Word Study
2 Kings 5— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְ֠נַעֲמָן、 | wə·na·‘ă·mān | Now Naaman | H5283 |
| 1 | שַׂר־ | śar- | commander | H8269 |
| 2 | צְבָ֨א | ṣə·ḇā | of the army | H6635 |
| 3 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | of the king | H4428 |
| 4 | אֲרָ֜ם、 | ’ă·rām | of Syria | H0758 |
| 5 | הָיָ֣ה | hā·yāh | was | H1961 |
| 6 | אִישׁ֩ | ’îš | a man | H0376 |
| 7 | גָּד֨וֹל | gā·ḏō·wl | great | H1419 |
| 8 | לִפְנֵ֤י | lip̄·nê | in the eyes | H6440 |
| 9 | אֲדֹנָיו֙、 | ’ă·ḏō·nāw | of his master | H0113 |
| 10 | וּנְשֻׂ֣א | ū·nə·śu | and | H5375 |
| 11 | פָנִ֔ים、 | p̄ā·nîm, | honorable | H6440 |
| 12 | כִּֽי־ | kî- | because | H3588 |
| 13 | ב֛וֹ | ḇōw | by him | |
| 14 | נָֽתַן־ | nā·ṯan- | had given | H5414 |
| 15 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 16 | תְּשׁוּעָ֖ה | tə·šū·‘āh | victory | H8668 |
| 17 | לַאֲרָ֑ם. | la·’ă·rām; | to Syria | H0758 |
| 18 | וְהָאִ֗ישׁ | wə·hā·’îš, | And a man | H0376 |
| 19 | הָיָ֛ה | hā·yāh | of He was | H1961 |
| 20 | גִּבּ֥וֹר | gib·bō·wr | mighty | H1368 |
| 21 | חַ֖יִל、 | ḥa·yil | valor | H2428 |
| 22 | מְצֹרָֽע׃. | mə·ṣō·rā‘. | [but] a leper | H6879 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַאֲרָם֙ | wa·’ă·rām | And Syria | H0758 |
| 1 | יָצְא֣וּ | yā·ṣə·’ū | had gone out | H3318 |
| 2 | גְדוּדִ֔ים、 | ḡə·ḏū·ḏîm, | on raids | H1416 |
| 3 | וַיִּשְׁבּ֛וּ | way·yiš·bū | and had brought back captive | H7617 |
| 4 | מֵאֶ֥רֶץ | mê·’e·reṣ | from the land | H0776 |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 6 | נַעֲרָ֣ה– | na·‘ă·rāh | a girl | H5291 |
| 7 | קְטַנָּ֑ה | qə·ṭan·nāh; | young | H6996 |
| 8 | וַתְּהִ֕י | wat·tə·hî | and she waited | H1961 |
| 9 | לִפְנֵ֖י | lip̄·nê | on | H6440 |
| 10 | אֵ֥שֶׁת | ’ê·šeṯ | wife | H0802 |
| 11 | נַעֲמָֽן׃. | na·‘ă·mān. | of Naaman | H5283 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתֹּ֙אמֶר֙ | wat·tō·mer | And she said | H0559 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | גְּבִרְתָּ֔הּ、 | gə·ḇir·tāh, | her mistress | H1404 |
| 3 | אַחֲלֵ֣י | ’a·ḥă·lê | if only | H0305 |
| 4 | אֲדֹנִ֔י | ’ă·ḏō·nî, | my master [were] | H0113 |
| 5 | לִפְנֵ֥י | lip̄·nê | with | H6440 |
| 6 | הַנָּבִ֖יא | han·nā·ḇî | the prophet | H5030 |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | who [is] | H0834 |
| 8 | בְּשֹׁמְר֑וֹן! | bə·šō·mə·rō·wn; | in Samaria | H8111 |
| 9 | אָ֛ז | ’āz | then | H0227 |
| 10 | יֶאֱסֹ֥ף | ye·’ĕ·sōp̄ | he would heal | H0622 |
| 11 | אֹת֖וֹ | ’ō·ṯōw | him | H0853 |
| 12 | מִצָּרַעְתּֽוֹ׃. | miṣ·ṣā·ra‘·tōw. | of his leprosy | H6883 |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּבֹ֕א、 | way·yā·ḇō | And [Naaman] went in | H0935 |
| 1 | וַיַּגֵּ֥ד | way·yag·gêḏ | and told | H5046 |
| 2 | לַאדֹנָ֖יו、 | la·ḏō·nāw | his master | H0113 |
| 3 | לֵאמֹ֑ר、 | lê·mōr; | saying | H0559 |
| 4 | כָּזֹ֤את | kā·zōṯ | Like this | H2063 |
| 5 | וְכָזֹאת֙ | wə·ḵā·zōṯ | and like this | H2063 |
| 6 | דִּבְּרָ֣ה | dib·bə·rāh | said | H1696 |
| 7 | הַֽנַּעֲרָ֔ה | han·na·‘ă·rāh, | the girl | H5291 |
| 8 | אֲשֶׁ֖ר | ’ă·šer | who [is] | H0834 |
| 9 | מֵאֶ֥רֶץ | mê·’e·reṣ | from the land | H0776 |
| 10 | יִשְׂרָאֵֽל׃. | yiś·rā·’êl. | of Israel | H3478 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר、 | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | the king | H4428 |
