Word Study
1 Samuel 12— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | שְׁמוּאֵל֙ | šə·mū·’êl | Samuel | H8050 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל、 | yiś·rā·’êl, | Israel | H3478 |
| 5 | הִנֵּה֙、 | hin·nêh | indeed | H2009 |
| 6 | שָׁמַ֣עְתִּי | šā·ma‘·tî | I have heeded | H8085 |
| 7 | בְקֹֽלְכֶ֔ם | ḇə·qō·lə·ḵem, | your voice | H6963 |
| 8 | לְכֹ֥ל | lə·ḵōl | in all | H3605 |
| 9 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | that | H0834 |
| 10 | אֲמַרְתֶּ֖ם | ’ă·mar·tem | you said | H0559 |
| 11 | לִ֑י | lî; | to me | |
| 12 | וָאַמְלִ֥יךְ | wā·’am·lîḵ | and have made | H4427 |
| 13 | עֲלֵיכֶ֖ם | ‘ă·lê·ḵem | over you | H5921 |
| 14 | מֶֽלֶךְ׃. | me·leḵ. | a king | H4428 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּ֞ה、 | wə·‘at·tāh | Now | H6258 |
| 1 | הִנֵּ֥ה、 | hin·nêh | here is | H2009 |
| 2 | הַמֶּ֣לֶךְ ׀ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 3 | מִתְהַלֵּ֣ךְ | miṯ·hal·lêḵ | walking | H1980 |
| 4 | לִפְנֵיכֶ֗ם | lip̄·nê·ḵem, | before you | H6440 |
| 5 | וַאֲנִי֙ | wa·’ă·nî | and I | H0589 |
| 6 | זָקַ֣נְתִּי | zā·qan·tî | am old | H2204 |
| 7 | וָשַׂ֔בְתִּי– | wā·śaḇ·tî, | and grayheaded | H7867 |
| 8 | וּבָנַ֖י | ū·ḇā·nay | and my sons [are] | H1121 |
| 9 | הִנָּ֣ם、 | hin·nām | look | H2009 |
| 10 | אִתְּכֶ֑ם | ’it·tə·ḵem; | with you | H0854 |
| 11 | וַאֲנִי֙ | wa·’ă·nî | and I | H0589 |
| 12 | הִתְהַלַּ֣כְתִּי | hiṯ·hal·laḵ·tî | have walked | H1980 |
| 13 | לִפְנֵיכֶ֔ם | lip̄·nê·ḵem, | before you | H6440 |
| 14 | מִנְּעֻרַ֖י | min·nə·‘u·ray | from my childhood | H5271 |
| 15 | עַד־ | ‘aḏ- | to | H5704 |
| 16 | הַיּ֥וֹם | hay·yō·wm | day | H3117 |
| 17 | הַזֶּֽה׃. | haz·zeh. | this | H2088 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | הִנְנִ֣י | hin·nî | Here I am | H2005 |
| 1 | עֲנ֣וּ | ‘ă·nū | Witness | H6030 |
| 2 | בִי֩ | ḇî | against me | |
| 3 | נֶ֨גֶד | ne·ḡeḏ | before | H5048 |
| 4 | יְהוָ֜ה、 | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 5 | וְנֶ֣גֶד | wə·ne·ḡeḏ | and before | H5048 |
| 6 | מְשִׁיח֗וֹ. | mə·šî·ḥōw, | His anointed | H4899 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | שׁוֹר֩ ׀ | šō·wr | The ox | H7794 |
| 9 | מִ֨י | mî | of whom | H4310 |
| 10 | לָקַ֜חְתִּי؟ | lā·qaḥ·tî | have I taken | H3947 |
| 11 | וַחֲמ֧וֹר | wa·ḥă·mō·wr | or the donkey | H2543 |
| 12 | מִ֣י | mî | of whom | H4310 |
| 13 | לָקַ֗חְתִּי؟ | lā·qaḥ·tî, | have I taken | H3947 |
| 14 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | or | H0853 |
| 15 | מִ֤י | mî | whom | H4310 |
| 16 | עָשַׁ֙קְתִּי֙؟ | ‘ā·šaq·tî | have I cheated | H6231 |
| 17 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 18 | מִ֣י | mî | Whom | H4310 |
| 19 | רַצּ֔וֹתִי؟ | raṣ·ṣō·w·ṯî, | have I oppressed | H7533 |
| 20 | וּמִיַּד־ | ū·mî·yaḏ- | or from the hand | H3027 |
| 21 | מִי֙ | mî | of whom | H4310 |
| 22 | לָקַ֣חְתִּי | lā·qaḥ·tî | have I received | H3947 |
| 23 | כֹ֔פֶר | ḵō·p̄er, | [any] bribe | H3724 |
