Word Study
1 Samuel 8— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֕י、 | way·hî | And it came to pass | H1961 |
| 1 | כַּאֲשֶׁ֥ר | ka·’ă·šer | when | H0834 |
| 2 | זָקֵ֖ן、 | zā·qên | was old | H2204 |
| 3 | שְׁמוּאֵ֑ל | šə·mū·’êl; | Samuel | H8050 |
| 4 | וַיָּ֧שֶׂם | way·yā·śem | that he made | H7760 |
| 5 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 6 | בָּנָ֛יו | bā·nāw | his sons | H1121 |
| 7 | שֹׁפְטִ֖ים | šō·p̄ə·ṭîm | judges | H8199 |
| 8 | לְיִשְׂרָאֵֽל׃. | lə·yiś·rā·’êl. | over Israel | H3478 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֞י | way·hî | And was | H1961 |
| 1 | שֶׁם־ | šem- | the name | H8034 |
| 2 | בְּנ֤וֹ | bə·nōw | of son | H1121 |
| 3 | הַבְּכוֹר֙ | hab·bə·ḵō·wr | his firstborn | H1060 |
| 4 | יוֹאֵ֔ל– | yō·w·’êl, | Joel | H3100 |
| 5 | וְשֵׁ֥ם | wə·šêm | and the name | H8034 |
| 6 | מִשְׁנֵ֖הוּ、 | miš·nê·hū | of his second | H4932 |
| 7 | אֲבִיָּ֑ה– | ’ă·ḇî·yāh; | Abijah | H0029 |
| 8 | שֹׁפְטִ֖ים | šō·p̄ə·ṭîm | [they were] judges | H8199 |
| 9 | בִּבְאֵ֥ר | biḇ·’êr | in | |
| 10 | שָֽׁבַע׃. | šā·ḇa‘. | Beersheba | H0884 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְלֹֽא־ | wə·lō- | But not | H3808 |
| 1 | הָלְכ֤וּ | hā·lə·ḵū | did walk | H1980 |
| 2 | בָנָיו֙ | ḇā·nāw | his sons | H1121 |
| 3 | [בדרכו] | bə·ḏar·ḵōw | - | |
| 4 | (בִּדְרָכָ֔יו)、 | biḏ·rā·ḵāw, | in his ways | H1870 |
| 5 | וַיִּטּ֖וּ | way·yiṭ·ṭū | and they turned aside | H5186 |
| 6 | אַחֲרֵ֣י | ’a·ḥă·rê | after | H0310 |
| 7 | הַבָּ֑צַע、 | hab·bā·ṣa‘; | dishonest gain | H1215 |
| 8 | וַיִּ֨קְחוּ־ | way·yiq·ḥū- | and took | H3947 |
| 9 | שֹׁ֔חַד、 | šō·ḥaḏ, | bribes | H7810 |
| 10 | וַיַּטּ֖וּ | way·yaṭ·ṭū | and perverted | H5186 |
| 11 | מִשְׁפָּֽט׃. | miš·pāṭ. | justice | H4941 |
| 12 | פ | p̄ | - |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּֽתְקַבְּצ֔וּ、 | way·yiṯ·qab·bə·ṣū, | And gathered together | H6908 |
| 1 | כֹּ֖ל | kōl | all | H3605 |
| 2 | זִקְנֵ֣י | ziq·nê | the elders | H2205 |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiś·rā·’êl; | of Israel | H3478 |
| 4 | וַיָּבֹ֥אוּ | way·yā·ḇō·’ū | and came | H0935 |
| 5 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 6 | שְׁמוּאֵ֖ל | šə·mū·’êl | Samuel | H8050 |
| 7 | הָרָמָֽתָה׃、 | hā·rā·mā·ṯāh. | at Ramah | H7414 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּאמְר֣וּ | way·yō·mə·rū | and said | H0559 |
| 1 | אֵלָ֗יו | ’ê·lāw, | to him | H0413 |
| 2 | הִנֵּה֙、 | hin·nêh | Look | H2009 |
| 3 | אַתָּ֣ה | ’at·tāh | you | H0859 |
| 4 | זָקַ֔נְתָּ、 | zā·qan·tā, | are old | H2204 |