| 2 | אֲרָם֙ | ’ă·rām | of Syria | H0758 |
| 3 | לֶךְ־、 | leḵ- | go | H1980 |
| 4 | בֹּ֔א、 | bō, | now | H0935 |
| 5 | וְאֶשְׁלְחָ֥ה | wə·’eš·lə·ḥāh | and I will send | H7971 |
| 6 | סֵ֖פֶר | sê·p̄er | a letter | H5612 |
| 7 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 8 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֑ל. | yiś·rā·’êl; | of Israel | H3478 |
| 10 | וַיֵּלֶךְ֩、 | way·yê·leḵ | So he departed | H1980 |
| 11 | וַיִּקַּ֨ח | way·yiq·qaḥ | and took | H3947 |
| 12 | בְּיָד֜וֹ | bə·yā·ḏōw | with him | H3027 |
| 13 | עֶ֣שֶׂר | ‘e·śer | ten | H6235 |
| 14 | כִּכְּרֵי־ | kik·kə·rê- | talents | H3603 |
| 15 | כֶ֗סֶף、 | ḵe·sep̄, | of silver | H3701 |
| 16 | וְשֵׁ֤שֶׁת | wə·šê·šeṯ | and six | H8337 |
| 17 | אֲלָפִים֙ | ’ă·lā·p̄îm | thousand | H0505 |
| 18 | זָהָ֔ב、 | zā·hāḇ, | [shekels] of gold | H2091 |
| 19 | וְעֶ֖שֶׂר | wə·‘e·śer | and ten | H6235 |
| 20 | חֲלִיפ֥וֹת | ḥă·lî·p̄ō·wṯ | changes | H2487 |
| 21 | בְּגָדִֽים׃. | bə·ḡā·ḏîm. | of clothing | H0899 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּבֵ֣א | way·yā·ḇê | And he brought | H0935 |
| 1 | הַסֵּ֔פֶר | has·sê·p̄er, | the letter | H5612 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | מֶ֥לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֖ל、 | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 5 | לֵאמֹ֑ר、 | lê·mōr; | which said | H0559 |
| 6 | וְעַתָּ֗ה | wə·‘at·tāh, | now | H6258 |
| 7 | כְּב֨וֹא | kə·ḇō·w | when comes | H0935 |
| 8 | הַסֵּ֤פֶר | has·sê·p̄er | letter | H5612 |
| 9 | הַזֶּה֙ | haz·zeh | this | H2088 |
| 10 | אֵלֶ֔יךָ | ’ê·le·ḵā, | to you | H0413 |
| 11 | הִנֵּ֨ה、 | hin·nêh | be advised | H2009 |
| 12 | שָׁלַ֤חְתִּי | šā·laḥ·tî | that I have sent | H7971 |
| 13 | אֵלֶ֙יךָ֙ | ’ê·le·ḵā | to you | H0413 |
| 14 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 15 | נַעֲמָ֣ן | na·‘ă·mān | Naaman | H5283 |
| 16 | עַבְדִּ֔י | ‘aḇ·dî, | my servant | H5650 |
| 17 | וַאֲסַפְתּ֖וֹ | wa·’ă·sap̄·tōw | that you may heal him | H0622 |
| 18 | מִצָּרַעְתּֽוֹ׃. | miṣ·ṣā·ra‘·tōw. | of his leprosy | H6883 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֡י、 | way·hî | And it came to pass | H1961 |
| 1 | כִּקְרֹא֩ | kiq·rō | when read | H7121 |
| 2 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | the king | H4428 |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֨ל | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 4 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 5 | הַסֵּ֜פֶר、 | has·sê·p̄er | the letter | H5612 |
| 6 | וַיִּקְרַ֣ע | way·yiq·ra‘ | that he tore | H7167 |
| 7 | בְּגָדָ֗יו、 | bə·ḡā·ḏāw, | his clothes | H0899 |
| 8 | וַיֹּ֙אמֶר֙、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 9 | הַאֱלֹהִ֥ים、 | ha·’ĕ·lō·hîm | [am] God | H0430 |
| 10 | אָ֙נִי֙ | ’ā·nî | I | H0589 |
| 11 | לְהָמִ֣ית | lə·hā·mîṯ | to kill | H4191 |
| 12 | וּֽלְהַחֲי֔וֹת、 | ū·lə·ha·ḥă·yō·wṯ, | and make alive | H2421 |
| 13 | כִּֽי־ | kî- | that | H3588 |
| 14 | זֶה֙ | zeh | this [man] | H2088 |
| 15 | שֹׁלֵ֣חַ | šō·lê·aḥ | sends | H7971 |
| 16 | אֵלַ֔י | ’ê·lay, | to me | H0413 |
| 17 | לֶאֱסֹ֥ף | le·’ĕ·sōp̄ | to heal him | H0622 |
| 18 | אִ֖ישׁ | ’îš | a man | H0376 |
| 19 | מִצָּֽרַעְתּ֑וֹ؟ | miṣ·ṣā·ra‘·tōw; | of his leprosy | H6883 |
| 20 | כִּ֤י | kî | upon | H3588 |
| 21 | אַךְ־ | ’aḵ- | thus | H0389 |
| 22 | דְּעֽוּ־、 | də·‘ū- | consider | H3045 |