| 24 | וְאַעְלִ֥ים | wə·’a‘·lîm | and to blind | H5956 |
| 25 | עֵינַ֖י | ‘ê·nay | my eyes | H5869 |
| 26 | בּ֑וֹ | bōw; | with which | |
| 27 | וְאָשִׁ֖יב | wə·’ā·šîḇ | and I will restore [it] | H7725 |
| 28 | לָכֶֽם׃. | lā·ḵem. | to you |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמְר֔וּ、 | way·yō·mə·rū, | And they said | H0559 |
| 1 | לֹ֥א | lō | not | H3808 |
| 2 | עֲשַׁקְתָּ֖נוּ | ‘ă·šaq·tā·nū | You have cheated us | H6231 |
| 3 | וְלֹ֣א | wə·lō | or | H3808 |
| 4 | רַצּוֹתָ֑נוּ | raṣ·ṣō·w·ṯā·nū; | oppressed us | H7533 |
| 5 | וְלֹֽא־ | wə·lō- | nor | H3808 |
| 6 | לָקַ֥חְתָּ | lā·qaḥ·tā | have you taken | H3947 |
| 7 | מִיַּד־ | mî·yaḏ- | from any hand | H3027 |
| 8 | אִ֖ישׁ | ’îš | of man | H0376 |
| 9 | מְאֽוּמָה׃. | mə·’ū·māh. | anything | H3972 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | And he said | H0559 |
| 1 | אֲלֵיהֶ֜ם | ’ă·lê·hem | to them | H0413 |
| 2 | עֵ֧ד | ‘êḏ | [is] witness | H5707 |
| 3 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | בָּכֶ֗ם | bā·ḵem, | against you | |
| 5 | וְעֵ֤ד | wə·‘êḏ | and [is] witness | H5707 |
| 6 | מְשִׁיחוֹ֙ | mə·šî·ḥōw | His anointed | H4899 |
| 7 | הַיּ֣וֹם、 | hay·yō·wm | day | H3117 |
| 8 | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | this | H2088 |
| 9 | כִּ֣י | kî | that | H3588 |
| 10 | לֹ֧א | lō | not | H3808 |
| 11 | מְצָאתֶ֛ם | mə·ṣā·ṯem | you have found | H4672 |
| 12 | בְּיָדִ֖י. | bə·yā·ḏî | in my hand | H3027 |
| 13 | מְא֑וּמָה | mə·’ū·māh; | Anything | H3972 |
| 14 | וַיֹּ֖אמֶר、 | way·yō·mer | and they answered | H0559 |
| 15 | עֵֽד׃. | ‘êḏ. | [He is] witness | H5707 |
| 16 | פ | p̄ | - |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֥אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | שְׁמוּאֵ֖ל | šə·mū·’êl | Samuel | H8050 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | הָעָ֑ם、 | hā·‘ām; | the people | H5971 |
| 4 | יְהוָ֗ה | Yah·weh | [it is] Yahweh | H3068 |
| 5 | אֲשֶׁ֤ר | ’ă·šer | who | H0834 |
| 6 | עָשָׂה֙ | ‘ā·śāh | raised up | H6213 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | מֹשֶׁ֣ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 9 | וְאֶֽת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 10 | אַהֲרֹ֔ן、 | ’a·hă·rōn, | Aaron | H0175 |
| 11 | וַאֲשֶׁ֧ר | wa·’ă·šer | and who | H0834 |
| 12 | הֶעֱלָ֛ה | he·‘ĕ·lāh | brought up | H5927 |
| 13 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 14 | אֲבֹתֵיכֶ֖ם | ’ă·ḇō·ṯê·ḵem | your fathers | H0001 |
| 15 | מֵאֶ֥רֶץ | mê·’e·reṣ | from the land | H0776 |
| 16 | מִצְרָֽיִם׃. | miṣ·rā·yim. | of Egypt | H4714 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּ֗ה | wə·‘at·tāh, | Now therefore | H6258 |
| 1 | הִֽתְיַצְּב֛וּ、 | hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū | stand still | H3320 |
| 2 | וְאִשָּׁפְטָ֥ה | wə·’iš·šā·p̄ə·ṭāh | that I may reason | H8199 |
| 3 | אִתְּכֶ֖ם | ’it·tə·ḵem | with you | H0854 |
| 4 | לִפְנֵ֣י | lip̄·nê | before | H6440 |
