Word Study
1 Kings 20— explore original Hebrew and Greek words with Strong's concordance.
Verse 1
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וּבֶן־ | ū·ḇen- | Now | |
| 1 | הֲדַ֣ד | hă·ḏaḏ | Ben-hadad | H1130 |
| 2 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | the king | H4428 |
| 3 | אֲרָ֗ם | ’ă·rām, | of Syria | H0758 |
| 4 | קָבַץ֙ | qā·ḇaṣ | gathered together | H6908 |
| 5 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 6 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 7 | חֵיל֔וֹ | ḥê·lōw, | his forces | H2426 |
| 8 | וּשְׁלֹשִׁ֨ים | ū·šə·lō·šîm | and thirty | H7970 |
| 9 | וּשְׁנַ֥יִם | ū·šə·na·yim | and two | H8147 |
| 10 | מֶ֛לֶךְ | me·leḵ | kings [were] | H4428 |
| 11 | אִתּ֖וֹ | ’it·tōw | with him | H0854 |
| 12 | וְס֣וּס、 | wə·sūs | and [with] horses | H5483 |
| 13 | וָרָ֑כֶב. | wā·rā·ḵeḇ; | and chariots | H7393 |
| 14 | וַיַּ֗עַל | way·ya·‘al, | And he went up | H5927 |
| 15 | וַיָּ֙צַר֙ | way·yā·ṣar | and besieged | H6696 |
| 16 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 17 | שֹׁ֣מְר֔וֹן、 | šō·mə·rō·wn, | Samaria | H8111 |
| 18 | וַיִּלָּ֖חֶם | way·yil·lā·ḥem | and made war | H3898 |
| 19 | בָּֽהּ׃. | bāh. | against it |
Verse 2
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּשְׁלַ֧ח | way·yiš·laḥ | And he sent | H7971 |
| 1 | מַלְאָכִ֛ים | mal·’ā·ḵîm | messengers | H4397 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | אַחְאָ֥ב | ’aḥ·’āḇ | Ahab | H0256 |
| 4 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | king | H4428 |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 6 | הָעִֽירָה׃、 | hā·‘î·rāh. | into the city | H5892 |
Verse 3
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 1 | ל֗וֹ | lōw, | to him | |
| 2 | כֹּ֚ה | kōh | thus | H3541 |
| 3 | אָמַ֣ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 4 | בֶּן־ | ben- | in | |
| 5 | הֲדַ֔ד | hă·ḏaḏ, | Ben-hadad | H1130 |
| 6 | כַּסְפְּךָ֥ | kas·pə·ḵā | Your silver | H3701 |
| 7 | וּֽזְהָבְךָ֖ | ū·zə·hā·ḇə·ḵā | and your gold | H2091 |
| 8 | לִֽי־ | lî- | mine | |
| 9 | ה֑וּא | hū; | are | H1931 |
| 10 | וְנָשֶׁ֧יךָ | wə·nā·še·ḵā | and your wives | H0802 |
| 11 | וּבָנֶ֛יךָ、 | ū·ḇā·ne·ḵā | and children | H1121 |
| 12 | הַטּוֹבִ֖ים、 | haṭ·ṭō·w·ḇîm | loveliest | H2896 |
| 13 | לִי־ | lî- | mine | |
| 14 | הֵֽם׃. | hêm. | are | H1992 |
Verse 4
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּ֤עַן | way·ya·‘an | And answered | H6030 |
| 1 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | the king | H4428 |
| 2 | יִשְׂרָאֵל֙ | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 3 | וַיֹּ֔אמֶר、 | way·yō·mer, | and said | H0559 |
| 4 | כִּדְבָרְךָ֖、 | kiḏ·ḇā·rə·ḵā | just as you say | H1697 |
| 5 | אֲדֹנִ֣י、 | ’ă·ḏō·nî | My lord | H0113 |
| 6 | הַמֶּ֑לֶךְ、 | ham·me·leḵ; | king | H4428 |
| 7 | לְךָ֥ | lə·ḵā | yours | |
| 8 | אֲנִ֖י | ’ă·nî | I | H0589 |
| 9 | וְכָל־ | wə·ḵāl | and all | H3605 |