| 5 | וּבָנֶ֕יךָ | ū·ḇā·ne·ḵā | and your sons | H1121 |
| 6 | לֹ֥א | lō | not | H3808 |
| 7 | הָלְכ֖וּ | hā·lə·ḵū | do walk | H1980 |
| 8 | בִּדְרָכֶ֑יךָ. | biḏ·rā·ḵe·ḵā; | in your ways | H1870 |
| 9 | עַתָּ֗ה | ‘at·tāh, | Now | H6258 |
| 10 | שִֽׂימָה־ | śî·māh- | make | H7760 |
| 11 | לָּ֥נוּ | lā·nū | us | |
| 12 | מֶ֛לֶךְ | me·leḵ | a king | H4428 |
| 13 | לְשָׁפְטֵ֖נוּ | lə·šā·p̄ə·ṭê·nū | to judge us | H8199 |
| 14 | כְּכָל־ | kə·ḵāl- | like all | H3605 |
| 15 | הַגּוֹיִֽם׃. | hag·gō·w·yim. | the nations | H1471 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּ֤רַע | way·yê·ra‘ | But displeased | H7489 |
| 1 | הַדָּבָר֙ | had·dā·ḇār | the thing | H1697 |
| 2 | בְּעֵינֵ֣י | bə·‘ê·nê | the eyes | H5869 |
| 3 | שְׁמוּאֵ֔ל、 | šə·mū·’êl, | of Samuel | H8050 |
| 4 | כַּאֲשֶׁ֣ר | ka·’ă·šer | when | H0834 |
| 5 | אָמְר֔וּ、 | ’ā·mə·rū, | they said | H0559 |
| 6 | תְּנָה־ | tə·nāh- | Give | H5414 |
| 7 | לָּ֥נוּ | lā·nū | us | |
| 8 | מֶ֖לֶךְ | me·leḵ | a king | H4428 |
| 9 | לְשָׁפְטֵ֑נוּ | lə·šā·p̄ə·ṭê·nū; | to judge us | H8199 |
| 10 | וַיִּתְפַּלֵּ֥ל | way·yiṯ·pal·lêl | so prayed | H6419 |
| 11 | שְׁמוּאֵ֖ל | šə·mū·’êl | Samuel | H8050 |
| 12 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 13 | יְהוָֽה׃. | Yah·weh. | Yahweh | H3068 |
| 14 | פ | p̄ | - |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | שְׁמוּאֵ֔ל、 | šə·mū·’êl, | Samuel | H8050 |
| 4 | שְׁמַע֙ | šə·ma‘ | Heed | H8085 |
| 5 | בְּק֣וֹל | bə·qō·wl | the voice | H6963 |
| 6 | הָעָ֔ם | hā·‘ām, | of the people | H5971 |
| 7 | לְכֹ֥ל | lə·ḵōl | in all | H3605 |
| 8 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | that | H0834 |
| 9 | יֹאמְר֖וּ | yō·mə·rū | they say | H0559 |
| 10 | אֵלֶ֑יךָ | ’ê·le·ḵā; | to you | H0413 |
| 11 | כִּ֣י | kî | for | H3588 |
| 12 | לֹ֤א | lō | not | H3808 |
| 13 | אֹֽתְךָ֙ | ’ō·ṯə·ḵā | you | H0853 |
| 14 | מָאָ֔סוּ | mā·’ā·sū, | they have rejected | H3988 |
| 15 | כִּֽי־ | kî- | but | H3588 |
| 16 | אֹתִ֥י | ’ō·ṯî | Me | H0853 |
| 17 | מָאֲס֖וּ | mā·’ă·sū | they have rejected | H3988 |
| 18 | מִמְּלֹ֥ךְ | mim·mə·lōḵ | that I should not reign | H4427 |
| 19 | עֲלֵיהֶֽם׃. | ‘ă·lê·hem. | over them | H5921 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | כְּכָֽל־ | kə·ḵāl- | According to all | H3605 |
| 1 | הַמַּעֲשִׂ֣ים | ham·ma·‘ă·śîm | the works | H4639 |
| 2 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | which | H0834 |
| 3 | עָשׂ֗וּ | ‘ā·śū, | they have done | H6213 |
| 4 | מִיּוֹם֩ | mî·yō·wm | since the day | H3117 |
