯ. | a | H0259 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | But said | H0559 |
| 1 | הָאִישׁ֙ | hā·’îš | the man | H0376 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | יוֹאָ֔ב、 | yō·w·’āḇ, | Joab | H3097 |
| 4 | [ולא] | wə·lō | - | |
| 5 | (וְל֨וּא) | wə·lū | Though | H3863 |
| 6 | אָנֹכִ֜י | ’ā·nō·ḵî | I | H0595 |
| 7 | שֹׁקֵ֤ל | šō·qêl | were to receive | H8254 |
| 8 | עַל־ | ‘al- | in | H5921 |
| 9 | כַּפַּי֙、 | kap·pay | my hand | H3709 |
| 10 | אֶ֣לֶף | ’e·lep̄ | a thousand | H0505 |
| 11 | כֶּ֔סֶף | ke·sep̄, | [shekels] of silver | H3701 |
| 12 | לֹֽא־ | lō- | not | H3808 |
| 13 | אֶשְׁלַ֥ח | ’eš·laḥ | I would raise | H7971 |
| 14 | יָדִ֖י | yā·ḏî | my hand | H3027 |
| 15 | אֶל־ | ’el- | against | H0413 |
| 16 | בֶּן־– | ben- | son | H1121 |
| 17 | הַמֶּ֑לֶךְ | ham·me·leḵ; | of the king | H4428 |
| 18 | כִּ֣י | kî | for | H3588 |
| 19 | בְאָזְנֵ֜ינוּ | ḇə·’ā·zə·nê·nū | in our hearing | H0241 |
| 20 | צִוָּ֣ה | ṣiw·wāh | commanded | H6680 |
| 21 | הַמֶּ֗לֶךְ | ham·me·leḵ, | the king | H4428 |
| 22 | אֹ֠תְךָ | ’ō·ṯə·ḵā | you | H0853 |
| 23 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 24 | אֲבִישַׁ֤י | ’ă·ḇî·šay | Abishai | H0052 |
| 25 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 26 | אִתַּי֙、 | ’it·tay | Ittai | H0863 |
| 27 | לֵאמֹ֔ר、 | lê·mōr, | saying | H0559 |
| 28 | שִׁמְרוּ־ | šim·rū- | Beware | H8104 |
| 29 | מִ֕י | mî | who [touches] | H4310 |
| 30 | בַּנַּ֖עַר | ban·na·‘ar | the young man | H5288 |
| 31 | בְּאַבְשָׁלֽוֹם׃. | bə·’aḇ·šā·lō·wm. | Absalom | H0053 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אֽוֹ־ | ’ōw- | Otherwise | H0176 |
| 1 | עָשִׂ֤יתִי | ‘ā·śî·ṯî | I would have dealt | H6213 |
| 2 | [בנפשו] | ḇə·nap̄·šōw | - | |
| 3 | (בְנַפְשִׁי֙)– | ḇə·nap̄·šî | against my own life | H5315 |
| 4 | שֶׁ֔קֶר | še·qer, | falsely | H8267 |
| 5 | וְכָל־ | wə·ḵāl | for | H3605 |
| 6 | דָּבָ֖ר | dā·ḇār | matter | H1697 |
| 7 | לֹא־ | lō- | nothing | H3808 |
| 8 | יִכָּחֵ֣ד | yik·kā·ḥêḏ | there is hidden | H3582 |
| 9 | מִן־ | min- | from | H4480 |
| 10 | הַמֶּ֑לֶךְ、 | ham·me·leḵ; | the king | H4428 |
| 11 | וְאַתָּ֖ה | wə·’at·tāh | and you | H0859 |
| 12 | תִּתְיַצֵּ֥ב | tiṯ·yaṣ·ṣêḇ | would have set yourself | H3320 |
| 13 | מִנֶּֽגֶד׃. | min·ne·ḡeḏ. | against [me] | H5048 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | יוֹאָ֔ב、 | yō·w·’āḇ, | Joab | H3097 |
| 2 | לֹא־ | lō- | cannot | H3808 |
| 3 | כֵ֖ן | ḵên | thus | H3651 |
| 4 | אֹחִ֣ילָה | ’ō·ḥî·lāh | I linger | H3176 |
| 5 | לְפָנֶ֑יךָ | lə·p̄ā·ne·ḵā; | with you | H6440 |
| 6 | וַיִּקַּח֩ | way·yiq·qaḥ | and he took | H3947 |
| 7 | שְׁלֹשָׁ֨ה | šə·lō·šāh | three | H7969 |