| 5 | יְהוָ֑ה | Yah·weh; | Yahweh | H3069 |
| 6 | אֵ֚ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 7 | כָּל־ | kāl- | concerning all | H3605 |
| 8 | צִדְק֣וֹת | ṣiḏ·qō·wṯ | the righteous acts of | H6666 |
| 9 | יְהוָ֔ה | Yah·weh, | Yahweh | H3069 |
| 10 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | which | H0834 |
| 11 | עָשָׂ֥ה | ‘ā·śāh | He did | H6213 |
| 12 | אִתְּכֶ֖ם | ’it·tə·ḵem | to you | H0854 |
| 13 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0854 |
| 14 | אֲבוֹתֵיכֶֽם׃. | ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem. | your fathers | H0001 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | כַּֽאֲשֶׁר־ | ka·’ă·šer- | When | H0834 |
| 1 | בָּ֥א | bā | had gone | H0935 |
| 2 | יַעֲקֹ֖ב | ya·‘ă·qōḇ | Jacob | H3290 |
| 3 | מִצְרָ֑יִם、 | miṣ·rā·yim; | into Egypt | H4714 |
| 4 | וַיִּזְעֲק֤וּ | way·yiz·‘ă·qū | and cried out | H2199 |
| 5 | אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ | ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem | your fathers | H0001 |
| 6 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 7 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 8 | וַיִּשְׁלַ֨ח | way·yiš·laḥ | then sent | H7971 |
| 9 | יְהוָ֜ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 10 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 11 | מֹשֶׁ֣ה | mō·šeh | Moses | H4872 |
| 12 | וְאֶֽת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 13 | אַהֲרֹ֗ן、 | ’a·hă·rōn, | Aaron | H0175 |
| 14 | וַיּוֹצִ֤יאוּ | way·yō·w·ṣî·’ū | and who brought | H3318 |
| 15 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 16 | אֲבֹֽתֵיכֶם֙ | ’ă·ḇō·ṯê·ḵem | your fathers | H0001 |
| 17 | מִמִּצְרַ֔יִם | mim·miṣ·ra·yim, | out of Egypt | H4714 |
| 18 | וַיֹּשִׁב֖וּם | way·yō·ši·ḇūm | and made them dwell | H3427 |
| 19 | בַּמָּק֥וֹם | bam·mā·qō·wm | in place | H4725 |
| 20 | הַזֶּֽה׃. | haz·zeh. | this | H2088 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיִּשְׁכְּח֖וּ | way·yiš·kə·ḥū | And when they forgot | H7911 |
| 1 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 2 | יְהוָ֣ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 3 | אֱלֹהֵיהֶ֑ם、 | ’ĕ·lō·hê·hem; | their God | H0430 |
| 4 | וַיִּמְכֹּ֣ר | way·yim·kōr | and He sold | H4376 |
| 5 | אֹתָ֡ם | ’ō·ṯām | them | H0853 |
| 6 | בְּיַ֣ד | bə·yaḏ | into the hand | H3027 |
| 7 | סִֽיסְרָא֩、 | sî·sə·rā | of Sisera | H5516 |
| 8 | שַׂר־ | śar- | commander | H8269 |
| 9 | צְבָ֨א | ṣə·ḇā | of the army | H6635 |
| 10 | חָצ֜וֹר、 | ḥā·ṣō·wr | of Hazor | H2674 |
| 11 | וּבְיַד־ | ū·ḇə·yaḏ- | and into the hand | H3027 |
| 12 | פְּלִשְׁתִּ֗ים、 | pə·liš·tîm, | of the Philistines | H6430 |
| 13 | וּבְיַד֙ | ū·ḇə·yaḏ | and into the hand | H3027 |
| 14 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | of the king | H4428 |
| 15 | מוֹאָ֔ב、 | mō·w·’āḇ, | of Moab | H4124 |
| 16 | וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ | way·yil·lā·ḥă·mū | and they fought | H3898 |