| 5 | הַעֲלֹתִ֨י | ha·‘ă·lō·ṯî | that I brought up | H5927 |
| 6 | אֹתָ֤ם | ’ō·ṯām | them | H0853 |
| 7 | מִמִּצְרַ֙יִם֙ | mim·miṣ·ra·yim | out of Egypt | H4714 |
| 8 | וְעַד־ | wə·‘aḏ- | and even to | H5704 |
| 9 | הַיּ֣וֹם、 | hay·yō·wm | day | H3117 |
| 10 | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | this | H2088 |
| 11 | וַיַּ֣עַזְבֻ֔נִי | way·ya·‘az·ḇu·nî, | and with which they have forsaken Me | H5800 |
| 12 | וַיַּעַבְד֖וּ | way·ya·‘aḇ·ḏū | and served | H5647 |
| 13 | אֱלֹהִ֣ים、 | ’ĕ·lō·hîm | gods | H0430 |
| 14 | אֲחֵרִ֑ים | ’ă·ḥê·rîm; | other | H0312 |
| 15 | כֵּ֛ן | kên | so | H3651 |
| 16 | הֵ֥מָּה | hêm·māh | they | H1992 |
| 17 | עֹשִׂ֖ים | ‘ō·śîm | are doing | H6213 |
| 18 | גַּם־ | gam- | also | H1571 |
| 19 | לָֽךְ׃. | lāḵ. | to you |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּ֖ה | wə·‘at·tāh | Now therefore | H6258 |
| 1 | שְׁמַ֣ע | šə·ma‘ | heed | H8085 |
| 2 | בְּקוֹלָ֑ם– | bə·qō·w·lām; | their voice | H6963 |
| 3 | אַ֗ךְ | ’aḵ, | However | H0389 |
| 4 | כִּֽי־ | kî- | yet | H3588 |
| 5 | הָעֵ֤ד | hā·‘êḏ | solemnly | H5749 |
| 6 | תָּעִיד֙ | tā·‘îḏ | you shall forewarn | H5749 |
| 7 | בָּהֶ֔ם | bā·hem, | them | |
| 8 | וְהִגַּדְתָּ֣ | wə·hig·gaḏ·tā | and show | H5046 |
| 9 | לָהֶ֔ם | lā·hem, | them | |
| 10 | מִשְׁפַּ֣ט | miš·paṭ | the behavior | H4941 |
| 11 | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·leḵ, | of the king | H4428 |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | who | H0834 |
| 13 | יִמְלֹ֖ךְ | yim·lōḵ | will reign | H4427 |
| 14 | עֲלֵיהֶֽם׃. | ‘ă·lê·hem. | over them | H5921 |
| 15 | ס | s | - |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | So told | H0559 |
| 1 | שְׁמוּאֵ֔ל | šə·mū·’êl, | Samuel | H8050 |
| 2 | אֵ֖ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 3 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 4 | דִּבְרֵ֣י | diḇ·rê | the words | H1697 |
| 5 | יְהוָ֑ה | Yah·weh; | of Yahweh | H3068 |
| 6 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 7 | הָעָ֕ם | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 8 | הַשֹּׁאֲלִ֥ים | haš·šō·’ă·lîm | who asked | H7592 |
| 9 | מֵאִתּ֖וֹ | mê·’it·tōw | for him | H0853 |
| 10 | מֶֽלֶךְ׃. | me·leḵ. | a king | H4428 |
| 11 | ס | s | - |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֕אמֶר、 | way·yō·mer | And he said | H0559 |
| 1 | זֶ֗ה | zeh, | this | H2088 |
| 2 | יִֽהְיֶה֙ | yih·yeh | will be | H1961 |
| 3 | מִשְׁפַּ֣ט | miš·paṭ | the behavior | H4941 |
| 4 | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·leḵ, | of the king | H4428 |
