Word Study
1 Samuel 1— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִי֩ | way·hî | Now there was | H1961 |
| 1 | אִ֨ישׁ | ’îš | man | H0376 |
| 2 | אֶחָ֜ד | ’e·ḥāḏ | a | H0259 |
| 3 | מִן־ | min- | of | H4480 |
| 4 | הָרָמָתַ֛יִם | hā·rā·mā·ṯa·yim | Ramathaim | |
| 5 | צוֹפִ֖ים、 | ṣō·w·p̄îm | Zophim | H7436 |
| 6 | מֵהַ֣ר | mê·har | of the mountains | H2022 |
| 7 | אֶפְרָ֑יִם、 | ’ep̄·rā·yim; | of Ephraim | H0669 |
| 8 | וּשְׁמ֡וֹ | ū·šə·mōw | and his name [was] | H8034 |
| 9 | אֶ֠לְקָנָה、 | ’el·qā·nāh | Elkanah | H0511 |
| 10 | בֶּן־ | ben- | the son | H1121 |
| 11 | יְרֹחָ֧ם、 | yə·rō·ḥām | of Jeroham | H3395 |
| 12 | בֶּן־ | ben- | the son | H1121 |
| 13 | אֱלִיה֛וּא、 | ’ĕ·lî·hū | of Elihu | H0453 |
| 14 | בֶּן־ | ben- | the son | H1121 |
| 15 | תֹּ֥חוּ、 | tō·ḥū | of Tohu | H8459 |
| 16 | בֶן־ | ḇen- | the son | H1121 |
| 17 | צ֖וּף、 | ṣūp̄ | of Zuph | H6689 |
| 18 | אֶפְרָתִֽי׃. | ’ep̄·rā·ṯî. | an Ephraimite | H0673 |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְלוֹ֙ | wə·lōw | And he had | |
| 1 | שְׁתֵּ֣י | šə·tê | two | H8147 |
| 2 | נָשִׁ֔ים– | nā·šîm, | wives | H0802 |
| 3 | שֵׁ֤ם | šêm | the name | H8034 |
| 4 | אַחַת֙ | ’a·ḥaṯ | of the one | H0259 |
| 5 | חַנָּ֔ה、 | ḥan·nāh, | [was] Hannah | H2584 |
| 6 | וְשֵׁ֥ם | wə·šêm | and the name | H8034 |
| 7 | הַשֵּׁנִ֖ית | haš·šê·nîṯ | of the second | H8145 |
| 8 | פְּנִנָּ֑ה– | pə·nin·nāh; | Peninnah | H6444 |
| 9 | וַיְהִ֤י | way·hî | and had | H1961 |
| 10 | לִפְנִנָּה֙ | lip̄·nin·nāh | Peninnah | H6444 |
| 11 | יְלָדִ֔ים、 | yə·lā·ḏîm, | children | H3206 |
| 12 | וּלְחַנָּ֖ה | ū·lə·ḥan·nāh | but Hannah | H2584 |
| 13 | אֵ֥ין | ’ên | had no | H0369 |
| 14 | יְלָדִֽים׃. | yə·lā·ḏîm. | children | H3206 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעָלָה֩ | wə·‘ā·lāh | And went up | H5927 |
| 1 | הָאִ֨ישׁ | hā·’îš | man | H0376 |
| 2 | הַה֤וּא | ha·hū | that | H1931 |
| 3 | מֵֽעִירוֹ֙ | mê·‘î·rōw | from his city | H5892 |
| 4 | מִיָּמִ֣ים ׀ | mî·yā·mîm | yearly | H3117 |
| 5 | יָמִ֔ימָה | yā·mî·māh, | yearly | H3117 |
| 6 | לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֧ת | lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ | to worship | H7812 |
| 7 | וְלִזְבֹּ֛חַ | wə·liz·bō·aḥ | and sacrifice | H2076 |
| 8 | לַיהוָ֥ה | Yah·weh | to Yahweh | H3068 |
| 9 | צְבָא֖וֹת | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | of hosts | H6635 |
| 10 | בְּשִׁלֹ֑ה. | bə·ši·lōh; | in Shiloh | H7887 |
| 11 | וְשָׁ֞ם. | wə·šām | And [were] there | H8033 |
| 12 | שְׁנֵ֣י | šə·nê | The two | H8147 |
| 13 | בְנֵֽי־ | ḇə·nê- | sons | H1121 |
| 14 | עֵלִ֗י、 | ‘ê·lî, | of Eli | H5941 |
| 15 | חָפְנִי֙ | ḥā·p̄ə·nî | Hophni | H2652 |
| 16 | וּפִ֣נְחָ֔ס、 | ū·p̄in·ḥās, | and Phinehas | H6372 |
| 17 | כֹּהֲנִ֖ים | kō·hă·nîm | the priests | H3548 |