| 17 | בָּֽם׃. | bām. | against them |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּזְעֲק֤וּ | way·yiz·‘ă·qū | And they cried out | H2199 |
| 1 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 2 | יְהוָה֙、 | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 3 | [ויאמר] | way·yō·mer | - | |
| 4 | (וַיֹּאמְר֣וּ)、 | way·yō·mə·rū | and said | H0559 |
| 5 | חָטָ֔אנוּ、 | ḥā·ṭā·nū, | we have sinned | H2398 |
| 6 | כִּ֤י | kî | because | H3588 |
| 7 | עָזַ֙בְנוּ֙ | ‘ā·zaḇ·nū | we have forsaken | H5800 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 10 | וַנַּעֲבֹ֥ד | wan·na·‘ă·ḇōḏ | and served | H5647 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | הַבְּעָלִ֖ים | hab·bə·‘ā·lîm | the Baals | H1168 |
| 13 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 14 | הָעַשְׁתָּר֑וֹת– | hā·‘aš·tā·rō·wṯ; | Ashtoreths | H6252 |
| 15 | וְעַתָּ֗ה | wə·‘at·tāh, | but now | H6258 |
| 16 | הַצִּילֵ֛נוּ | haṣ·ṣî·lê·nū | deliver us | H5337 |
| 17 | מִיַּ֥ד | mî·yaḏ | from the hand | H3027 |
| 18 | אֹיְבֵ֖ינוּ、 | ’ō·yə·ḇê·nū | of our enemies | H0341 |
| 19 | וְנַעַבְדֶֽךָּ׃. | wə·na·‘aḇ·ḏe·kā. | and we will serve You | H5647 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּשְׁלַ֤ח | way·yiš·laḥ | And sent | H7971 |
| 1 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | יְרֻבַּ֣עַל、 | yə·rub·ba·‘al | Jerubbaal | H3378 |
| 4 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 5 | בְּדָ֔ן、 | bə·ḏān, | Bedan | H0917 |
| 6 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 7 | יִפְתָּ֖ח、 | yip̄·tāḥ | Jephthah | H3316 |
| 8 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 9 | שְׁמוּאֵ֑ל、 | šə·mū·’êl; | Samuel | H8050 |
| 10 | וַיַּצֵּ֨ל | way·yaṣ·ṣêl | and delivered | H5337 |
| 11 | אֶתְכֶ֜ם | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 12 | מִיַּ֤ד | mî·yaḏ | out of the hand | H3027 |
| 13 | אֹֽיְבֵיכֶם֙ | ’ō·yə·ḇê·ḵem | of your enemies | H0341 |
| 14 | מִסָּבִ֔יב、 | mis·sā·ḇîḇ, | on every side | H5439 |
| 15 | וַתֵּשְׁב֖וּ | wat·tê·šə·ḇū | and you dwelt | H3427 |
| 16 | בֶּֽטַח׃. | be·ṭaḥ. | in safety | H0983 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתִּרְא֗וּ | wat·tir·’ū, | And when you saw | H7200 |
| 1 | כִּֽי־ | kî- | that | H3588 |
| 2 | נָחָ֞שׁ | nā·ḥāš | Nahash | H5176 |
| 3 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | king | H4428 |
| 4 | בְּנֵֽי־ | bə·nê- | of the | H1121 |
| 5 | עַמּוֹן֮ | ‘am·mō·wn | Ammonites | H5983 |
| 6 | בָּ֣א | bā | came | H0935 |
| 7 | עֲלֵיכֶם֒ | ‘ă·lê·ḵem | against you | H5921 |
| 8 | וַתֹּ֣אמְרוּ | wat·tō·mə·rū | and you said | H0559 |
| 9 | לִ֔י | lî, | to me | |
| 10 | לֹ֕א– | lō | No | H3808 |
| 11 | כִּי־ | kî- | but | H3588 |
| 12 | מֶ֖לֶךְ | me·leḵ | a king | H4428 |
| 13 | יִמְלֹ֣ךְ | yim·lōḵ | shall reign | H4427 |
| 14 | עָלֵ֑ינוּ | ‘ā·lê·nū; | over us | H5921 |
| 15 | וַיהוָ֥ה | Yah·weh | when Yahweh | H3068 |