| 23 | נָא֙、 | nā | please | H4994 |
| 24 | וּרְא֔וּ | ū·rə·’ū, | and see | H7200 |
| 25 | כִּֽי־ | kî- | how | H3588 |
| 26 | מִתְאַנֶּ֥ה | miṯ·’an·neh | seeks a quarrel | H0579 |
| 27 | ה֖וּא | hū | he | H1931 |
| 28 | לִֽי׃. | lî. | with me |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֞י | way·hî | So it was | H1961 |
| 1 | כִּשְׁמֹ֣עַ ׀ | kiš·mō·a‘ | when heard | H8085 |
| 2 | אֱלִישָׁ֣ע | ’ĕ·lî·šā‘ | Elisha | H0477 |
| 3 | אִישׁ־ | ’îš- | the man | H0376 |
| 4 | הָאֱלֹהִ֗ים | hā·’ĕ·lō·hîm, | of God | H0430 |
| 5 | כִּֽי־ | kî- | that | H3588 |
| 6 | קָרַ֤ע | qā·ra‘ | had torn | H7167 |
| 7 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | the king | H4428 |
| 8 | יִשְׂרָאֵל֙ | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 9 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 10 | בְּגָדָ֔יו、 | bə·ḡā·ḏāw, | his clothes | H0899 |
| 11 | וַיִּשְׁלַח֙ | way·yiš·laḥ | that he sent | H7971 |
| 12 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 13 | הַמֶּ֣לֶךְ、 | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 14 | לֵאמֹ֔ר、 | lê·mōr, | saying | H0559 |
| 15 | לָ֥מָּה | lām·māh | why | H4100 |
| 16 | קָרַ֖עְתָּ | qā·ra‘·tā | have you torn | H7167 |
| 17 | בְּגָדֶ֑יךָ؟ | bə·ḡā·ḏe·ḵā; | your clothes | H0899 |
| 18 | יָבֹֽא־ | yā·ḇō- | let him come | H0935 |
| 19 | נָ֣א | nā | please | H4994 |
| 20 | אֵלַ֔י | ’ê·lay, | to me | H0413 |
| 21 | וְיֵדַ֕ע | wə·yê·ḏa‘ | and he shall know | H3045 |
| 22 | כִּ֛י | kî | that | H3588 |
| 23 | יֵ֥שׁ | yêš | there is | H3426 |
| 24 | נָבִ֖יא | nā·ḇî | a prophet | H5030 |
| 25 | בְּיִשְׂרָאֵֽל׃. | bə·yiś·rā·’êl. | in Israel | H3478 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּבֹ֥א | way·yā·ḇō | And went | H0935 |
| 1 | נַעֲמָ֖ן | na·‘ă·mān | Naaman | H5283 |
| 2 | [בסוסו] | bə·sū·sōw | - | |
| 3 | (בְּסוּסָ֣יו) | bə·sū·sāw | with his horses | H5483 |
| 4 | וּבְרִכְבּ֑וֹ、 | ū·ḇə·riḵ·bōw; | and chariot | H7393 |
| 5 | וַיַּעֲמֹ֥ד | way·ya·‘ă·mōḏ | and he stood | H5975 |
| 6 | פֶּֽתַח־ | pe·ṯaḥ- | at the door | H6607 |
| 7 | הַבַּ֖יִת | hab·ba·yiṯ | of house | H1004 |
| 8 | לֶאֱלִישָֽׁע׃. | le·’ĕ·lî·šā‘. | of Elisha | H0477 |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּשְׁלַ֥ח | way·yiš·laḥ | And sent | H7971 |
| 1 | אֵלָ֛יו | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 2 | אֱלִישָׁ֖ע | ’ĕ·lî·šā‘ | Elisha | H0477 |
| 3 | מַלְאָ֣ךְ | mal·’āḵ | a messenger | H4397 |
| 4 | לֵאמֹ֑ר、 | lê·mōr; | saying | H0559 |
| 5 | הָל֗וֹךְ | hā·lō·wḵ, | go | H1980 |
| 6 | וְרָחַצְתָּ֤ | wə·rā·ḥaṣ·tā | and wash | H7364 |
| 7 | שֶֽׁבַע־ | še·ḇa‘- | seven | H7651 |
| 8 | פְּעָמִים֙、 | pə·‘ā·mîm | times | H6471 |
| 9 | בַּיַּרְדֵּ֔ן | bay·yar·dên, | in the Jordan | H3383 |
| 10 | וְיָשֹׁ֧ב | wə·yā·šōḇ | and shall be restored | H7725 |
| 11 | בְּשָׂרְךָ֛ | bə·śā·rə·ḵā | your flesh | H1320 |
| 12 | לְךָ֖ | lə·ḵā | to you | |
| 13 | וּטְהָֽר׃. | ū·ṭə·hār. | and [you shall] be clean | H2891 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקְצֹ֥ף、 | way·yiq·ṣōp̄ | But became furious | H7107 |
| 1 | נַעֲמָ֖ן | na·‘ă·mān | Naaman | H5283 |
| 2 | וַיֵּלַ֑ךְ、 | way·yê·laḵ; | and went away | H1980 |
| 3 | וַיֹּאמֶר֩、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 4 | הִנֵּ֨ה、 | hin·nêh | indeed | H2009 |
| 5 | אָמַ֜רְתִּי、 | ’ā·mar·tî | I said | H0559 |
| 6 | אֵלַ֣י ׀ | ’ê·lay | to myself | H0413 |