| 18 | לַיהוָֽה׃、 | Yah·weh. | of Yahweh | H3068 |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֣י | way·hî | and whenever came | H1961 |
| 1 | הַיּ֔וֹם | hay·yō·wm, | the time | H3117 |
| 2 | וַיִּזְבַּ֖ח、 | way·yiz·baḥ | for to make an offering | H2076 |
| 3 | אֶלְקָנָ֑ה | ’el·qā·nāh; | Elkanah | H0511 |
| 4 | וְנָתַ֞ן | wə·nā·ṯan | and he would give | H5414 |
| 5 | לִפְנִנָּ֣ה | lip̄·nin·nāh | to Peninnah | H6444 |
| 6 | אִשְׁתּ֗וֹ、 | ’iš·tōw, | his wife | H0802 |
| 7 | וּֽלְכָל־ | ū·lə·ḵāl- | and to all | H3605 |
| 8 | בָּנֶ֛יהָ | bā·ne·hā | her sons | H1121 |
| 9 | וּבְנוֹתֶ֖יהָ、 | ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā | and daughters | H1323 |
| 10 | מָנֽוֹת׃– | mā·nō·wṯ. | portions | H4490 |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וּלְחַנָּ֕ה | ū·lə·ḥan·nāh | but to Hannah | H2584 |
| 1 | יִתֵּ֛ן | yit·tên | he would give | H5414 |
| 2 | מָנָ֥ה– | mā·nāh | portion | H4490 |
| 3 | אַחַ֖ת | ’a·ḥaṯ | a | H0259 |
| 4 | אַפָּ֑יִם | ’ap·pā·yim; | double | H0639 |
| 5 | כִּ֤י | kî | for | H3588 |
| 6 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 7 | חַנָּה֙、 | ḥan·nāh | Hannah | H2584 |
| 8 | אָהֵ֔ב | ’ā·hêḇ, | he loved | H0157 |
| 9 | וַֽיהוָ֖ה | Yah·weh | although Yahweh | H3068 |
| 10 | סָגַ֥ר | sā·ḡar | had closed | H5462 |
| 11 | רַחְמָֽהּ׃. | raḥ·māh. | her womb | H7358 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְכִֽעֲסַ֤תָּה | wə·ḵi·‘ă·sat·tāh | And provoked her | H3707 |
| 1 | צָֽרָתָהּ֙ | ṣā·rā·ṯāh | her rival | H6869 |
| 2 | גַּם־ | gam- | also | H1571 |
| 3 | כַּ֔עַס、 | ka·‘as, | severely | H3708 |
| 4 | בַּעֲב֖וּר | ba·‘ă·ḇūr | to | H5668 |
| 5 | הַרְּעִמָ֑הּ、 | har·rə·‘i·māh; | make her miserable | H7481 |
| 6 | כִּֽי־ | kî- | because | H3588 |
| 7 | סָגַ֥ר | sā·ḡar | had closed | H5462 |
| 8 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 9 | בְּעַ֥ד | bə·‘aḏ | had shut up her | H1157 |
| 10 | רַחְמָֽהּ׃. | raḥ·māh. | her womb | H7358 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְכֵ֨ן | wə·ḵên | So | H3651 |
| 1 | יַעֲשֶׂ֜ה | ya·‘ă·śeh | it was | H6213 |
| 2 | שָׁנָ֣ה | šā·nāh | year | H8141 |
| 3 | בְשָׁנָ֗ה、 | ḇə·šā·nāh, | by year | H8141 |
| 4 | מִדֵּ֤י | mid·dê | when | H1767 |
| 5 | עֲלֹתָהּ֙ | ‘ă·lō·ṯāh | she went up | H5927 |
| 6 | בְּבֵ֣ית | bə·ḇêṯ | to the house | H1004 |
| 7 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | of Yahweh | H3068 |
| 8 | כֵּ֖ן | kên | that | H3651 |
| 9 | תַּכְעִסֶ֑נָּה | taḵ·‘i·sen·nāh; | she provoked her | H3707 |
| 10 | וַתִּבְכֶּ֖ה、 | wat·tiḇ·keh | therefore she wept | H1058 |
| 11 | וְלֹ֥א | wə·lō | and not | H3808 |
| 12 | תֹאכַֽל׃. | ṯō·ḵal. | did eat | H0398 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | לָ֜הּ | lāh | to her | |
| 2 | אֶלְקָנָ֣ה | ’el·qā·nāh | Elkanah | H0511 |