| 16 | אֱלֹהֵיכֶ֖ם | ’ĕ·lō·hê·ḵem | your God | H0430 |
| 17 | מַלְכְּכֶֽם׃. | mal·kə·ḵem. | [was] your king | H4428 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַתָּ֗ה | wə·‘at·tāh, | Now therefore | H6258 |
| 1 | הִנֵּ֥ה | hin·nêh | here is | H2009 |
| 2 | הַמֶּ֛לֶךְ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 3 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | whom | H0834 |
| 4 | בְּחַרְתֶּ֖ם、 | bə·ḥar·tem | you have chosen | H0977 |
| 5 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | [and] whom | H0834 |
| 6 | שְׁאֶלְתֶּ֑ם! | šə·’el·tem; | you have desired | H7592 |
| 7 | וְהִנֵּ֨ה、 | wə·hin·nêh | and take note | H2009 |
| 8 | נָתַ֧ן | nā·ṯan | has set | H5414 |
| 9 | יְהוָ֛ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 10 | עֲלֵיכֶ֖ם | ‘ă·lê·ḵem | over you | H5921 |
| 11 | מֶֽלֶךְ׃. | me·leḵ. | a king | H4428 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אִם־ | ’im- | If | H0518 |
| 1 | תִּֽירְא֣וּ | tî·rə·’ū | you fear | H3372 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | יְהוָ֗ה、 | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | וַעֲבַדְתֶּ֤ם | wa·‘ă·ḇaḏ·tem | and serve | H5647 |
| 5 | אֹתוֹ֙ | ’ō·ṯōw | Him | H0853 |
| 6 | וּשְׁמַעְתֶּ֣ם | ū·šə·ma‘·tem | and obey | H8085 |
| 7 | בְּקֹל֔וֹ、 | bə·qō·lōw, | His voice | H6963 |
| 8 | וְלֹ֥א | wə·lō | and not | H3808 |
| 9 | תַמְר֖וּ | ṯam·rū | do rebel | H4784 |
| 10 | אֶת־ | ’eṯ- | against | H0854 |
| 11 | פִּ֣י | pî | the commandment | H6310 |
| 12 | יְהוָ֑ה、 | Yah·weh; | of Yahweh | H3068 |
| 13 | וִהְיִתֶ֣ם | wih·yi·ṯem | then will continue | H1961 |
| 14 | גַּם־ | gam- | both | H1571 |
| 15 | אַתֶּ֗ם | ’at·tem, | you | H0859 |
| 16 | וְגַם־ | wə·ḡam- | and | H1571 |
| 17 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 18 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | who | H0834 |
| 19 | מָלַ֣ךְ | mā·laḵ | reigns | H4427 |
| 20 | עֲלֵיכֶ֔ם | ‘ă·lê·ḵem, | over you | H5921 |
| 21 | אַחַ֖ר | ’a·ḥar | following | H0310 |
| 22 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 23 | אֱלֹהֵיכֶֽם׃. | ’ĕ·lō·hê·ḵem. | your God | H0430 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאִם־ | wə·’im- | And However if | H0518 |
| 1 | לֹ֤א | lō | not | H3808 |
| 2 | תִשְׁמְעוּ֙ | ṯiš·mə·‘ū | you do obey | H8085 |
| 3 | בְּק֣וֹל | bə·qō·wl | the voice | H6963 |
| 4 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | of Yahweh | H3068 |
| 5 | וּמְרִיתֶ֖ם | ū·mə·rî·ṯem | but rebel against | H4784 |
| 6 | אֶת־ | ’eṯ- | against | H0854 |
| 7 | פִּ֣י | pî | the commandment | H6310 |
| 8 | יְהוָ֑ה、 | Yah·weh; | of Yahweh | H3068 |
| 9 | וְהָיְתָ֧ה | wə·hā·yə·ṯāh | then will be | H1961 |
| 10 | יַד־ | yaḏ- | the hand | H3027 |
| 11 | יְהוָ֛ה | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 12 | בָּכֶ֖ם | bā·ḵem | against you | |