| 5 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | who | H0834 |
| 6 | יִמְלֹ֖ךְ | yim·lōḵ | will reign | H4427 |
| 7 | עֲלֵיכֶ֑ם | ‘ă·lê·ḵem; | over you | H5921 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | בְּנֵיכֶ֣ם、 | bə·nê·ḵem | your sons | H1121 |
| 10 | יִקָּ֗ח | yiq·qāḥ, | He will take | H3947 |
| 11 | וְשָׂ֥ם | wə·śām | and appoint [them] | H7760 |
| 12 | לוֹ֙ | lōw | to | |
| 13 | בְּמֶרְכַּבְתּ֣וֹ、 | bə·mer·kaḇ·tōw | his own chariots | H4818 |
| 14 | וּבְפָרָשָׁ֔יו– | ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw, | and [to be] his horsemen | H6571 |
| 15 | וְרָצ֖וּ | wə·rā·ṣū | and [some] will run | H7323 |
| 16 | לִפְנֵ֥י | lip̄·nê | before | H6440 |
| 17 | מֶרְכַּבְתּֽוֹ׃. | mer·kaḇ·tōw. | his chariots | H4818 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְלָשׂ֣וּם | wə·lā·śūm | And He will appoint | H7760 |
| 1 | ל֔וֹ | lōw, | to him | |
| 2 | שָׂרֵ֥י | śā·rê | captains over | H8269 |
| 3 | אֲלָפִ֖ים、 | ’ă·lā·p̄îm | [his] thousands | H0505 |
| 4 | וְשָׂרֵ֣י | wə·śā·rê | and captains over | H8269 |
| 5 | חֲמִשִּׁ֑ים– | ḥă·miš·šîm; | [his] fifty | H2572 |
| 6 | וְלַחֲרֹ֤שׁ | wə·la·ḥă·rōš | and [will set some] to plow | H2790 |
| 7 | חֲרִישׁוֹ֙、 | ḥă·rî·šōw | his ground | H2758 |
| 8 | וְלִקְצֹ֣ר | wə·liq·ṣōr | and reap | H7114 |
| 9 | קְצִיר֔וֹ、 | qə·ṣî·rōw, | his harvest | H7105 |
| 10 | וְלַעֲשׂ֥וֹת | wə·la·‘ă·śō·wṯ | and [some] to make | H6213 |
| 11 | כְּלֵֽי־ | kə·lê- | his weapons | H3627 |
| 12 | מִלְחַמְתּ֖וֹ、 | mil·ḥam·tōw | of war | H4421 |
| 13 | וּכְלֵ֥י | ū·ḵə·lê | and equipment for | H3627 |
| 14 | רִכְבּֽוֹ׃. | riḵ·bōw. | his chariots | H7393 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | And | H0853 |
| 1 | בְּנוֹתֵיכֶ֖ם | bə·nō·w·ṯê·ḵem | your daughters | H1323 |
| 2 | יִקָּ֑ח | yiq·qāḥ; | He will take | H3947 |
| 3 | לְרַקָּח֥וֹת、 | lə·raq·qā·ḥō·wṯ | [to [be] perfumers | H7548 |
| 4 | וּלְטַבָּח֖וֹת、 | ū·lə·ṭab·bā·ḥō·wṯ | and cooks | H2879 |
| 5 | וּלְאֹפֽוֹת׃. | ū·lə·’ō·p̄ō·wṯ. | and bakers | H0644 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאֶת־ | wə·’e·ṯś- | And | H0853 |
| 1 | שְׂ֠דֽוֹתֵיכֶם、 | ḏō·w·ṯê·ḵem | your fields | H7704 |
| 2 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 3 | כַּרְמֵיכֶ֧ם、 | kar·mê·ḵem | your vineyards | H3754 |
| 4 | וְזֵיתֵיכֶ֛ם、 | wə·zê·ṯê·ḵem | and your olive groves | H2132 |
| 5 | הַטּוֹבִ֖ים | haṭ·ṭō·w·ḇîm | the best | H2896 |
| 6 | יִקָּ֑ח | yiq·qāḥ; | of he will take | H3947 |
| 7 | וְנָתַ֖ן | wə·nā·ṯan | and give | H5414 |