| 3 | אִישָׁ֗הּ | ’î·šāh, | her husband | H0376 |
| 4 | חַנָּה֙、 | ḥan·nāh | Hannah | H2584 |
| 5 | לָ֣מֶה | lā·meh | why | H4100 |
| 6 | תִבְכִּ֗י | ṯiḇ·kî, | do you weep | H1058 |
| 7 | וְלָ֙מֶה֙ | wə·lā·meh | and why | H4100 |
| 8 | לֹ֣א؟ | lō | not | H3808 |
| 9 | תֹֽאכְלִ֔י | ṯō·ḵə·lî, | do you eat | H0398 |
| 10 | וְלָ֖מֶה | wə·lā·meh | and why | H4100 |
| 11 | יֵרַ֣ע | yê·ra‘ | is grieved | H3415 |
| 12 | לְבָבֵ֑ךְ | lə·ḇā·ḇêḵ; | your heart | H3824 |
| 13 | הֲל֤וֹא | hă·lō·w | [am] not | H3808 |
| 14 | אָֽנֹכִי֙ | ’ā·nō·ḵî | I | H0595 |
| 15 | ט֣וֹב | ṭō·wḇ | better | H2896 |
| 16 | לָ֔ךְ | lāḵ, | to you | |
| 17 | מֵעֲשָׂרָ֖ה | mê·‘ă·śā·rāh | than ten | H6235 |
| 18 | בָּנִֽים׃؟ | bā·nîm. | sons | H1121 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתָּ֣קָם | wat·tā·qām | so arose | H6965 |
| 1 | חַנָּ֔ה | ḥan·nāh, | Hannah | H2584 |
| 2 | אַחֲרֵ֛י | ’a·ḥă·rê | after | H0310 |
| 3 | אָכְלָ֥ה | ’ā·ḵə·lāh | they had finished eating | H0398 |
| 4 | בְשִׁלֹ֖ה、 | ḇə·ši·lōh | in Shiloh | H7887 |
| 5 | וְאַחֲרֵ֣י | wə·’a·ḥă·rê | and | H0310 |
| 6 | שָׁתֹ֑ה. | šā·ṯōh; | drinking | H8354 |
| 7 | וְעֵלִ֣י | wə·‘ê·lî | Now Eli | H5941 |
| 8 | הַכֹּהֵ֗ן | hak·kō·hên, | the priest | H3548 |
| 9 | יֹשֵׁב֙ | yō·šêḇ | was sitting | H3427 |
| 10 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 11 | הַכִּסֵּ֔א | hak·kis·sê, | the seat | H3678 |
| 12 | עַל־ | ‘al- | by | H5921 |
| 13 | מְזוּזַ֖ת | mə·zū·zaṯ | the doorpost | H4201 |
| 14 | הֵיכַ֥ל | hê·ḵal | of the temple | H1964 |
| 15 | יְהוָֽה׃. | Yah·weh. | of Yahweh | H3068 |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהִ֖יא | wə·hî | And she [was] | H1931 |
| 1 | מָ֣רַת | mā·raṯ | in bitterness | H4751 |
| 2 | נָ֑פֶשׁ、 | nā·p̄eš; | of soul | H5315 |
| 3 | וַתִּתְפַּלֵּ֥ל | wat·tiṯ·pal·lêl | and prayed | H6419 |
| 4 | עַל־ | ‘al- | to | H5921 |
| 5 | יְהוָ֖ה、 | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 6 | וּבָכֹ֥ה | ū·ḇā·ḵōh | and in anguish | H1058 |
| 7 | תִבְכֶּֽה׃. | ṯiḇ·keh. | wept | H1058 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתִּדֹּ֨ר | wat·tid·dōr | And she made | H5087 |
| 1 | נֶ֜דֶר、 | ne·ḏer | a vow | H5088 |
| 2 | וַתֹּאמַ֗ר、 | wat·tō·mar, | and said | H0559 |
| 3 | יְהוָ֨ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 4 | צְבָא֜וֹת、 | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | of hosts | H6635 |
| 5 | אִם־ | ’im- | if | H0518 |
| 6 | רָאֹ֥ה | rā·’ōh | indeed | H7200 |
| 7 | תִרְאֶ֣ה ׀ | ṯir·’eh | You will look | H7200 |
| 8 | בָּעֳנִ֣י | bā·‘o·nî | on the affliction | H6040 |
| 9 | אֲמָתֶ֗ךָ、 | ’ă·mā·ṯe·ḵā, | of Your maidservant | H0519 |
| 10 | וּזְכַרְתַּ֙נִי֙ | ū·zə·ḵar·ta·nî | and remember me | H2142 |
| 11 | וְלֹֽא־ | wə·lō- | and not | H3808 |
| 12 | תִשְׁכַּ֣ח | ṯiš·kaḥ | forget | H7911 |