| 13 | וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃. | ū·ḇa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem. | and as [it was] against your fathers | H0001 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | גַּם־ | gam- | Therefore | H1571 |
| 1 | עַתָּה֙ | ‘at·tāh | now | H6258 |
| 2 | הִתְיַצְּב֣וּ | hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū | stand | H3320 |
| 3 | וּרְא֔וּ | ū·rə·’ū, | and see | H7200 |
| 4 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 5 | הַדָּבָ֥ר、 | had·dā·ḇār | thing | H1697 |
| 6 | הַגָּד֖וֹל | hag·gā·ḏō·wl | great | H1419 |
| 7 | הַזֶּ֑ה | haz·zeh; | this | H2088 |
| 8 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 9 | יְהוָ֔ה | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 10 | עֹשֶׂ֖ה | ‘ō·śeh | will do | H6213 |
| 11 | לְעֵינֵיכֶֽם׃. | lə·‘ê·nê·ḵem. | before your eyes | H5869 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | הֲל֤וֹא | hă·lō·w | [Is] not | H3808 |
| 1 | קְצִיר־ | qə·ṣîr- | the harvest | H7105 |
| 2 | חִטִּים֙ | ḥiṭ·ṭîm | wheat | H2406 |
| 3 | הַיּ֔וֹם؟ | hay·yō·wm, | today | H3117 |
| 4 | אֶקְרָא֙ | ’eq·rā | I will call | H7121 |
| 5 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 6 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 7 | וְיִתֵּ֥ן | wə·yit·tên | and He will send | H5414 |
| 8 | קֹל֖וֹת | qō·lō·wṯ | thunder | H6963 |
| 9 | וּמָטָ֑ר– | ū·mā·ṭār; | and rain | H4306 |
| 10 | וּדְע֣וּ | ū·ḏə·‘ū | that you may perceive | H3045 |
| 11 | וּרְא֗וּ | ū·rə·’ū, | and see | H7200 |
| 12 | כִּֽי־ | kî- | that | H3588 |
| 13 | רָעַתְכֶ֤ם | rā·‘aṯ·ḵem | your wickedness [is] | H7451 |
| 14 | רַבָּה֙、 | rab·bāh | great | H7227 |
| 15 | אֲשֶׁ֤ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 16 | עֲשִׂיתֶם֙ | ‘ă·śî·ṯem | you have done | H6213 |
| 17 | בְּעֵינֵ֣י | bə·‘ê·nê | in the sight | H5869 |
| 18 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | of Yahweh | H3068 |
| 19 | לִשְׁא֥וֹל | liš·’ō·wl | in asking | H7592 |
| 20 | לָכֶ֖ם | lā·ḵem | for yourselves | |
| 21 | מֶֽלֶךְ׃. | me·leḵ. | a king | H4428 |
| 22 | ס | s | - |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקְרָ֤א | way·yiq·rā | So called | H7121 |
| 1 | שְׁמוּאֵל֙ | šə·mū·’êl | Samuel | H8050 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | יְהוָ֔ה– | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 4 | וַיִּתֵּ֧ן | way·yit·tên | and sent | H5414 |
| 5 | יְהוָ֛ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 6 | קֹלֹ֥ת | qō·lōṯ | thunder | H6963 |
| 7 | וּמָטָ֖ר | ū·mā·ṭār | and rain | H4306 |
| 8 | בַּיּ֣וֹם– | bay·yō·wm | day | H3117 |
| 9 | הַה֑וּא | ha·hū; | that | H1931 |
| 10 | וַיִּירָ֨א | way·yî·rā | and feared | H3372 |
| 11 | כָל־ | ḵāl | all | H3605 |
| 12 | הָעָ֥ם | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 13 | מְאֹ֛ד | mə·’ōḏ | greatly | H3966 |
| 14 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 15 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 16 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 17 | שְׁמוּאֵֽל׃. | šə·mū·’êl. | Samuel | H8050 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּאמְר֨וּ | way·yō·mə·rū | And said | H0559 |