| 10 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | that | H0834 |
| 11 | לִֽי׃. | lî. | I have [are] |
Verse 5
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּשֻׁ֙בוּ֙、 | way·yā·šu·ḇū | And came back | H7725 |
| 1 | הַמַּלְאָכִ֔ים | ham·mal·’ā·ḵîm, | the messengers | H4397 |
| 2 | וַיֹּ֣אמְר֔וּ、 | way·yō·mə·rū, | and said | H0559 |
| 3 | כֹּֽה־ | kōh- | thus | H3541 |
| 4 | אָמַ֥ר | ’ā·mar | speaks | H0559 |
| 5 | בֶּן־ | ben- | in | |
| 6 | הֲדַ֖ד、 | hă·ḏaḏ | Ben-hadad | H1130 |
| 7 | לֵאמֹ֑ר、 | lê·mōr; | saying | H0559 |
| 8 | כִּֽי־ | kî- | indeed | H3588 |
| 9 | שָׁלַ֤חְתִּי | šā·laḥ·tî | I have sent | H7971 |
| 10 | אֵלֶ֙יךָ֙ | ’ê·le·ḵā | to you | H0413 |
| 11 | לֵאמֹ֔ר、 | lê·mōr, | saying | H0559 |
| 12 | כַּסְפְּךָ֧、 | kas·pə·ḵā | your silver | H3701 |
| 13 | וּזְהָבְךָ֛、 | ū·zə·hā·ḇə·ḵā | and your gold | H2091 |
| 14 | וְנָשֶׁ֥יךָ、 | wə·nā·še·ḵā | and your wives | H0802 |
| 15 | וּבָנֶ֖יךָ– | ū·ḇā·ne·ḵā | and your children | H1121 |
| 16 | לִ֥י | lî | to me | |
| 17 | תִתֵּֽן׃. | ṯit·tên. | You shall deliver | H5414 |
Verse 6
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | כִּ֣י ׀ | kî | But | H3588 |
| 1 | אִם־ | ’im- | about | H0518 |
| 2 | כָּעֵ֣ת、 | kā·‘êṯ | this time | H6256 |
| 3 | מָחָ֗ר | mā·ḥār, | tomorrow | H4279 |
| 4 | אֶשְׁלַ֤ח | ’eš·laḥ | I will send | H7971 |
| 5 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 6 | עֲבָדַי֙ | ‘ă·ḇā·ḏay | my servants | H5650 |
| 7 | אֵלֶ֔יךָ | ’ê·le·ḵā, | to you | H0413 |
| 8 | וְחִפְּשׂוּ֙ | wə·ḥip·pə·śū | and they shall search | H2664 |
| 9 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 10 | בֵּ֣יתְךָ֔、 | bê·ṯə·ḵā, | your house | H1004 |
| 11 | וְאֵ֖ת | wə·’êṯ | and | H0853 |
| 12 | בָּתֵּ֣י | bāt·tê | the houses | H1004 |
| 13 | עֲבָדֶ֑יךָ– | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā; | of your servants | H5650 |
| 14 | וְהָיָה֙、 | wə·hā·yāh | and it shall be | H1961 |
| 15 | כָּל־ | kāl- | [that] whatever | H3605 |
| 16 | מַחְמַ֣ד | maḥ·maḏ | is pleasant | H4261 |
| 17 | עֵינֶ֔יךָ、 | ‘ê·ne·ḵā, | in your eyes | H5869 |
| 18 | יָשִׂ֥ימוּ | yā·śî·mū | they will put [it] | H7760 |
| 19 | בְיָדָ֖ם、 | ḇə·yā·ḏām | in their hands | H3027 |
| 20 | וְלָקָֽחוּ׃. | wə·lā·qā·ḥū. | and take [it] | H3947 |
Verse 7
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּקְרָ֤א | way·yiq·rā | So called | H7121 |
| 1 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | the king | H4428 |
| 2 | יִשְׂרָאֵל֙ | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 3 | לְכָל־ | lə·ḵāl | all | H3605 |
| 4 | זִקְנֵ֣י | ziq·nê | the elders | H2205 |
| 5 | הָאָ֔רֶץ、 | hā·’ā·reṣ, | of the land | H0776 |
| 6 | וַיֹּ֙אמֶר֙、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 7 | דְּעֽוּ־、 | də·‘ū- | Notice | H3045 |
| 8 | נָ֣א、 | nā | please | H4994 |
| 9 | וּרְא֔וּ | ū·rə·’ū, | and see | H7200 |
| 10 | כִּ֥י | kî | how | H3588 |
| 11 | רָעָ֖ה– | rā·‘āh | trouble | H7451 |