| 7 | יֵצֵ֣א | yê·ṣê | He will come out [to me] | H3318 |
| 8 | יָצ֗וֹא | yā·ṣō·w, | surely | H3318 |
| 9 | וְעָמַד֙、 | wə·‘ā·maḏ | and stand | H5975 |
| 10 | וְקָרָא֙ | wə·qā·rā | and call | H7121 |
| 11 | בְּשֵׁם־ | bə·šêm- | on the name | H8034 |
| 12 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 13 | אֱלֹהָ֔יו、 | ’ĕ·lō·hāw, | his God | H0430 |
| 14 | וְהֵנִ֥יף | wə·hê·nîp̄ | and wave | H5130 |
| 15 | יָד֛וֹ | yā·ḏōw | his hand | H3027 |
| 16 | אֶל־ | ’el- | over | H0413 |
| 17 | הַמָּק֖וֹם、 | ham·mā·qō·wm | the place | H4725 |
| 18 | וְאָסַ֥ף | wə·’ā·sap̄ | and heal | H0622 |
| 19 | הַמְּצֹרָֽע׃. | ham·mə·ṣō·rā‘. | the leprosy | H6879 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | הֲלֹ֡א | hă·lō | [Are] not | H3808 |
| 1 | טוֹב֩ | ṭō·wḇ | better | H2896 |
| 2 | [אבנה] | ’ă·ḇā·nāh | Abanah | |
| 3 | (אֲמָנָ֨ה) | ’ă·mā·nāh | the Abanah | H0071 |
| 4 | וּפַרְפַּ֜ר、 | ū·p̄ar·par | and the Pharpar | H6554 |
| 5 | נַהֲר֣וֹת | na·hă·rō·wṯ | the rivers | H5104 |
| 6 | דַּמֶּ֗שֶׂק、 | dam·me·śeq, | of Damascus | H1834 |
| 7 | מִכֹּל֙ | mik·kōl | than all | H3605 |
| 8 | מֵימֵ֣י | mê·mê | the waters | H4325 |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֔ל؟ | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 10 | הֲלֹֽא־ | hă·lō- | Could not | H3808 |
| 11 | אֶרְחַ֥ץ | ’er·ḥaṣ | I wash | H7364 |
| 12 | בָּהֶ֖ם | bā·hem | in them | |
| 13 | וְטָהָ֑רְתִּי؟ | wə·ṭā·hā·rə·tî; | and be clean | H2891 |
| 14 | וַיִּ֖פֶן | way·yi·p̄en | so he turned | H6437 |
| 15 | וַיֵּ֥לֶךְ | way·yê·leḵ | and went away | H1980 |
| 16 | בְּחֵמָֽה׃. | bə·ḥê·māh. | in a rage | H2534 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּגְּשׁ֣וּ、 | way·yig·gə·šū | And came near | H5066 |
| 1 | עֲבָדָיו֮ | ‘ă·ḇā·ḏāw | his servants | H5650 |
| 2 | וַיְדַבְּר֣וּ | way·ḏab·bə·rū | and spoke | H1696 |
| 3 | אֵלָיו֒ | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 4 | וַיֹּאמְר֗וּ、 | way·yō·mə·rū, | and said | H0559 |
| 5 | אָבִי֙、 | ’ā·ḇî | My father | H0001 |
| 6 | דָּבָ֣ר、 | dā·ḇār | something | H1697 |
| 7 | גָּד֗וֹל | gā·ḏō·wl, | great | H1419 |
| 8 | הַנָּבִ֛יא | han·nā·ḇî | the prophet | H5030 |
| 9 | דִּבֶּ֥ר | dib·ber | [if] had told [to do] | H1696 |
| 10 | אֵלֶ֖יךָ | ’ê·le·ḵā | you | H0413 |
| 11 | הֲל֣וֹא | hă·lō·w | would not | H3808 |
| 12 | תַעֲשֶׂ֑ה | ṯa·‘ă·śeh; | you have done [it] | H6213 |
| 13 | וְאַ֛ף | wə·’ap̄ | then how much more | H0637 |
| 14 | כִּֽי־ | kî- | when | H3588 |
| 15 | אָמַ֥ר | ’ā·mar | he says | H0559 |
| 16 | אֵלֶ֖יךָ | ’ê·le·ḵā | to you | H0413 |
| 17 | רְחַ֥ץ、 | rə·ḥaṣ | Wash | H7364 |
| 18 | וּטְהָֽר׃؟ | ū·ṭə·hār. | and be clean | H2891 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּ֗רֶד、 | way·yê·reḏ, | so he went down | H3381 |
| 1 | וַיִּטְבֹּ֤ל | way·yiṭ·bōl | and dipped | H2881 |
| 2 | בַּיַּרְדֵּן֙、 | bay·yar·dên | in the Jordan | H3383 |
| 3 | שֶׁ֣בַע | še·ḇa‘ | seven | H7651 |
| 4 | פְּעָמִ֔ים | pə·‘ā·mîm, | times | H6471 |
| 5 | כִּדְבַ֖ר | kiḏ·ḇar | according to the saying | H1697 |
| 6 | אִ֣ישׁ | ’îš | of the man | H0376 |
| 7 | הָאֱלֹהִ֑ים– | hā·’ĕ·lō·hîm; | of God | H0430 |
| 8 | וַיָּ֣שָׁב | way·yā·šāḇ | and was restored | H7725 |
| 9 | בְּשָׂר֗וֹ | bə·śā·rōw, | his flesh | H1320 |
| 10 | כִּבְשַׂ֛ר | kiḇ·śar | like the flesh | H1320 |
| 11 | נַ֥עַר、 | na·‘ar | of a child | H5288 |