| 13 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 14 | אֲמָתֶ֔ךָ、 | ’ă·mā·ṯe·ḵā, | Your maidservant | H0519 |
| 15 | וְנָתַתָּ֥ה | wə·nā·ṯat·tāh | but will give | H5414 |
| 16 | לַאֲמָתְךָ֖ | la·’ă·mā·ṯə·ḵā | Your maidservant | H0519 |
| 17 | זֶ֣רַע、 | ze·ra‘ | a child | H2233 |
| 18 | אֲנָשִׁ֑ים | ’ă·nā·šîm; | male | H0376 |
| 19 | וּנְתַתִּ֤יו | ū·nə·ṯat·tîw | then I will give him | H5414 |
| 20 | לַֽיהוָה֙ | Yah·weh | to Yahweh | H3068 |
| 21 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 22 | יְמֵ֣י | yə·mê | the days | H3117 |
| 23 | חַיָּ֔יו、 | ḥay·yāw, | of his life | H2416 |
| 24 | וּמוֹרָ֖ה | ū·mō·w·rāh | and razor | H4177 |
| 25 | לֹא־ | lō- | no | H3808 |
| 26 | יַעֲלֶ֥ה | ya·‘ă·leh | shall come | H5927 |
| 27 | עַל־ | ‘al- | upon | H5921 |
| 28 | רֹאשֽׁוֹ׃. | rō·šōw. | his head | H7218 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָיָה֙、 | wə·hā·yāh | And it came to pass | H1961 |
| 1 | כִּ֣י | kî | as | H3588 |
| 2 | הִרְבְּתָ֔ה | hir·bə·ṯāh, | she continued | H7235 |
| 3 | לְהִתְפַּלֵּ֖ל | lə·hiṯ·pal·lêl | praying | H6419 |
| 4 | לִפְנֵ֣י | lip̄·nê | before | H6440 |
| 5 | יְהוָ֑ה、 | Yah·weh; | Yahweh | H3068 |
| 6 | וְעֵלִ֖י | wə·‘ê·lî | that Eli | H5941 |
| 7 | שֹׁמֵ֥ר | šō·mêr | watched | H8104 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | פִּֽיהָ׃. | pî·hā. | her mouth | H6310 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְחַנָּ֗ה、 | wə·ḥan·nāh, | And Hannah | H2584 |
| 1 | הִ֚יא | hî | she | H1931 |
| 2 | מְדַבֶּ֣רֶת | mə·ḏab·be·reṯ | spoke | H1696 |
| 3 | עַל־ | ‘al- | in | H5921 |
| 4 | לִבָּ֔הּ– | lib·bāh, | her heart | H3820 |
| 5 | רַ֚ק | raq | only | H7535 |
| 6 | שְׂפָתֶ֣יהָ | śə·p̄ā·ṯe·hā | her lips | H8193 |
| 7 | נָּע֔וֹת、 | nā·‘ō·wṯ, | moved | H5128 |
| 8 | וְקוֹלָ֖הּ | wə·qō·w·lāh | but her voice | H6963 |
| 9 | לֹ֣א | lō | not | H3808 |
| 10 | יִשָּׁמֵ֑עַ. | yiš·šā·mê·a‘; | was heard | H8085 |
| 11 | וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ | way·yaḥ·šə·ḇe·hā | Therefore thought | H2803 |
| 12 | עֵלִ֖י | ‘ê·lî | Eli | H5941 |
| 13 | לְשִׁכֹּרָֽה׃. | lə·šik·kō·rāh. | was drunk | H7910 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | So said | H0559 |
| 1 | אֵלֶ֙יהָ֙ | ’ê·le·hā | to her | H0413 |
| 2 | עֵלִ֔י | ‘ê·lî, | Eli | H5941 |
| 3 | עַד־ | ‘aḏ- | how | H5704 |
| 4 | מָתַ֖י | mā·ṯay | long | H4970 |
| 5 | תִּשְׁתַּכָּרִ֑ין؟ | tiš·tak·kā·rîn; | will you be drunk | H7937 |
| 6 | הָסִ֥ירִי | hā·sî·rî | Put away | H5493 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | יֵינֵ֖ךְ | yê·nêḵ | your wine | H3196 |
| 9 | מֵעָלָֽיִךְ׃. | mê·‘ā·lā·yiḵ. | from you | H5921 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתַּ֨עַן | wat·ta·‘an | And answered | H6030 |
| 1 | חַנָּ֤ה | ḥan·nāh | Hannah | H2584 |
| 2 | וַתֹּ֙אמֶר֙、 | wat·tō·mer | and said | H0559 |