| 12 | זֶ֣ה | zeh | this [man] | H2088 |
| 13 | מְבַקֵּ֑שׁ | mə·ḇaq·qêš; | seeks | H1245 |
| 14 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 15 | שָׁלַ֨ח | šā·laḥ | he sent | H7971 |
| 16 | אֵלַ֜י | ’ê·lay | to me | H0413 |
| 17 | לְנָשַׁ֤י、 | lə·nā·šay | for my wives | H0802 |
| 18 | וּלְבָנַי֙、 | ū·lə·ḇā·nay | and my children | H1121 |
| 19 | וּלְכַסְפִּ֣י、 | ū·lə·ḵas·pî | and my silver | H3701 |
| 20 | וְלִזְהָבִ֔י– | wə·liz·hā·ḇî, | and my gold | H2091 |
| 21 | וְלֹ֥א | wə·lō | and not | H3808 |
| 22 | מָנַ֖עְתִּי | mā·na‘·tî | I did deny | H4513 |
| 23 | מִמֶּֽנּוּ׃. | mim·men·nū. | him | H4480 |
Verse 8
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּאמְר֥וּ | way·yō·mə·rū | And said | H0559 |
| 1 | אֵלָ֛יו | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 2 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 3 | הַזְּקֵנִ֖ים | haz·zə·qê·nîm | the elders | H2205 |
| 4 | וְכָל־ | wə·ḵāl | and all | H3605 |
| 5 | הָעָ֑ם | hā·‘ām; | the people | H5971 |
| 6 | אַל־ | ’al- | not | H0408 |
| 7 | תִּשְׁמַ֖ע | tiš·ma‘ | do listen | H8085 |
| 8 | וְל֥וֹא | wə·lō·w | or | H3808 |
| 9 | תֹאבֶֽה׃. | ṯō·ḇeh. | consent | H0014 |
Verse 9
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֜אמֶר | way·yō·mer | Therefore he said | H0559 |
| 1 | לְמַלְאֲכֵ֣י | lə·mal·’ă·ḵê | to the messengers | H4397 |
| 2 | בֶן־ | ḇen- | of | |
| 3 | הֲדַ֗ד、 | hă·ḏaḏ, | Ben-hadad | H1130 |
| 4 | אִמְר֞וּ | ’im·rū | Tell | H0559 |
| 5 | לַֽאדֹנִ֤י | la·ḏō·nî | my lord | H0113 |
| 6 | הַמֶּ֙לֶךְ֙、 | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 7 | כֹּל֩ | kōl | all | H3605 |
| 8 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | that | H0834 |
| 9 | שָׁלַ֨חְתָּ | šā·laḥ·tā | you sent for | H7971 |
| 10 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 11 | עַבְדְּךָ֤ | ‘aḇ·də·ḵā | your servant | H5650 |
| 12 | בָרִֽאשֹׁנָה֙ | ḇā·ri·šō·nāh | the first time | H7223 |
| 13 | אֶעֱשֶׂ֔ה、 | ’e·‘ĕ·śeh, | I will do | H6213 |
| 14 | וְהַדָּבָ֣ר | wə·had·dā·ḇār | but thing | H1697 |
| 15 | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | this | H2088 |
| 16 | לֹ֥א | lō | not | H3808 |
| 17 | אוּכַ֖ל | ’ū·ḵal | I cannot | H3201 |
| 18 | לַעֲשׂ֑וֹת. | la·‘ă·śō·wṯ; | do | H6213 |
| 19 | וַיֵּֽלְכוּ֙、 | way·yê·lə·ḵū | And departed | H1980 |
| 20 | הַמַּלְאָכִ֔ים | ham·mal·’ā·ḵîm, | the messengers | H4397 |
| 21 | וַיְשִׁבֻ֖הוּ | way·ši·ḇu·hū | and brought back to him | H7725 |
| 22 | דָּבָֽר׃. | dā·ḇār. | word | H1697 |
Verse 10
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּשְׁלַ֤ח | way·yiš·laḥ | And sent | H7971 |
| 1 | אֵלָיו֙ | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 2 | בֶּן־ | ben- | in | |
| 3 | הֲדַ֔ד | hă·ḏaḏ, | Ben-hadad | H1130 |
| 4 | וַיֹּ֕אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 5 | כֹּֽה־ | kōh- | so | H3541 |
| 6 | יַעֲשׂ֥וּן | ya·‘ă·śūn | do | H6213 |
| 7 | לִ֛י | lî | to me | |
| 8 | אֱלֹהִ֖ים | ’ĕ·lō·hîm | the gods | H0430 |