| 12 | קָטֹ֖ן | qā·ṭōn | little | H6996 |
| 13 | וַיִּטְהָֽר׃. | way·yiṭ·hār. | and he was clean | H2891 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּשָׁב֩ | way·yā·šāḇ | And he returned | H7725 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | אִ֨ישׁ | ’îš | the man | H0376 |
| 3 | הָאֱלֹהִ֜ים、 | hā·’ĕ·lō·hîm | of God | H0430 |
| 4 | ה֣וּא | hū | he | H1931 |
| 5 | וְכָֽל־ | wə·ḵāl | and all | H3605 |
| 6 | מַחֲנֵ֗הוּ、 | ma·ḥă·nê·hū, | his aides | H4264 |
| 7 | וַיָּבֹא֮、 | way·yā·ḇō | and came | H0935 |
| 8 | וַיַּעֲמֹ֣ד | way·ya·‘ă·mōḏ | and stood | H5975 |
| 9 | לְפָנָיו֒ | lə·p̄ā·nāw | before him | H6440 |
| 10 | וַיֹּ֗אמֶר、 | way·yō·mer, | and he said | H0559 |
| 11 | הִנֵּה־、 | hin·nêh- | indeed | H2009 |
| 12 | נָ֤א | nā | now | H4994 |
| 13 | יָדַ֙עְתִּי֙ | yā·ḏa‘·tî | I know | H3045 |
| 14 | כִּ֣י | kî | that | H3588 |
| 15 | אֵ֤ין | ’ên | [there is] no | H0369 |
| 16 | אֱלֹהִים֙ | ’ĕ·lō·hîm | God | H0430 |
| 17 | בְּכָל־ | bə·ḵāl | in all | H3605 |
| 18 | הָאָ֔רֶץ、 | hā·’ā·reṣ, | the earth | H0776 |
| 19 | כִּ֖י | kî | for | H3588 |
| 20 | אִם־ | ’im- | except | H0518 |
| 21 | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל– | bə·yiś·rā·’êl; | in Israel | H3478 |
| 22 | וְעַתָּ֛ה | wə·‘at·tāh | therefore now | H6258 |
| 23 | קַח־ | qaḥ- | take | H3947 |
| 24 | נָ֥א、 | nā | please | H4994 |
| 25 | בְרָכָ֖ה | ḇə·rā·ḵāh | a gift | H1293 |
| 26 | מֵאֵ֥ת | mê·’êṯ | from | H0853 |
| 27 | עַבְדֶּֽךָ׃. | ‘aḇ·de·ḵā. | your servant | H5650 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֕אמֶר、 | way·yō·mer | But he said | H0559 |
| 1 | חַי־、 | ḥay- | [As] lives | H2416 |
| 2 | יְהוָ֛ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 3 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | whom | H0834 |
| 4 | עָמַ֥דְתִּי、 | ‘ā·maḏ·tî | I stand | H5975 |
| 5 | לְפָנָ֖יו | lə·p̄ā·nāw | before | H6440 |
| 6 | אִם־ | ’im- | nothing | H0518 |
| 7 | אֶקָּ֑ח | ’eq·qāḥ; | I will receive | H3947 |
| 8 | וַיִּפְצַר־ | way·yip̄·ṣar- | and he urged | H6484 |
| 9 | בּ֥וֹ | bōw | him | |
| 10 | לָקַ֖חַת | lā·qa·ḥaṯ | to take [it] | H3947 |
| 11 | וַיְמָאֵֽן׃. | way·mā·’ên. | but he refused | H3985 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּאמֶר֮、 | way·yō·mer | So said | H0559 |
| 1 | נַעֲמָן֒ | na·‘ă·mān | Naaman | H5283 |
| 2 | וָלֹ֕א | wā·lō | and if not | H3808 |
| 3 | יֻתַּן־ | yut·tan- | let be given | H5414 |
| 4 | נָ֣א、 | nā | please | H4994 |
| 5 | לְעַבְדְּךָ֔ | lə·‘aḇ·də·ḵā, | your servant | H5650 |
| 6 | מַשָּׂ֥א | maś·śā | burden | H4853 |
| 7 | צֶֽמֶד־ | ṣe·meḏ- | two | H6776 |
| 8 | פְּרָדִ֖ים | pə·rā·ḏîm | mule-loads | H6505 |
| 9 | אֲדָמָ֑ה؟ | ’ă·ḏā·māh; | of earth | H0127 |
| 10 | כִּ֡י | kî | for | H3588 |
| 11 | לֽוֹא־ | lō·w- | no | H3808 |
| 12 | יַעֲשֶׂה֩ | ya·‘ă·śeh | will offer | H6213 |
| 13 | ע֨וֹד | ‘ō·wḏ | longer | H5750 |
| 14 | עַבְדְּךָ֜ | ‘aḇ·də·ḵā | your servant | H5650 |
| 15 | עֹלָ֤ה | ‘ō·lāh | either burnt offering | H5930 |
| 16 | וָזֶ֙בַח֙ | wā·ze·ḇaḥ | or sacrifice | H2077 |
| 17 | לֵאלֹהִ֣ים、 | lê·lō·hîm | to gods | H0430 |
| 18 | אֲחֵרִ֔ים | ’ă·ḥê·rîm, | other | H0312 |
| 19 | כִּ֖י | kî | for | H3588 |
| 20 | אִם־ | ’im- | but | H0518 |
| 21 | לַיהוָֽה׃. | Yah·weh. | to Yahweh | H3068 |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | לַדָּבָ֣ר | lad·dā·ḇār | Yet in thing | H1697 |