| 8 | שְׁבָטִ֜ים | šə·ḇā·ṭîm | spears | H7626 |
| 9 | בְּכַפּ֗וֹ、 | bə·ḵap·pōw, | in his hand | H3709 |
| 10 | וַיִּתְקָעֵם֙ | way·yiṯ·qā·‘êm | and thrust them | H8628 |
| 11 | בְּלֵ֣ב | bə·lêḇ | through heart | H3820 |
| 12 | אַבְשָׁל֔וֹם、 | ’aḇ·šā·lō·wm, | of Absalom | H0053 |
| 13 | עוֹדֶ֥נּוּ | ‘ō·w·ḏen·nū | while he was [still] | H5750 |
| 14 | חַ֖י | ḥay | alive | H2416 |
| 15 | בְּלֵ֥ב | bə·lêḇ | in the midst | H3820 |
| 16 | הָאֵלָֽה׃. | hā·’ê·lāh. | of the terebinth [tree] | H0424 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּסֹ֙בּוּ֙ | way·yā·sōb·bū | And surrounded | H5437 |
| 1 | עֲשָׂרָ֣ה | ‘ă·śā·rāh | ten | H6235 |
| 2 | נְעָרִ֔ים | nə·‘ā·rîm, | young men | H5288 |
| 3 | נֹשְׂאֵ֖י | nō·śə·’ê | who bore | H5375 |
| 4 | כְּלֵ֣י | kə·lê | armor | H3627 |
| 5 | יוֹאָ֑ב | yō·w·’āḇ; | of Joab | H3097 |
| 6 | וַיַּכּ֥וּ | way·yak·kū | and struck | H5221 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | אַבְשָׁל֖וֹם、 | ’aḇ·šā·lō·wm | Absalom | H0053 |
| 9 | וַיְמִיתֻֽהוּ׃. | way·mî·ṯu·hū. | and killed him | H4191 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּתְקַ֤ע | way·yiṯ·qa‘ | So blew | H8628 |
| 1 | יוֹאָב֙ | yō·w·’āḇ | Joab | H3097 |
| 2 | בַּשֹּׁפָ֔ר、 | baš·šō·p̄ār, | the trumpet | H7782 |
| 3 | וַיָּ֣שָׁב | way·yā·šāḇ | and returned | H7725 |
| 4 | הָעָ֔ם | hā·‘ām, | the people | H5971 |
| 5 | מִרְדֹ֖ף | mir·ḏōp̄ | from pursuing | H7291 |
| 6 | אַחֲרֵ֣י | ’a·ḥă·rê | after | H0310 |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֑ל、 | yiś·rā·’êl; | Israel | H3478 |
| 8 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 9 | חָשַׂ֥ךְ | ḥā·śaḵ | held back | H2820 |
| 10 | יוֹאָ֖ב | yō·w·’āḇ | Joab | H3097 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | הָעָֽם׃. | hā·‘ām. | the people | H5971 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקְח֣וּ | way·yiq·ḥū | And they took | H3947 |
| 1 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 2 | אַבְשָׁל֗וֹם、 | ’aḇ·šā·lō·wm, | Absalom | H0053 |
| 3 | וַיַּשְׁלִ֨יכוּ | way·yaš·lî·ḵū | and cast | H7993 |
| 4 | אֹת֤וֹ | ’ō·ṯōw | him | H0853 |
| 5 | בַיַּ֙עַר֙、 | ḇay·ya·‘ar | in the woods | H3293 |
| 6 | אֶל־ | ’el- | into | H0413 |
| 7 | הַפַּ֣חַת | hap·pa·ḥaṯ | a pit | H6354 |
| 8 | הַגָּד֔וֹל | hag·gā·ḏō·wl, | large | H1419 |
| 9 | וַיַּצִּ֧בוּ | way·yaṣ·ṣi·ḇū | and laid | H5324 |
| 10 | עָלָ֛יו | ‘ā·lāw | over him | H5921 |
| 11 | גַּל־ | gal- | a heap | H1530 |
| 12 | אֲבָנִ֖ים | ’ă·ḇā·nîm | of stones | H0068 |
| 13 | גָּד֣וֹל | gā·ḏō·wl | large | H1419 |
| 14 | מְאֹ֑ד | mə·’ōḏ; | very | H3966 |
| 15 | וְכָל־ | wə·ḵāl | and all | H3605 |
| 16 | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiś·rā·’êl, | Israel | H3478 |