| 3 | לֹ֣א、 | lō | No | H3808 |
| 4 | אֲדֹנִ֔י、 | ’ă·ḏō·nî, | my lord | H0113 |
| 5 | אִשָּׁ֤ה | ’iš·šāh | I [am] a woman | H0802 |
| 6 | קְשַׁת־ | qə·šaṯ- | of sorrowful | H7186 |
| 7 | ר֙וּחַ֙– | rū·aḥ | spirit | H7307 |
| 8 | אָנֹ֔כִי | ’ā·nō·ḵî, | I | H0595 |
| 9 | וְיַ֥יִן | wə·ya·yin | and neither wine | H3196 |
| 10 | וְשֵׁכָ֖ר、 | wə·šê·ḵār | nor drink | H7941 |
| 11 | לֹ֣א | lō | intoxicating | H3808 |
| 12 | שָׁתִ֑יתִי | šā·ṯî·ṯî; | have drunk | H8354 |
| 13 | וָאֶשְׁפֹּ֥ךְ | wā·’eš·pōḵ | but have poured out | H8210 |
| 14 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 15 | נַפְשִׁ֖י | nap̄·šî | my soul | H5315 |
| 16 | לִפְנֵ֥י | lip̄·nê | before | H6440 |
| 17 | יְהוָֽה׃. | Yah·weh. | Yahweh | H3068 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אַל־ | ’al- | Not | H0408 |
| 1 | תִּתֵּן֙ | tit·tên | do consider | H5414 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | אֲמָ֣תְךָ֔ | ’ă·mā·ṯə·ḵā, | your maidservant | H0519 |
| 4 | לִפְנֵ֖י | lip̄·nê | before the face of | H6440 |
| 5 | בַּת־ | baṯ- | a woman | H1323 |
| 6 | בְּלִיָּ֑עַל | bə·lî·yā·‘al; | wicked | H1100 |
| 7 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 8 | מֵרֹ֥ב | mê·rōḇ | out of the abundance | H7230 |
| 9 | שִׂיחִ֛י | śî·ḥî | of my anguish | H7879 |
| 10 | וְכַעְסִ֖י | wə·ḵa‘·sî | and grief | H3708 |
| 11 | דִּבַּ֥רְתִּי | dib·bar·tî | have I spoken | H1696 |
| 12 | עַד־ | ‘aḏ- | until now | H5704 |
| 13 | הֵֽנָּה׃. | hên·nāh. | until now | H2008 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּ֧עַן | way·ya·‘an | And answered | H6030 |
| 1 | עֵלִ֛י | ‘ê·lî | Eli | H5941 |
| 2 | וַיֹּ֖אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 3 | לְכִ֣י | lə·ḵî | go | H1980 |
| 4 | לְשָׁל֑וֹם– | lə·šā·lō·wm; | in peace | H7965 |
| 5 | וֵאלֹהֵ֣י | wê·lō·hê | and the God | H0430 |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 7 | יִתֵּן֙ | yit·tên | grant | H5414 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | שֵׁ֣לָתֵ֔ךְ | šê·lā·ṯêḵ, | your petition | H7596 |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 11 | שָׁאַ֖לְתְּ | šā·’alt | you have asked | H7592 |
| 12 | מֵעִמּֽוֹ׃. | mê·‘im·mōw. | of Him | H5973 |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתֹּ֕אמֶר、 | wat·tō·mer | And she said | H0559 |
| 1 | תִּמְצָ֧א | tim·ṣā | let find | H4672 |
| 2 | שִׁפְחָתְךָ֛ | šip̄·ḥā·ṯə·ḵā | your maidservant | H8198 |
| 3 | חֵ֖ן | ḥên | favor | H2580 |
| 4 | בְּעֵינֶ֑יךָ. | bə·‘ê·ne·ḵā; | in your sight | H5869 |
| 5 | וַתֵּ֨לֶךְ | wat·tê·leḵ | So went | H1980 |
| 6 | הָאִשָּׁ֤ה | hā·’iš·šāh | the woman | H0802 |
| 7 | לְדַרְכָּהּ֙、 | lə·ḏar·kāh | her way | H1870 |
| 8 | וַתֹּאכַ֔ל、 | wat·tō·ḵal, | and ate | H0398 |
| 9 | וּפָנֶ֥יהָ | ū·p̄ā·ne·hā | and her face | H6440 |