| 8 | לַעֲבָדָֽיו׃. | la·‘ă·ḇā·ḏāw. | [them] to his servants | H5650 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְזַרְעֵיכֶ֥ם、 | wə·zar·‘ê·ḵem | And your grain | H2233 |
| 1 | וְכַרְמֵיכֶ֖ם、 | wə·ḵar·mê·ḵem | and your vintage | H3754 |
| 2 | יַעְשֹׂ֑ר | ya‘·śōr; | He will take a tenth | H6237 |
| 3 | וְנָתַ֥ן | wə·nā·ṯan | and give it | H5414 |
| 4 | לְסָרִיסָ֖יו、 | lə·sā·rî·sāw | to his officers | H5631 |
| 5 | וְלַעֲבָדָֽיו׃. | wə·la·‘ă·ḇā·ḏāw. | and servants | H5650 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | And | H0853 |
| 1 | עַבְדֵיכֶם֩、 | ‘aḇ·ḏê·ḵem | your menservants | H5650 |
| 2 | וְֽאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 3 | שִׁפְח֨וֹתֵיכֶ֜ם、 | šip̄·ḥō·w·ṯê·ḵem | your maidservants | H8198 |
| 4 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 5 | בַּחוּרֵיכֶ֧ם、 | ba·ḥū·rê·ḵem | your young men | H0970 |
| 6 | הַטּוֹבִ֛ים | haṭ·ṭō·w·ḇîm | finest | H2896 |
| 7 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 8 | חֲמוֹרֵיכֶ֖ם、 | ḥă·mō·w·rê·ḵem | your donkeys | H2543 |
| 9 | יִקָּ֑ח | yiq·qāḥ; | he will take | H3947 |
| 10 | וְעָשָׂ֖ה | wə·‘ā·śāh | and put [them] | H6213 |
| 11 | לִמְלַאכְתּֽוֹ׃. | lim·laḵ·tōw. | to his work | H4399 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | צֹאנְכֶ֖ם、 | ṣō·nə·ḵem | Your sheep | H6629 |
| 1 | יַעְשֹׂ֑ר | ya‘·śōr; | He will take a tenth | H6237 |
| 2 | וְאַתֶּ֖ם | wə·’at·tem | and you | H0859 |
| 3 | תִּֽהְיוּ־ | tih·yū- | will be | H1961 |
| 4 | ל֥וֹ | lōw | his | |
| 5 | לַעֲבָדִֽים׃. | la·‘ă·ḇā·ḏîm. | slaves | H5650 |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וּזְעַקְתֶּם֙ | ū·zə·‘aq·tem | And you will cry out | H2199 |
| 1 | בַּיּ֣וֹם | bay·yō·wm | in day | H3117 |
| 2 | הַה֔וּא | ha·hū, | that | H1931 |
| 3 | מִלִּפְנֵ֣י | mil·lip̄·nê | because | H6440 |
| 4 | מַלְכְּכֶ֔ם | mal·kə·ḵem, | of your king | H4428 |
| 5 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | whom | H0834 |
| 6 | בְּחַרְתֶּ֖ם | bə·ḥar·tem | you have chosen | H0977 |
| 7 | לָכֶ֑ם | lā·ḵem; | for yourselves | |
| 8 | וְלֹֽא־ | wə·lō- | and not | H3808 |
| 9 | יַעֲנֶ֧ה | ya·‘ă·neh | will hear | H6030 |
| 10 | יְהוָ֛ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 11 | אֶתְכֶ֖ם | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 12 | בַּיּ֥וֹם | bay·yō·wm | in day | H3117 |
| 13 | הַהֽוּא׃. | ha·hū. | that | H1931 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְמָאֲנ֣וּ | way·mā·’ă·nū | And nevertheless refused | H3985 |
| 1 | הָעָ֔ם | hā·‘ām, | the people | H5971 |
| 2 | לִשְׁמֹ֖עַ | liš·mō·a‘ | to obey | H8085 |