| 1 | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | this | H2088 |
| 2 | יִסְלַ֥ח | yis·laḥ | may pardon | H5545 |
| 3 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | לְעַבְדֶּ֑ךָ、 | lə·‘aḇ·de·ḵā; | your servant | H5650 |
| 5 | בְּב֣וֹא | bə·ḇō·w | when goes | H0935 |
| 6 | אֲדֹנִ֣י | ’ă·ḏō·nî | my master | H0113 |
| 7 | בֵית־ | ḇêṯ- | into the temple | H1004 |
| 8 | רִמּוֹן֩ | rim·mō·wn | of Rimmon | H7417 |
| 9 | לְהִשְׁתַּחֲוֺ֨ת | lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ | to worship | H7812 |
| 10 | שָׁ֜מָּה、 | šām·māh | there | H8033 |
| 11 | וְה֣וּא ׀ | wə·hū | and he | H1931 |
| 12 | נִשְׁעָ֣ן | niš·‘ān | leans | H8172 |
| 13 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 14 | יָדִ֗י、 | yā·ḏî, | my hand | H3027 |
| 15 | וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙ | wə·hiš·ta·ḥă·wê·ṯî | and I bow down | H7812 |
| 16 | בֵּ֣ית | bêṯ | in the temple | H1004 |
| 17 | רִמֹּ֔ן、 | rim·mōn, | of Rimmon | H7417 |
| 18 | בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙ | bə·hiš·ta·ḥă·wā·yā·ṯî | when I bow down | H7812 |
| 19 | בֵּ֣ית | bêṯ | in the temple | H1004 |
| 20 | רִמֹּ֔ן、 | rim·mōn, | of Rimmon | H7417 |
| 21 | יִסְלַח־ | yis·laḥ- | may pardon | H5545 |
| 22 | [נא] | nā | upon | H4994 |
| 23 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 24 | לְעַבְדְּךָ֖ | lə·‘aḇ·də·ḵā | your servant | H5650 |
| 25 | בַּדָּבָ֥ר | bad·dā·ḇār | in thing | H1697 |
| 26 | הַזֶּֽה׃. | haz·zeh. | this | H2088 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֥אמֶר | way·yō·mer | And he said | H0559 |
| 1 | ל֖וֹ | lōw | to him | |
| 2 | לֵ֣ךְ | lêḵ | go | H1980 |
| 3 | לְשָׁל֑וֹם. | lə·šā·lō·wm; | in peace | H7965 |
| 4 | וַיֵּ֥לֶךְ | way·yê·leḵ | So he departed | H1980 |
| 5 | מֵאִתּ֖וֹ | mê·’it·tōw | from him | H0853 |
| 6 | כִּבְרַת־ | kiḇ·raṯ- | some | H3530 |
| 7 | אָֽרֶץ׃. | ’ā·reṣ. | a short distance | H0776 |
| 8 | ס | s | - |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר、 | way·yō·mer | But said | H0559 |
| 1 | גֵּיחֲזִ֗י、 | gê·ḥă·zî, | Gehazi | H1522 |
| 2 | נַעַר֮ | na·‘ar | the servant | H5288 |
| 3 | אֱלִישָׁ֣ע | ’ĕ·lî·šā‘ | of Elisha | H0477 |
| 4 | אִישׁ־ | ’îš- | the man | H0376 |
| 5 | הָאֱלֹהִים֒、 | hā·’ĕ·lō·hîm | of God | H0430 |
| 6 | הִנֵּ֣ה ׀、 | hin·nêh | Look | H2009 |
| 7 | חָשַׂ֣ךְ | ḥā·śaḵ | has spared | H2820 |
| 8 | אֲדֹנִ֗י | ’ă·ḏō·nî, | my master | H0113 |
| 9 | אֶֽת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 10 | נַעֲמָ֤ן | na·‘ă·mān | Naaman | H5283 |
| 11 | הָֽאֲרַמִּי֙、 | hā·’ă·ram·mî | Syrian | H0761 |
| 12 | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | this | H2088 |
| 13 | מִקַּ֥חַת | miq·qa·ḥaṯ | while not receiving | H3947 |
| 14 | מִיָּד֖וֹ | mî·yā·ḏōw | from his hands | H3027 |
| 15 | אֵ֣ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 16 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | what | H0834 |
| 17 | הֵבִ֑יא. | hê·ḇî; | he brought | H0935 |
| 18 | חַי־、 | ḥay- | [as] lives | H2416 |
| 19 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 20 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 21 | אִם־、 | ’im- | but | H0518 |
| 22 | רַ֣צְתִּי | raṣ·tî | I will run | H7323 |
| 23 | אַחֲרָ֔יו | ’a·ḥă·rāw, | after him | H0310 |
| 24 | וְלָקַחְתִּ֥י | wə·lā·qaḥ·tî | and take | H3947 |
| 25 | מֵאִתּ֖וֹ | mê·’it·tōw | from him | H0853 |