| 17 | נָ֖סוּ | nā·sū | fled | H5127 |
| 18 | אִ֥ישׁ | ’îš | everyone | H0376 |
| 19 | [לאהלו] | lə·’ō·hê·lōw | - | |
| 20 | (לְאֹהָלָֽיו׃) | lə·’ō·hā·lāw. | to his tent | H0168 |
| 21 | ס | s | - |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאַבְשָׁלֹ֣ם | wə·’aḇ·šā·lōm | and Absalom | H0053 |
| 1 | לָקַ֗ח | lā·qaḥ, | had taken | H3947 |
| 2 | וַיַּצֶּב־ | way·yaṣ·ṣeḇ- | and set up | H5324 |
| 3 | ל֤וֹ | lōw | for himself | |
| 4 | [בחיו] | ḇə·ḥa·yāw | - | |
| 5 | (בְחַיָּיו֙) | ḇə·ḥay·yāw | in his lifetime | H2416 |
| 6 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 7 | מַצֶּ֙בֶת֙、 | maṣ·ṣe·ḇeṯ | a pillar | H4678 |
| 8 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | which [is] | H0834 |
| 9 | בְּעֵֽמֶק־、 | bə·‘ê·meq- | in Valley | H6010 |
| 10 | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·leḵ, | the King's | H4428 |
| 11 | כִּ֤י | kî | for | H3588 |
| 12 | אָמַר֙、 | ’ā·mar | he said | H0559 |
| 13 | אֵֽין־ | ’ên- | no | H0369 |
| 14 | לִ֣י | lî | I have | |
| 15 | בֵ֔ן | ḇên, | son | H1121 |
| 16 | בַּעֲב֖וּר | ba·‘ă·ḇūr | to | H5668 |
| 17 | הַזְכִּ֣יר | haz·kîr | keep in remembrance | H2142 |
| 18 | שְׁמִ֑י. | šə·mî; | my name | H8034 |
| 19 | וַיִּקְרָ֤א | way·yiq·rā | And He called | H7121 |
| 20 | לַמַּצֶּ֙בֶת֙ | lam·maṣ·ṣe·ḇeṯ | the pillar | H4678 |
| 21 | עַל־ | ‘al- | after | H5921 |
| 22 | שְׁמ֔וֹ、 | šə·mōw, | his own name | H8034 |
| 23 | וַיִּקָּ֤רֵא | way·yiq·qā·rê | and is called | H7121 |
| 24 | לָהּ֙ | lāh | it | |
| 25 | יַ֣ד. | yaḏ | Monument | H3027 |
| 26 | אַבְשָׁלֹ֔ם | ’aḇ·šā·lōm, | Of Absalom | H0053 |
| 27 | עַ֖ד | ‘aḏ | to | H5704 |
| 28 | הַיּ֥וֹם、 | hay·yō·wm | day | H3117 |
| 29 | הַזֶּֽה׃. | haz·zeh. | this | H2088 |
| 30 | ס | s | - |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַאֲחִימַ֤עַץ | wa·’ă·ḥî·ma·‘aṣ | And Ahimaaz | H0290 |
| 1 | בֶּן־ | ben- | son | H1121 |
| 2 | צָדוֹק֙、 | ṣā·ḏō·wq | of Zadok | H6659 |
| 3 | אָמַ֔ר | ’ā·mar, | said | H0559 |
| 4 | אָר֣וּצָה、 | ’ā·rū·ṣāh | let me run | H7323 |
| 5 | נָּ֔א | nā, | now | H4994 |
| 6 | וַאֲבַשְּׂרָ֖ה | wa·’ă·ḇaś·śə·rāh | and take the news | H1319 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | הַמֶּ֑לֶךְ | ham·me·leḵ; | to the king | H4428 |
| 9 | כִּי־ | kî- | how | H3588 |
| 10 | שְׁפָט֥וֹ | šə·p̄ā·ṭōw | has avenged him | H8199 |
| 11 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 12 | מִיַּ֥ד | mî·yaḏ | of | H3027 |
| 13 | אֹיְבָֽיו׃. | ’ō·yə·ḇāw. | his enemies | H0341 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֧אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | ל֣וֹ | lōw | to him | |
| 2 | יוֹאָ֗ב | yō·w·’āḇ, | Joab | H3097 |
| 3 | לֹא֩ | lō | not | H3808 |