| 1 | כָל־ | ḵāl | all | H3605 |
| 2 | הָעָ֜ם | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 3 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 4 | שְׁמוּאֵ֗ל、 | šə·mū·’êl, | Samuel | H8050 |
| 5 | הִתְפַּלֵּ֧ל | hiṯ·pal·lêl | Pray | H6419 |
| 6 | בְּעַד־ | bə·‘aḏ- | for | H1157 |
| 7 | עֲבָדֶ֛יךָ | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | your servants | H5650 |
| 8 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 9 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 10 | אֱלֹהֶ֖יךָ、 | ’ĕ·lō·he·ḵā | your God | H0430 |
| 11 | וְאַל־– | wə·’al- | that not | H0408 |
| 12 | נָמ֑וּת | nā·mūṯ; | we may die | H4191 |
| 13 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 14 | יָסַ֤פְנוּ | yā·sap̄·nū | we have added | H3254 |
| 15 | עַל־ | ‘al- | to | H5921 |
| 16 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 17 | חַטֹּאתֵ֙ינוּ֙ | ḥaṭ·ṭō·ṯê·nū | our sins | H2403 |
| 18 | רָעָ֔ה、 | rā·‘āh, | the evil | H7451 |
| 19 | לִשְׁאֹ֥ל | liš·’ōl | of asking | H7592 |
| 20 | לָ֖נוּ | lā·nū | for ourselves | |
| 21 | מֶֽלֶךְ׃. | me·leḵ. | a king | H4428 |
| 22 | ס | s | - |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | שְׁמוּאֵ֤ל | šə·mū·’êl | Samuel | H8050 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | הָעָם֙、 | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 4 | אַל־– | ’al- | not | H0408 |
| 5 | תִּירָ֔אוּ | tî·rā·’ū, | do fear | H3372 |
| 6 | אַתֶּ֣ם | ’at·tem | You | H0859 |
| 7 | עֲשִׂיתֶ֔ם | ‘ă·śî·ṯem, | have done | H6213 |
| 8 | אֵ֥ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 9 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 10 | הָרָעָ֖ה– | hā·rā·‘āh | wickedness | H7451 |
| 11 | הַזֹּ֑את | haz·zōṯ; | this | H2063 |
| 12 | אַ֗ךְ | ’aḵ, | yet | H0389 |
| 13 | אַל־ | ’al- | not | H0408 |
| 14 | תָּס֙וּרוּ֙ | tā·sū·rū | do turn aside | H5493 |
| 15 | מֵאַחֲרֵ֣י | mê·’a·ḥă·rê | from following | H0310 |
| 16 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 17 | וַעֲבַדְתֶּ֥ם | wa·‘ă·ḇaḏ·tem | but serve | H5647 |
| 18 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 19 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 20 | בְּכָל־ | bə·ḵāl | with all | H3605 |
| 21 | לְבַבְכֶֽם׃– | lə·ḇaḇ·ḵem. | your heart | H3824 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְלֹ֖א | wə·lō | and not | H3808 |
| 1 | תָּס֑וּרוּ | tā·sū·rū; | do turn aside | H5493 |
| 2 | כִּ֣י ׀ | kî | for [then you would go] | H3588 |
| 3 | אַחֲרֵ֣י | ’a·ḥă·rê | after | H0310 |
| 4 | הַתֹּ֗הוּ | hat·tō·hū, | empty things | H8414 |
| 5 | אֲשֶׁ֧ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 6 | לֹֽא־ | lō- | cannot | H3808 |
| 7 | יוֹעִ֛ילוּ | yō·w·‘î·lū | profit | H3276 |
| 8 | וְלֹ֥א | wə·lō | or | H3808 |
| 9 | יַצִּ֖ילוּ– | yaṣ·ṣî·lū | deliver | H5337 |