| 10 | לֹא־ | lō- | no | H3808 |
| 11 | הָיוּ־ | hā·yū- | was [sad] | H1961 |
| 12 | לָ֖הּ | lāh | to | |
| 13 | עֽוֹד׃. | ‘ō·wḏ. | longer | H5750 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּשְׁכִּ֣מוּ | way·yaš·ki·mū | And they rose early | H7925 |
| 1 | בַבֹּ֗קֶר | ḇab·bō·qer, | in the morning | H1242 |
| 2 | וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֙ | way·yiš·ta·ḥă·wū | and worshiped | H7812 |
| 3 | לִפְנֵ֣י | lip̄·nê | before | H6440 |
| 4 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 5 | וַיָּשֻׁ֛בוּ、 | way·yā·šu·ḇū | and returned | H7725 |
| 6 | וַיָּבֹ֥אוּ | way·yā·ḇō·’ū | and came | H0935 |
| 7 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 8 | בֵּיתָ֖ם | bê·ṯām | their house | H1004 |
| 9 | הָרָמָ֑תָה. | hā·rā·mā·ṯāh; | at Ramah | H7414 |
| 10 | וַיֵּ֤דַע | way·yê·ḏa‘ | And knew | H3045 |
| 11 | אֶלְקָנָה֙ | ’el·qā·nāh | Elkanah | H0511 |
| 12 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 13 | חַנָּ֣ה | ḥan·nāh | Hannah | H2584 |
| 14 | אִשְׁתּ֔וֹ– | ’iš·tōw, | his wife | H0802 |
| 15 | וַיִּֽזְכְּרֶ֖הָ | way·yiz·kə·re·hā | and remembered her | H2142 |
| 16 | יְהוָֽה׃. | Yah·weh. | Yahweh | H3068 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִי֙、 | way·hî | So it came to pass | H1961 |
| 1 | לִתְקֻפ֣וֹת | liṯ·qu·p̄ō·wṯ | in process | H8622 |
| 2 | הַיָּמִ֔ים | hay·yā·mîm, | of the time | H3117 |
| 3 | וַתַּ֥הַר、 | wat·ta·har | that conceived | H2029 |
| 4 | חַנָּ֖ה | ḥan·nāh | Hannah | H2584 |
| 5 | וַתֵּ֣לֶד | wat·tê·leḏ | and bore | H3205 |
| 6 | בֵּ֑ן、 | bên; | a son | H1121 |
| 7 | וַתִּקְרָ֤א | wat·tiq·rā | and called | H7121 |
| 8 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 9 | שְׁמוֹ֙ | šə·mōw | his name | H8034 |
| 10 | שְׁמוּאֵ֔ל、 | šə·mū·’êl, | Samuel | H8050 |
| 11 | כִּ֥י | kî | [saying] because | H3588 |
| 12 | מֵיְהוָ֖ה | Yah·weh | from Yahweh | H3068 |
| 13 | שְׁאִלְתִּֽיו׃. | šə·’il·tîw. | I have asked for him | H7592 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּ֛עַל | way·ya·‘al | And went up | H5927 |
| 1 | הָאִ֥ישׁ | hā·’îš | the man | H0376 |
| 2 | אֶלְקָנָ֖ה、 | ’el·qā·nāh | Elkanah | H0511 |
| 3 | וְכָל־ | wə·ḵāl | and all | H3605 |
| 4 | בֵּית֑וֹ、 | bê·ṯōw; | his house | H1004 |
| 5 | לִזְבֹּ֧חַ | liz·bō·aḥ | to offer | H2076 |
| 6 | לַֽיהוָ֛ה | Yah·weh | to Yahweh | H3068 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | זֶ֥בַח、 | ze·ḇaḥ | sacrifice | H2077 |
| 9 | הַיָּמִ֖ים | hay·yā·mîm | the yearly | H3117 |
| 10 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 11 | נִדְרֽוֹ׃. | niḏ·rōw. | his vow | H5088 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְחַנָּ֖ה | wə·ḥan·nāh | But Hannah | H2584 |
| 1 | לֹ֣א | lō | not | H3808 |
| 2 | עָלָ֑תָה– | ‘ā·lā·ṯāh; | did go up | H5927 |