| 4 | אִ֨ישׁ | ’îš | the man | H0376 |
| 5 | בְּשֹׂרָ֤ה | bə·śō·rāh | shall take the news | H1309 |
| 6 | אַתָּה֙ | ’at·tāh | You | H0859 |
| 7 | הַיּ֣וֹם、 | hay·yō·wm | day | H3117 |
| 8 | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | this | H2088 |
| 9 | וּבִשַּׂרְתָּ֖ | ū·ḇiś·śar·tā | for you shall take the news | H1319 |
| 10 | בְּי֣וֹם– | bə·yō·wm | day | H3117 |
| 11 | אַחֵ֑ר | ’a·ḥêr; | another | H0312 |
| 12 | וְהַיּ֤וֹם | wə·hay·yō·wm | but day | H3117 |
| 13 | הַזֶּה֙ | haz·zeh | this | H2088 |
| 14 | לֹ֣א | lō | no | H3808 |
| 15 | תְבַשֵּׂ֔ר、 | ṯə·ḇaś·śêr, | you shall take news | H1319 |
| 16 | כִּֽי־ | kî- | because | H3588 |
| 17 | [על] | ‘al- | - | |
| 18 | (עַל־) | ‘al- | - | |
| 19 | (כֵּ֥ן) | kên | upon | H5921 |
| 20 | בֶּן־ | ben- | son | H1121 |
| 21 | הַמֶּ֖לֶךְ | ham·me·leḵ | of the king | H4428 |
| 22 | מֵֽת׃. | mêṯ. | is dead | H4191 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | יוֹאָב֙ | yō·w·’āḇ | Joab | H3097 |
| 2 | לַכּוּשִׁ֔י、 | lak·kū·šî, | to the Cushite | H3569 |
| 3 | לֵ֛ךְ | lêḵ | go | H1980 |
| 4 | הַגֵּ֥ד | hag·gêḏ | tell | H5046 |
| 5 | לַמֶּ֖לֶךְ | lam·me·leḵ | the king | H4428 |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | what | H0834 |
| 7 | רָאִ֑יתָה. | rā·’î·ṯāh; | you have seen | H7200 |
| 8 | וַיִּשְׁתַּ֧חוּ | way·yiš·ta·ḥū | So bowed himself | H7812 |
| 9 | כוּשִׁ֛י | ḵū·šî | the Cushite | H3569 |
| 10 | לְיוֹאָ֖ב、 | lə·yō·w·’āḇ | to Joab | H3097 |
| 11 | וַיָּרֹֽץ׃. | way·yā·rōṣ. | and ran | H7323 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨סֶף | way·yō·sep̄ | And again | H3254 |
| 1 | ע֜וֹד | ‘ō·wḏ | yet | H5750 |
| 2 | אֲחִימַ֤עַץ | ’ă·ḥî·ma·‘aṣ | Ahimaaz | H0290 |
| 3 | בֶּן־ | ben- | son | H1121 |
| 4 | צָדוֹק֙ | ṣā·ḏō·wq | of Zadok | H6659 |
| 5 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 6 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 7 | יוֹאָ֔ב、 | yō·w·’āḇ, | Joab | H3097 |
| 8 | וִ֣יהִי | wî·hî | but [regardless of] happens | H1961 |
| 9 | מָ֔ה | māh, | what | H4100 |
| 10 | אָרֻֽצָה־ | ’ā·ru·ṣāh- | will run | H7323 |
| 11 | נָּ֥א | nā | please | H4994 |
| 12 | גַם־ | ḡam- | also | H1571 |
| 13 | אָ֖נִי | ’ā·nî | I | H0589 |
| 14 | אַחֲרֵ֣י | ’a·ḥă·rê | after | H0310 |
| 15 | הַכּוּשִׁ֑י. | hak·kū·šî; | the Cushite | H3569 |
| 16 | וַיֹּ֣אמֶר、 | way·yō·mer | So said | H0559 |
| 17 | יוֹאָ֗ב | yō·w·’āḇ, | Joab | H3097 |
| 18 | לָֽמָּה־ | lām·māh- | why | H4100 |
| 19 | זֶּ֞ה | zeh | [is] this [that] | H2088 |
| 20 | אַתָּ֥ה | ’at·tāh | you | H0859 |
| 21 | רָץ֙、 | rāṣ | will run | H7323 |
| 22 | בְּנִ֔י、 | bə·nî, | my son | H1121 |
| 23 | וּלְכָ֖ה | ū·lə·ḵāh | since you have | |