| 26 | מְאֽוּמָה׃. | mə·’ū·māh. | something | H3972 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּרְדֹּ֥ף | way·yir·dōp̄ | So pursued | H7291 |
| 1 | גֵּיחֲזִ֖י | gê·ḥă·zî | Gehazi | H1522 |
| 2 | אַחֲרֵ֣י | ’a·ḥă·rê | after | H0310 |
| 3 | נַֽעֲמָ֑ן. | na·‘ă·mān; | Naaman | H5283 |
| 4 | וַיִּרְאֶ֤ה | way·yir·’eh | And when saw [him] | H7200 |
| 5 | נַֽעֲמָן֙ | na·‘ă·mān | Naaman | H5283 |
| 6 | רָ֣ץ | rāṣ | running | H7323 |
| 7 | אַחֲרָ֔יו | ’a·ḥă·rāw, | after him | H0310 |
| 8 | וַיִּפֹּ֞ל | way·yip·pōl | and he got down | H5307 |
| 9 | מֵעַ֧ל | mê·‘al | from | H5921 |
| 10 | הַמֶּרְכָּבָ֛ה | ham·mer·kā·ḇāh | the chariot | H4818 |
| 11 | לִקְרָאת֖וֹ | liq·rā·ṯōw | to meet him | H7125 |
| 12 | וַיֹּ֥אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 13 | הֲשָׁלֽוֹם׃؟ | hă·šā·lō·wm. | [Is] all well | H7965 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר ׀、 | way·yō·mer | and he said | H0559 |
| 1 | שָׁל֗וֹם. | šā·lō·wm, | all [is] well | H7965 |
| 2 | אֲדֹנִי֮ | ’ă·ḏō·nî | My master | H0113 |
| 3 | שְׁלָחַ֣נִי | šə·lā·ḥa·nî | has sent me | H7971 |
| 4 | לֵאמֹר֒、 | lê·mōr | saying | H0559 |
| 5 | הִנֵּ֣ה、 | hin·nêh | indeed | H2009 |
| 6 | עַתָּ֡ה | ‘at·tāh | just now | H6258 |
| 7 | זֶ֠ה | zeh | [is] this | H2088 |
| 8 | בָּ֣אוּ | bā·’ū | have come | H0935 |
| 9 | אֵלַ֧י | ’ê·lay | to me | H0413 |
| 10 | שְׁנֵֽי־ | šə·nê- | two | H8147 |
| 11 | נְעָרִ֛ים | nə·‘ā·rîm | young men | H5288 |
| 12 | מֵהַ֥ר | mê·har | from the mountains | H2022 |
| 13 | אֶפְרַ֖יִם | ’ep̄·ra·yim | of Ephraim | H0669 |
| 14 | מִבְּנֵ֣י | mib·bə·nê | of the sons | H1121 |
| 15 | הַנְּבִיאִ֑ים– | han·nə·ḇî·’îm; | of the prophets | H5030 |
| 16 | תְּנָה־ | tə·nāh- | give | H5414 |
| 17 | נָּ֤א、 | nā | please | H4994 |
| 18 | לָהֶם֙ | lā·hem | them | |
| 19 | כִּכַּר־ | kik·kar- | a talent | H3603 |
| 20 | כֶּ֔סֶף、 | ke·sep̄, | of silver | H3701 |
| 21 | וּשְׁתֵּ֖י | ū·šə·tê | and two | H8147 |
| 22 | חֲלִפ֥וֹת | ḥă·li·p̄ō·wṯ | changes | H2487 |
| 23 | בְּגָדִֽים׃. | bə·ḡā·ḏîm. | of garments' | H0899 |
Verse 23
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר、 | way·yō·mer | So said | H0559 |
| 1 | נַעֲמָ֔ן | na·‘ă·mān, | Naaman | H5283 |
| 2 | הוֹאֵ֖ל、 | hō·w·’êl | please | H2974 |
| 3 | קַ֣ח | qaḥ | take | H3947 |
| 4 | כִּכָּרָ֑יִם. | kik·kā·rā·yim; | two talents | H3603 |
| 5 | וַיִּפְרָץ־ | way·yip̄·rāṣ- | And he urged | H6555 |
| 6 | בּ֗וֹ | bōw, | him | |
| 7 | וַיָּצַר֩ | way·yā·ṣar | and bound | H6887 |
| 8 | כִּכְּרַ֨יִם | kik·kə·ra·yim | two talents | H3603 |
| 9 | כֶּ֜סֶף | ke·sep̄ | of silver | H3701 |
| 10 | בִּשְׁנֵ֣י | biš·nê | in two | H8147 |
| 11 | חֲרִטִ֗ים、 | ḥă·ri·ṭîm, | bags | H2754 |
| 12 | וּשְׁתֵּי֙ | ū·šə·tê | and two | H8147 |
| 13 | חֲלִפ֣וֹת | ḥă·li·p̄ō·wṯ | with changes | H2487 |
| 14 | בְּגָדִ֔ים、 | bə·ḡā·ḏîm, | of garments | H0899 |
| 15 | וַיִּתֵּן֙ | way·yit·tên | and handed [them] | H5414 |
| 16 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 17 | שְׁנֵ֣י | šə·nê | two | H8147 |
| 18 | נְעָרָ֔יו– | nə·‘ā·rāw, | of his servants | H5288 |
| 19 | וַיִּשְׂא֖וּ | way·yiś·’ū | and they carried [them] | H5375 |
| 20 | לְפָנָֽיו׃. | lə·p̄ā·nāw. | on ahead of him | H6440 |
Verse 24
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּבֹא֙ | way·yā·ḇō | And when he came | H0935 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | הָעֹ֔פֶל、 | hā·‘ō·p̄el, | the citadel | H6076 |