| 3 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 4 | אָמְרָ֣ה | ’ā·mə·rāh | she said | H0559 |
| 5 | לְאִישָׁ֗הּ、 | lə·’î·šāh, | to her husband | H0376 |
| 6 | עַ֣ד | ‘aḏ | [Not] until | H5704 |
| 7 | יִגָּמֵ֤ל、 | yig·gā·mêl | is weaned | H1580 |
| 8 | הַנַּ֙עַר֙ | han·na·‘ar | the child | H5288 |
| 9 | וַהֲבִאֹתִ֗יו | wa·hă·ḇi·’ō·ṯîw, | then I will take him | H0935 |
| 10 | וְנִרְאָה֙ | wə·nir·’āh | that he may appear | H7200 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | פְּנֵ֣י | pə·nê | before | H6440 |
| 13 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 14 | וְיָ֥שַׁב | wə·yā·šaḇ | and remain | H3427 |
| 15 | שָׁ֖ם | šām | there | H8033 |
| 16 | עַד־ | ‘aḏ- | even to | H5704 |
| 17 | עוֹלָֽם׃. | ‘ō·w·lām. | forever | H5769 |
Verse 23
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 1 | לָהּ֩ | lāh | to her | |
| 2 | אֶלְקָנָ֨ה | ’el·qā·nāh | Elkanah | H0511 |
| 3 | אִישָׁ֜הּ | ’î·šāh | her husband | H0376 |
| 4 | עֲשִׂ֧י | ‘ă·śî | do | H6213 |
| 5 | הַטּ֣וֹב– | haṭ·ṭō·wḇ | what seems best | H2896 |
| 6 | בְּעֵינַ֗יִךְ | bə·‘ê·na·yiḵ, | to you | H5869 |
| 7 | שְׁבִי֙ | šə·ḇî | wait | H3427 |
| 8 | עַד־ | ‘aḏ- | until | H5704 |
| 9 | גָּמְלֵ֣ךְ | gā·mə·lêḵ | you have weaned | H1580 |
| 10 | אֹת֔וֹ | ’ō·ṯōw, | him | H0853 |
| 11 | אַ֛ךְ | ’aḵ | only | H0389 |
| 12 | יָקֵ֥ם | yā·qêm | let establish | H6965 |
| 13 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 14 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 15 | דְּבָר֑וֹ. | də·ḇā·rōw; | His word | H1697 |
| 16 | וַתֵּ֤שֶׁב、 | wat·tê·šeḇ | So stayed | H3427 |
| 17 | הָֽאִשָּׁה֙ | hā·’iš·šāh | the woman | H0802 |
| 18 | וַתֵּ֣ינֶק | wat·tê·neq | and nursed | H3243 |
| 19 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 20 | בְּנָ֔הּ | bə·nāh, | her son | H1121 |
| 21 | עַד־ | ‘aḏ- | until | H5704 |
| 22 | גָּמְלָ֖הּ | ḡā·mə·lāh | she had weaned | H1580 |
| 23 | אֹתֽוֹ׃. | ’ō·ṯōw. | him | H0853 |
Verse 24
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתַּעֲלֵ֨הוּ | wat·ta·‘ă·lê·hū | And she took him up | H5927 |
| 1 | עִמָּ֜הּ | ‘im·māh | with her | H5973 |
| 2 | כַּאֲשֶׁ֣ר | ka·’ă·šer | when | H0834 |
| 3 | גְּמָלַ֗תּוּ | gə·mā·lat·tū, | she had weaned him | H1580 |
| 4 | בְּפָרִ֤ים、 | bə·p̄ā·rîm | with bulls | H6499 |
| 5 | שְׁלֹשָׁה֙ | šə·lō·šāh | three | H7969 |
| 6 | וְאֵיפָ֨ה | wə·’ê·p̄āh | and ephah | H0374 |
| 7 | אַחַ֥ת | ’a·ḥaṯ | of one | H0259 |
| 8 | קֶ֙מַח֙、 | qe·maḥ | flour | H7058 |
| 9 | וְנֵ֣בֶל | wə·nê·ḇel | and a skin | H5035 |
| 10 | יַ֔יִן、 | ya·yin, | of wine | H3196 |
| 11 | וַתְּבִאֵ֥הוּ | wat·tə·ḇi·’ê·hū | and brought him | H0935 |
| 12 | בֵית־ | ḇêṯ- | to the house | H1004 |
| 13 | יְהוָ֖ה | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 14 | שִׁל֑וֹ、 | ši·lōw; | in Shiloh | H7887 |