| 24 | אֵין־ | ’ên- | no | H0369 |
| 25 | בְּשׂוֹרָ֥ה | bə·śō·w·rāh | news | H1309 |
| 26 | מֹצֵֽאת׃؟ | mō·ṣêṯ. | ready | H4672 |
Verse 23
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וִיהִי־ | wî·hî- | but [he said] happens | H1961 |
| 1 | מָ֣ה | māh | [regarddless of] what | H4100 |
| 2 | אָר֔וּץ. | ’ā·rūṣ, | let me run | H7323 |
| 3 | וַיֹּ֥אמֶר | way·yō·mer | So he said | H0559 |
| 4 | ל֖וֹ | lōw | to him | |
| 5 | ר֑וּץ. | rūṣ; | Run | H7323 |
| 6 | וַיָּ֤רָץ | way·yā·rāṣ | And ran | H7323 |
| 7 | אֲחִימַ֙עַץ֙ | ’ă·ḥî·ma·‘aṣ | Ahimaaz | H0290 |
| 8 | דֶּ֣רֶךְ | de·reḵ | by way | H1870 |
| 9 | הַכִּכָּ֔ר、 | hak·kik·kār, | of the plain | H3603 |
| 10 | וַֽיַּעֲבֹ֖ר | way·ya·‘ă·ḇōr | and outran | H5674 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | הַכּוּשִֽׁי׃. | hak·kū·šî. | the Cushite | H3569 |
Verse 24
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְדָוִ֥ד | wə·ḏā·wiḏ | Now David | H1732 |
| 1 | יוֹשֵׁ֖ב | yō·wō·šêḇ | was sitting | H3427 |
| 2 | בֵּין־ | bên- | between | H0996 |
| 3 | שְׁנֵ֣י | šə·nê | two | H8147 |
| 4 | הַשְּׁעָרִ֑ים– | haš·šə·‘ā·rîm; | the gates | H8179 |
| 5 | וַיֵּ֨לֶךְ | way·yê·leḵ | and went up | H1980 |
| 6 | הַצֹּפֶ֜ה | haṣ·ṣō·p̄eh | the watchman | H6822 |
| 7 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 8 | גַּ֤ג | gaḡ | the roof | H1406 |
| 9 | הַשַּׁ֙עַר֙ | haš·ša·‘ar | the over gate | H8179 |
| 10 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 11 | הַ֣חוֹמָ֔ה、 | ha·ḥō·w·māh, | the wall | H2346 |
| 12 | וַיִּשָּׂ֤א | way·yiś·śā | and lifted | H5375 |
| 13 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 14 | עֵינָיו֙、 | ‘ê·nāw | his eyes | H5869 |
| 15 | וַיַּ֔רְא、 | way·yar, | and looked | H7200 |
| 16 | וְהִנֵּה־ | wə·hin·nêh- | and there was | H2009 |
| 17 | אִ֖ישׁ | ’îš | a man | H0376 |
| 18 | רָ֥ץ | rāṣ | running | H7323 |
| 19 | לְבַדּֽוֹ׃. | lə·ḇad·dōw. | alone | H0905 |
Verse 25
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקְרָ֤א、 | way·yiq·rā | And cried out | H7121 |
| 1 | הַצֹּפֶה֙ | haṣ·ṣō·p̄eh | the watchman | H6822 |
| 2 | וַיַּגֵּ֣ד | way·yag·gêḏ | and told | H5046 |
| 3 | לַמֶּ֔לֶךְ. | lam·me·leḵ, | the king | H4428 |
| 4 | וַיֹּ֣אמֶר、 | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 5 | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·leḵ, | the king | H4428 |
| 6 | אִם־ | ’im- | if | H0518 |
| 7 | לְבַדּ֖וֹ、 | lə·ḇad·dōw | he [is] alone | H0905 |
| 8 | בְּשׂוֹרָ֣ה | bə·śō·w·rāh | [there is] news | H1309 |
| 9 | בְּפִ֑יו. | bə·p̄îw; | in his mouth | H6310 |
| 10 | וַיֵּ֥לֶךְ | way·yê·leḵ | And he came | H1980 |
| 11 | הָל֖וֹךְ、 | hā·lō·wḵ | rapidly | H1980 |
| 12 | וְקָרֵֽב׃. | wə·qā·rêḇ. | and drew near | H7131 |