| 3 | וַיִּקַּ֥ח | way·yiq·qaḥ | and he took [them] | H3947 |
| 4 | מִיָּדָ֖ם、 | mî·yā·ḏām | from their hand | H3027 |
| 5 | וַיִּפְקֹ֣ד | way·yip̄·qōḏ | and stored [them] away | H6485 |
| 6 | בַּבָּ֑יִת、 | bab·bā·yiṯ; | in the house | H1004 |
| 7 | וַיְשַׁלַּ֥ח、 | way·šal·laḥ | then go | H7971 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | he let | H0853 |
| 9 | הָאֲנָשִׁ֖ים | hā·’ă·nā·šîm | the men | H0582 |
| 10 | וַיֵּלֵֽכוּ׃. | way·yê·lê·ḵū. | and they departed | H1980 |
Verse 25
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהוּא־ | wə·hū- | And he | H1931 |
| 1 | בָא֙、 | ḇā | went in | H0935 |
| 2 | וַיַּעֲמֹ֣ד | way·ya·‘ă·mōḏ | and stood | H5975 |
| 3 | אֶל־ | ’el- | before | H0413 |
| 4 | אֲדֹנָ֔יו. | ’ă·ḏō·nāw, | his master | H0113 |
| 5 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 6 | אֵלָיו֙ | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 7 | אֱלִישָׁ֔ע | ’ĕ·lî·šā‘, | Elisha | H0477 |
| 8 | [מאן] | mê·’ān | where | |
| 9 | (מֵאַ֖יִן). | mê·’a·yin | where [did you go] | H0575 |
| 10 | גֵּחֲזִ֑י؟ | gê·ḥă·zî; | Gehazi | H1522 |
| 11 | וַיֹּ֕אמֶר、 | way·yō·mer | and he said | H0559 |
| 12 | לֹֽא־ | lō- | not | H3808 |
| 13 | הָלַ֥ךְ | hā·laḵ | did go | H1980 |
| 14 | עַבְדְּךָ֖ | ‘aḇ·də·ḵā | Your servant | H5650 |
| 15 | אָ֥נֶה | ’ā·neh | where | H0575 |
| 16 | וָאָֽנָה׃. | wā·’ā·nāh. | and where | H0575 |
Verse 26
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And he said | H0559 |
| 1 | אֵלָיו֙ | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 2 | לֹא־ | lō- | not | H3808 |
| 3 | לִבִּ֣י | lib·bî | my heart | H3820 |
| 4 | הָלַ֔ךְ | hā·laḵ, | did go [with you] | H1980 |
| 5 | כַּאֲשֶׁ֧ר | ka·’ă·šer | when | H0834 |
| 6 | הָֽפַךְ־ | hā·p̄aḵ- | turned back | H2015 |
| 7 | אִ֛ישׁ | ’îš | the man | H0376 |
| 8 | מֵעַ֥ל | mê·‘al | from | H5921 |
| 9 | מֶרְכַּבְתּ֖וֹ | mer·kaḇ·tōw | his chariot | H4818 |
| 10 | לִקְרָאתֶ֑ךָ | liq·rā·ṯe·ḵā; | to meet you | H7125 |
| 11 | הַעֵ֞ת | ha·‘êṯ | [Is it] time | H6256 |
| 12 | לָקַ֤חַת | lā·qa·ḥaṯ | to receive | H3947 |
| 13 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 14 | הַכֶּ֙סֶף֙、 | hak·ke·sep̄ | money | H3701 |
| 15 | וְלָקַ֣חַת | wə·lā·qa·ḥaṯ | and to receive | H3947 |
| 16 | בְּגָדִ֔ים、 | bə·ḡā·ḏîm, | clothing | H0899 |
| 17 | וְזֵיתִ֤ים、 | wə·zê·ṯîm | and olive groves | H2132 |
| 18 | וּכְרָמִים֙、 | ū·ḵə·rā·mîm | and vineyards | H3754 |
| 19 | וְצֹ֣אן、 | wə·ṣōn | and sheep | H6629 |
| 20 | וּבָקָ֔ר、 | ū·ḇā·qār, | and oxen | H1241 |
| 21 | וַעֲבָדִ֖ים、 | wa·‘ă·ḇā·ḏîm | and male | H5650 |
| 22 | וּשְׁפָחֽוֹת׃؟ | ū·šə·p̄ā·ḥō·wṯ. | and maidservants | H8198 |
Verse 27
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְצָרַ֤עַת | wə·ṣā·ra·‘aṯ | therefore the leprosy | H6883 |
| 1 | נַֽעֲמָן֙ | na·‘ă·mān | of Naaman | H5283 |
| 2 | תִּֽדְבַּק־ | tiḏ·baq- | shall cling | H1692 |
| 3 | בְּךָ֔ | bə·ḵā, | to you | |
| 4 | וּֽבְזַרְעֲךָ | ū·ḇə·zar·‘ă·ḵā | and your descendants | H2233 |
| 5 | לְעוֹלָ֑ם. | lə·‘ō·w·lām; | forever | H5769 |
| 6 | וַיֵּצֵ֥א | way·yê·ṣê | And he went out | H3318 |
| 7 | מִלְּפָנָ֖יו | mil·lə·p̄ā·nāw | from his presence | H6440 |
| 8 | מְצֹרָ֥ע | mə·ṣō·rā‘ | leprous | H6879 |
| 9 | כַּשָּֽׁלֶג׃. | kaš·šā·leḡ. | [as white] as snow | H7950 |
| 10 | ס | s | - |