| 3 | בְּק֣וֹל | bə·qō·wl | the voice | H6963 |
| 4 | שְׁמוּאֵ֑ל– | šə·mū·’êl; | of Samuel | H8050 |
| 5 | וַיֹּאמְר֣וּ、 | way·yō·mə·rū | and they said | H0559 |
| 6 | לֹּ֔א– | lō, | No | H3808 |
| 7 | כִּ֥י | kî | for | H3588 |
| 8 | אִם־ | ’im- | but | H0518 |
| 9 | מֶ֖לֶךְ | me·leḵ | a king | H4428 |
| 10 | יִֽהְיֶ֥ה | yih·yeh | we will have | H1961 |
| 11 | עָלֵֽינוּ׃. | ‘ā·lê·nū. | over us | H5921 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָיִ֥ינוּ | wə·hā·yî·nū | That may be | H1961 |
| 1 | גַם־ | ḡam- | also | H1571 |
| 2 | אֲנַ֖חְנוּ | ’ă·naḥ·nū | we | H0587 |
| 3 | כְּכָל־ | kə·ḵāl- | like all | H3605 |
| 4 | הַגּוֹיִ֑ם– | hag·gō·w·yim; | the nations | H1471 |
| 5 | וּשְׁפָטָ֤נוּ | ū·šə·p̄ā·ṭā·nū | that may judge us | H8199 |
| 6 | מַלְכֵּ֙נוּ֙ | mal·kê·nū | our king | H4428 |
| 7 | וְיָצָ֣א | wə·yā·ṣā | and go out | H3318 |
| 8 | לְפָנֵ֔ינוּ | lə·p̄ā·nê·nū, | before us | H6440 |
| 9 | וְנִלְחַ֖ם | wə·nil·ḥam | and fight | H3898 |
| 10 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 11 | מִלְחֲמֹתֵֽנוּ׃. | mil·ḥă·mō·ṯê·nū. | our battles | H4421 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּשְׁמַ֣ע | way·yiš·ma‘ | And heard | H8085 |
| 1 | שְׁמוּאֵ֔ל | šə·mū·’êl, | Samuel | H8050 |
| 2 | אֵ֖ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 3 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 4 | דִּבְרֵ֣י | diḇ·rê | the words | H1697 |
| 5 | הָעָ֑ם、 | hā·‘ām; | of the people | H5971 |
| 6 | וַֽיְדַבְּרֵ֖ם | way·ḏab·bə·rêm | and he repeated them | H1696 |
| 7 | בְּאָזְנֵ֥י | bə·’ā·zə·nê | in the hearing | H0241 |
| 8 | יְהוָֽה׃. | Yah·weh. | of Yahweh | H3068 |
| 9 | פ | p̄ | - |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | So said | H0559 |
| 1 | יְהוָ֤ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | שְׁמוּאֵל֙、 | šə·mū·’êl | Samuel | H8050 |
| 4 | שְׁמַ֣ע | šə·ma‘ | Heed | H8085 |
| 5 | בְּקוֹלָ֔ם、 | bə·qō·w·lām, | their voice | H6963 |
| 6 | וְהִמְלַכְתָּ֥ | wə·him·laḵ·tā | and make | H4427 |
| 7 | לָהֶ֖ם | lā·hem | them | |
| 8 | מֶ֑לֶךְ. | me·leḵ; | a king | H4428 |
| 9 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 10 | שְׁמוּאֵל֙ | šə·mū·’êl | Samuel | H8050 |
| 11 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 12 | אַנְשֵׁ֣י | ’an·šê | the men | H0376 |
| 13 | יִשְׂרָאֵ֔ל、 | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 14 | לְכ֖וּ | lə·ḵū | go | H1980 |
| 15 | אִ֥ישׁ | ’îš | every man | H0376 |
| 16 | לְעִירֽוֹ׃. | lə·‘î·rōw. | to his city | H5892 |
| 17 | פ | p̄ | - |