Verse 26
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּ֣רְא | way·yar | And saw | H7200 |
| 1 | הַצֹּפֶה֮ | haṣ·ṣō·p̄eh | the watchman | H6822 |
| 2 | אִישׁ־ | ’îš- | [another] man | H0376 |
| 3 | אַחֵ֣ר | ’a·ḥêr | another | H0312 |
| 4 | רָץ֒– | rāṣ | running | H7323 |
| 5 | וַיִּקְרָ֤א | way·yiq·rā | and called | H7121 |
| 6 | הַצֹּפֶה֙ | haṣ·ṣō·p̄eh | the watchman | H6822 |
| 7 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 8 | הַשֹּׁעֵ֔ר、 | haš·šō·‘êr, | the gatekeeper | H7778 |
| 9 | וַיֹּ֕אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 10 | הִנֵּה־ | hin·nêh- | there is | H2009 |
| 11 | אִ֖ישׁ | ’îš | [another] man | H0376 |
| 12 | רָ֣ץ | rāṣ | running | H7323 |
| 13 | לְבַדּ֑וֹ. | lə·ḇad·dōw; | alone | H0905 |
| 14 | וַיֹּ֥אמֶר、 | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 15 | הַמֶּ֖לֶךְ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 16 | גַּם־ | gam- | also | H1571 |
| 17 | זֶ֥ה | zeh | this [one] | H2088 |
| 18 | מְבַשֵּֽׂר׃. | mə·ḇaś·śêr. | brings news | H1319 |
Verse 27
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֙אמֶר֙、 | way·yō·mer | So said | H0559 |
| 1 | הַצֹּפֶ֔ה | haṣ·ṣō·p̄eh, | the watchman | H6822 |
| 2 | אֲנִ֤י | ’ă·nî | I | H0589 |
| 3 | רֹאֶה֙ | rō·’eh | think | H7200 |
| 4 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 5 | מְרוּצַ֣ת | mə·rū·ṣaṯ | the running | H4794 |
| 6 | הָרִאשׁ֔וֹן | hā·ri·šō·wn, | of the first | H7223 |
| 7 | כִּמְרֻצַ֖ת | kim·ru·ṣaṯ | is like the running | H4794 |
| 8 | אֲחִימַ֣עַץ | ’ă·ḥî·ma·‘aṣ | of Ahimaaz | H0290 |
| 9 | בֶּן־ | ben- | son | H1121 |
| 10 | צָד֑וֹק. | ṣā·ḏō·wq; | of Zadok | H6659 |
| 11 | וַיֹּ֤אמֶר、 | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 12 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 13 | אִֽישׁ־、 | ’îš- | a man | H0376 |
| 14 | ט֣וֹב | ṭō·wḇ | good | H2896 |
| 15 | זֶ֔ה | zeh, | this [one is] | H2088 |
| 16 | וְאֶל־ | wə·’el- | and with | H0413 |
| 17 | בְּשׂוֹרָ֥ה | bə·śō·w·rāh | news | H1309 |
| 18 | טוֹבָ֖ה | ṭō·w·ḇāh | good | H2896 |
| 19 | יָבֽוֹא׃. | yā·ḇō·w. | comes | H0935 |
Verse 28
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקְרָ֣א、 | way·yiq·rā | And called out | H7121 |
| 1 | אֲחִימַ֗עַץ | ’ă·ḥî·ma·‘aṣ, | Ahimaaz | H0290 |
| 2 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 3 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 4 | הַמֶּ֙לֶךְ֙、 | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 5 | שָׁל֔וֹם. | šā·lō·wm, | all is well | H7965 |
| 6 | וַיִּשְׁתַּ֧חוּ | way·yiš·ta·ḥū | And he bowed down | H7812 |
| 7 | לַמֶּ֛לֶךְ、 | lam·me·leḵ | before the king | H4428 |
| 8 | לְאַפָּ֖יו | lə·’ap·pāw | with his face | H0639 |