| 10 | כִּי־ | kî- | for | H3588 |
| 11 | תֹ֥הוּ | ṯō·hū | nothing | H8414 |
| 12 | הֵֽמָּה׃. | hêm·māh. | they [are] | H1992 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | כִּ֠י | kî | For | H3588 |
| 1 | לֹֽא־ | lō- | not | H3808 |
| 2 | יִטֹּ֤שׁ | yiṭ·ṭōš | will forsake | H5203 |
| 3 | יְהוָה֙ | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 5 | עַמּ֔וֹ | ‘am·mōw, | His people | H5971 |
| 6 | בַּעֲב֖וּר– | ba·‘ă·ḇūr | for sake | H5668 |
| 7 | שְׁמ֣וֹ | šə·mōw | of His name | H8034 |
| 8 | הַגָּד֑וֹל | hag·gā·ḏō·wl; | great | H1419 |
| 9 | כִּ֚י | kî | because | H3588 |
| 10 | הוֹאִ֣יל | hō·w·’îl | it has pleased | H2974 |
| 11 | יְהוָ֔ה | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 12 | לַעֲשׂ֥וֹת | la·‘ă·śō·wṯ | to make | H6213 |
| 13 | אֶתְכֶ֛ם | ’eṯ·ḵem | you | H0853 |
| 14 | ל֖וֹ | lōw | His | |
| 15 | לְעָֽם׃. | lə·‘ām. | people | H5971 |
Verse 23
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | גַּ֣ם | gam | Moreover | H1571 |
| 1 | אָנֹכִ֗י、 | ’ā·nō·ḵî, | as for me | H0595 |
| 2 | חָלִ֤ילָה | ḥā·lî·lāh | far be it from me | H2486 |
| 3 | לִּי֙ | lî | that I | |
| 4 | מֵחֲטֹ֣א | mê·ḥă·ṭō | should sin | H2398 |
| 5 | לַֽיהוָ֔ה | Yah·weh, | against Yahweh | H3068 |
| 6 | מֵחֲדֹ֖ל | mê·ḥă·ḏōl | in ceasing | H2308 |
| 7 | לְהִתְפַּלֵּ֣ל | lə·hiṯ·pal·lêl | to pray | H6419 |
| 8 | בַּעַדְכֶ֑ם | ba·‘aḏ·ḵem; | for you | H1157 |
| 9 | וְהוֹרֵיתִ֣י | wə·hō·w·rê·ṯî | but I will teach | H3384 |
| 10 | אֶתְכֶ֔ם | ’eṯ·ḵem, | you | H0853 |
| 11 | בְּדֶ֥רֶךְ | bə·ḏe·reḵ | way | H1870 |
| 12 | הַטּוֹבָ֖ה | haṭ·ṭō·w·ḇāh | the good | H2896 |
| 13 | וְהַיְשָׁרָֽה׃. | wə·hay·šā·rāh. | and the right | H3477 |
Verse 24
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אַ֣ךְ ׀ | ’aḵ | Only | H0389 |
| 1 | יְר֣אוּ | yə·r·’ū | fear | H3372 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | יְהוָ֗ה、 | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | וַעֲבַדְתֶּ֥ם | wa·‘ă·ḇaḏ·tem | and serve | H5647 |
| 5 | אֹת֛וֹ | ’ō·ṯōw | Him | H0853 |
| 6 | בֶּאֱמֶ֖ת | be·’ĕ·meṯ | in truth | H0571 |
| 7 | בְּכָל־ | bə·ḵāl | with all | H3605 |
| 8 | לְבַבְכֶ֑ם– | lə·ḇaḇ·ḵem; | your heart | H3824 |
| 9 | כִּ֣י | kî | for | H3588 |
| 10 | רְא֔וּ | rə·’ū, | consider | H7200 |
| 11 | אֵ֥ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 12 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | what | H0834 |
| 13 | הִגְדִּ֖ל | hiḡ·dil | great things He has done | H1431 |
| 14 | עִמָּכֶֽם׃. | ‘im·mā·ḵem. | for you | H5973 |
Verse 25
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאִם־ | wə·’im- | But if | H0518 |
| 1 | הָרֵ֖עַ | hā·rê·a‘ | still | H7489 |
| 2 | תָּרֵ֑עוּ、 | tā·rê·‘ū; | you do wickedly | H7489 |
| 3 | גַּם־ | gam- | both | H1571 |
| 4 | אַתֶּ֥ם | ’at·tem | you | H0859 |
| 5 | גַּֽם־ | gam- | and | H1571 |
| 6 | מַלְכְּכֶ֖ם. | mal·kə·ḵem | your king | H4428 |
| 7 | תִּסָּפֽוּ׃、 | tis·sā·p̄ū. | You shall be swept away | H5595 |
| 8 | פ. | p̄ | - |