| 15 | וְהַנַּ֖עַר | wə·han·na·‘ar | and the child | H5288 |
| 16 | נָֽעַר׃. | nā·‘ar. | [was] young | H5288 |
Verse 25
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ | way·yiš·ḥă·ṭū | And they | H7819 |
| 1 | אֶת־ | ’eṯ- | slaughtered | H0853 |
| 2 | הַפָּ֑ר、 | hap·pār; | a bull | H6499 |
| 3 | וַיָּבִ֥יאוּ | way·yā·ḇî·’ū | and brought | H0935 |
| 4 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 5 | הַנַּ֖עַר | han·na·‘ar | the child | H5288 |
| 6 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 7 | עֵלִֽי׃. | ‘ê·lî. | Eli | H5941 |
Verse 26
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַתֹּ֙אמֶר֙、 | wat·tō·mer | And she said | H0559 |
| 1 | בִּ֣י | bî | Oh | H0994 |
| 2 | אֲדֹנִ֔י、 | ’ă·ḏō·nî, | my lord | H0113 |
| 3 | חֵ֥י、 | ḥê | as lives | H2416 |
| 4 | נַפְשְׁךָ֖ | nap̄·šə·ḵā | your soul | H5315 |
| 5 | אֲדֹנִ֑י、 | ’ă·ḏō·nî; | my lord | H0113 |
| 6 | אֲנִ֣י | ’ă·nî | I [am] | H0589 |
| 7 | הָאִשָּׁ֗ה | hā·’iš·šāh, | the woman | H0802 |
| 8 | הַנִּצֶּ֤בֶת | han·niṣ·ṣe·ḇeṯ | who stood | H5324 |
| 9 | עִמְּכָה֙ | ‘im·mə·ḵāh | by you | H5973 |
| 10 | בָּזֶ֔ה、 | bā·zeh, | in this [place] | H2088 |
| 11 | לְהִתְפַּלֵּ֖ל | lə·hiṯ·pal·lêl | praying | H6419 |
| 12 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 13 | יְהוָֽה׃. | Yah·weh. | Yahweh | H3068 |
Verse 27
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | אֶל־ | ’el- | For | H0413 |
| 1 | הַנַּ֥עַר | han·na·‘ar | child | H5288 |
| 2 | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | this | H2088 |
| 3 | הִתְפַּלָּ֑לְתִּי– | hiṯ·pal·lā·lə·tî; | I prayed | H6419 |
| 4 | וַיִּתֵּ֨ן | way·yit·tên | and has granted | H5414 |
| 5 | יְהוָ֥ה | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 6 | לִי֙ | lî | me | |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | שְׁאֵ֣לָתִ֔י | šə·’ê·lā·ṯî, | my petition | H7596 |
| 9 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 10 | שָׁאַ֖לְתִּי | šā·’al·tî | I asked | H7592 |
| 11 | מֵעִמּֽוֹ׃. | mê·‘im·mōw. | of Him | H5973 |
Verse 28
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְגַ֣ם | wə·ḡam | Therefore also | H1571 |
| 1 | אָנֹכִ֗י | ’ā·nō·ḵî, | I | H0595 |
| 2 | הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙ | hiš·’il·ti·hū | have lent him | H7592 |
| 3 | לַֽיהוָ֔ה– | Yah·weh, | to Yahweh | H3068 |
| 4 | כָּל־ | kāl- | as long as | H3605 |
| 5 | הַיָּמִים֙ | hay·yā·mîm | he lives | H3117 |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 7 | הָיָ֔ה | hā·yāh, | he lives | H1961 |
| 8 | ה֥וּא | hū | he | H1931 |
| 9 | שָׁא֖וּל | šā·’ūl | shall be lent | H7592 |
| 10 | לַֽיהוָ֑ה | Yah·weh; | to Yahweh | H3068 |
| 11 | וַיִּשְׁתַּ֥חוּ | way·yiš·ta·ḥū | so they worshiped | H7812 |
| 12 | שָׁ֖ם. | šām | there | H8033 |
| 13 | לַיהוָֽה׃. | Yah·weh. | Yahweh | H3068 |
| 14 | פ | p̄ | - |