| 9 | אָ֑רְצָה | ’ā·rə·ṣāh; | to the earth | H0776 |
| 10 | ס | s | - | |
| 11 | וַיֹּ֗אמֶר、 | way·yō·mer, | and said | H0559 |
| 12 | בָּרוּךְ֙ | bā·rūḵ | Blessed [be] | H1288 |
| 13 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 14 | אֱלֹהֶ֔יךָ、 | ’ĕ·lō·he·ḵā, | your God | H0430 |
| 15 | אֲשֶׁ֤ר | ’ă·šer | who | H0834 |
| 16 | סִגַּר֙ | sig·gar | has delivered up | H5462 |
| 17 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 18 | הָ֣אֲנָשִׁ֔ים | hā·’ă·nā·šîm, | the men | H0376 |
| 19 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | who | H0834 |
| 20 | נָשְׂא֥וּ | nā·śə·’ū | raised | H5375 |
| 21 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 22 | יָדָ֖ם | yā·ḏām | their hand | H3027 |
| 23 | בַּֽאדֹנִ֥י | ba·ḏō·nî | against my lord | H0113 |
| 24 | הַמֶּֽלֶךְ׃. | ham·me·leḵ. | the king | H4428 |
Verse 29
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר、 | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·leḵ, | the king | H4428 |
| 2 | שָׁל֥וֹם؟ | šā·lō·wm | is safe | H7965 |
| 3 | לַנַּ֖עַר | lan·na·‘ar | the young man | H5288 |
| 4 | לְאַבְשָׁל֑וֹם | lə·’aḇ·šā·lō·wm; | Absalom | H0053 |
| 5 | וַיֹּ֣אמֶר、 | way·yō·mer | and answered | H0559 |
| 6 | אֲחִימַ֡עַץ | ’ă·ḥî·ma·‘aṣ | Ahimaaz | H0290 |
| 7 | רָאִיתִי֩ | rā·’î·ṯî | I saw | H7200 |
| 8 | הֶהָמ֨וֹן、 | he·hā·mō·wn | a tumult | H1995 |
| 9 | הַגָּד֜וֹל | hag·gā·ḏō·wl | great | H1419 |
| 10 | לִ֠שְׁלֹחַ | liš·lō·aḥ | when sent | H7971 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | עֶ֨בֶד、 | ‘e·ḇeḏ | servant | H5650 |
| 13 | הַמֶּ֤לֶךְ | ham·me·leḵ | of the king | H4428 |
| 14 | יוֹאָב֙ | yō·w·’āḇ | Joab | H3097 |
| 15 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and [me] | H0853 |
| 16 | עַבְדֶּ֔ךָ、 | ‘aḇ·de·ḵā, | your servant | H5650 |
| 17 | וְלֹ֥א | wə·lō | but not | H3808 |
| 18 | יָדַ֖עְתִּי | yā·ḏa‘·tî | I did know | H3045 |
| 19 | מָֽה׃. | māh. | why | H4100 |
Verse 30
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·leḵ, | the king | H4428 |
| 2 | סֹ֖ב、 | sōḇ | Turn aside | H5437 |
| 3 | הִתְיַצֵּ֣ב | hiṯ·yaṣ·ṣêḇ | [and] stand | H3320 |
| 4 | כֹּ֑ה. | kōh; | here | H3541 |
| 5 | וַיִּסֹּ֖ב、 | way·yis·sōḇ | So he turned aside | H5437 |
| 6 | וַֽיַּעֲמֹֽד׃. | way·ya·‘ă·mōḏ. | and stood still | H5975 |
Verse 31
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהִנֵּ֥ה、 | wə·hin·nêh | And just then | H2009 |
| 1 | הַכּוּשִׁ֖י | hak·kū·šî | the Cushite | H3569 |
| 2 | בָּ֑א– | bā; | came | H0935 |
| 3 | וַיֹּ֣אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 4 | הַכּוּשִׁ֗י | hak·kū·šî, | the Cushite | H3569 |
| 5 | יִתְבַּשֵּׂר֙、 | yiṯ·baś·śêr | there is good news | H1319 |
| 6 | אֲדֹנִ֣י | ’ă·ḏō·nî | my lord | H0113 |
| 7 | הַמֶּ֔לֶךְ– | ham·me·leḵ, | the king | H4428 |
| 8 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 9 | שְׁפָטְךָ֤ | šə·p̄ā·ṭə·ḵā | has avenged you | H8199 |
| 10 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 11 | הַיּ֔וֹם | hay·yō·wm, | this day | H3117 |
| 12 | מִיַּ֖ד | mî·yaḏ | of | H3027 |
| 13 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 14 | הַקָּמִ֥ים | haq·qā·mîm | those who rose | H6965 |
| 15 | עָלֶֽיךָ׃. | ‘ā·le·ḵā. | against you | H5921 |
| 16 | ס | s | - |
Verse 32
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | הַכּוּשִׁ֔י、 | hak·kū·šî, | the Cushite | H3569 |
| 4 | הֲשָׁל֥וֹם؟ | hă·šā·lō·wm | is safe | H7965 |
| 5 | לַנַּ֖עַר | lan·na·‘ar | the young man | H5288 |
| 6 | לְאַבְשָׁל֑וֹם | lə·’aḇ·šā·lō·wm; | Absalom | H0053 |
| 7 | וַיֹּ֣אמֶר、 | way·yō·mer | so answered | H0559 |
| 8 | הַכּוּשִׁ֗י | hak·kū·šî, | the Cushite | H3569 |
| 9 | יִהְי֤וּ | yih·yū | May be | H1961 |
| 10 | כַנַּ֙עַר֙ | ḵan·na·‘ar | like [that] young man | H5288 |
| 11 | אֹֽיְבֵי֙ | ’ō·yə·ḇê | the enemies | H0341 |
| 12 | אֲדֹנִ֣י | ’ă·ḏō·nî | of my lord | H0113 |
| 13 | הַמֶּ֔לֶךְ、 | ham·me·leḵ, | the king | H4428 |
| 14 | וְכֹ֛ל | wə·ḵōl | and all | H3605 |
| 15 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | who | H0834 |
| 16 | קָ֥מוּ | qā·mū | rise | H6965 |
| 17 | עָלֶ֖יךָ | ‘ā·le·ḵā | against you | H5921 |
| 18 | לְרָעָֽה׃、 | lə·rā·‘āh. | to do harm | H7451 |
| 19 | ס. | s | - |
Verse 33
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּרְגַּ֣ז、 | way·yir·gaz | and was deeply moved | H7264 |
| 1 | הַמֶּ֗לֶךְ | ham·me·leḵ, | the king | H4428 |
| 2 | וַיַּ֛עַל | way·ya·‘al | and went up | H5927 |
| 3 | עַל־ | ‘al- | to | H5921 |
| 4 | עֲלִיַּ֥ת | ‘ă·lî·yaṯ | the chamber over | H5944 |
| 5 | הַשַּׁ֖עַר、 | haš·ša·‘ar | the gate | H8179 |
| 6 | וַיֵּ֑בְךְּ. | way·yê·ḇək; | and wept | H1058 |
| 7 | וְכֹ֣ה ׀ | wə·ḵōh | And thus | H3541 |
| 8 | אָמַ֣ר、 | ’ā·mar | he said | H0559 |
| 9 | בְּלֶכְתּ֗וֹ、 | bə·leḵ·tōw, | as he went | H1980 |
| 10 | בְּנִ֤י | bə·nî | my son | H1121 |
| 11 | אַבְשָׁלוֹם֙、 | ’aḇ·šā·lō·wm | Absalom | H0053 |
| 12 | בְּנִ֣י、 | bə·nî | my son | H1121 |
| 13 | בְנִ֣י | ḇə·nî | my son | H1121 |
| 14 | אַבְשָׁל֔וֹם! | ’aḇ·šā·lō·wm, | Absalom | H0053 |
| 15 | מִֽי־ | mî- | Oh that | H4310 |
| 16 | יִתֵּ֤ן | yit·tên | given | H5414 |
| 17 | מוּתִי֙ | mū·ṯî | had died | H4191 |
| 18 | אֲנִ֣י | ’ă·nî | I | H0589 |
| 19 | תַחְתֶּ֔יךָ | ṯaḥ·te·ḵā, | in your place | H8478 |
| 20 | אַבְשָׁל֖וֹם、 | ’aḇ·šā·lō·wm | Absalom | H0053 |
| 21 | בְּנִ֥י、 | bə·nî | my son | H1121 |
| 22 | בְנִֽי׃! | ḇə·nî. | my son | H1121 |