| 9 | וְכֹ֣ה、 | wə·ḵōh | and also | H3541 |
| 10 | יוֹסִ֑פוּ | yō·w·si·p̄ū; | more | H3254 |
| 11 | אִם־ | ’im- | if | H0518 |
| 12 | יִשְׂפֹּק֙ | yiś·pōq | is left | H5606 |
| 13 | עֲפַ֣ר | ‘ă·p̄ar | [enough] dust | H6083 |
| 14 | שֹׁמְר֔וֹן | šō·mə·rō·wn, | of Samaria | H8111 |
| 15 | לִשְׁעָלִ֕ים | liš·‘ā·lîm | for a handful | H8168 |
| 16 | לְכָל־ | lə·ḵāl | for each | H3605 |
| 17 | הָעָ֖ם | hā·‘ām | of the people | H5971 |
| 18 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | who | H0834 |
| 19 | בְּרַגְלָֽי׃. | bə·raḡ·lāy. | follow me | H7272 |
Verse 11
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּ֤עַן | way·ya·‘an | So answered | H6030 |
| 1 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | the king | H4428 |
| 2 | יִשְׂרָאֵל֙ | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 3 | וַיֹּ֣אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 4 | דַּבְּר֔וּ | dab·bə·rū, | Tell [him] | H1696 |
| 5 | אַל־ | ’al- | not | H0408 |
| 6 | יִתְהַלֵּ֥ל | yiṯ·hal·lêl | let boast | H1984 |
| 7 | חֹגֵ֖ר | ḥō·ḡêr | the one who puts on [his armor] | H2296 |
| 8 | כִּמְפַתֵּֽחַ׃. | kim·p̄at·tê·aḥ. | like the one who takes [it off] | H6605 |
Verse 12
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֗י、 | way·hî, | And it came to pass | H1961 |
| 1 | כִּשְׁמֹ֙עַ֙ | kiš·mō·a‘ | when [Ben-hadad] heard | H8085 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | הַדָּבָ֣ר、 | had·dā·ḇār | message | H1697 |
| 4 | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | this | H2088 |
| 5 | וְה֥וּא | wə·hū | and as he | H1931 |
| 6 | שֹׁתֶ֛ה、 | šō·ṯeh | [was] drinking | H8354 |
| 7 | ה֥וּא | hū | he | H1931 |
| 8 | וְהַמְּלָכִ֖ים | wə·ham·mə·lā·ḵîm | and the kings | H4428 |
| 9 | בַּסֻּכּ֑וֹת、 | bas·suk·kō·wṯ; | at the command post | H5521 |
| 10 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | that he said | H0559 |
| 11 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 12 | עֲבָדָיו֙、 | ‘ă·ḇā·ḏāw | his servants | H5650 |
| 13 | שִׂ֔ימוּ | śî·mū, | Get ready | H7760 |
| 14 | וַיָּשִׂ֖ימוּ | way·yā·śî·mū | and they got ready to attack | H7760 |
| 15 | עַל־ | ‘al- | upon | H5921 |
| 16 | הָעִֽיר׃. | hā·‘îr. | the city | H5892 |
Verse 13
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהִנֵּ֣ה ׀、 | wə·hin·nêh | And suddenly | H2009 |
| 1 | נָבִ֣יא | nā·ḇî | prophet | H5030 |
| 2 | אֶחָ֗ד | ’e·ḥāḏ, | a | H0259 |
| 3 | נִגַּשׁ֮ | nig·gaš | approached | H5066 |
| 4 | אֶל־ | ’el- | unto | H0413 |
| 5 | אַחְאָ֣ב | ’aḥ·’āḇ | Ahab | H0256 |
| 6 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | king | H4428 |
| 7 | יִשְׂרָאֵל֒、 | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 8 | וַיֹּ֗אמֶר、 | way·yō·mer, | and saying | H0559 |
| 9 | כֹּ֚ה | kōh | thus | H3541 |
| 10 | אָמַ֣ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 11 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 12 | הְֽרָאִ֔יתָ | hə·rā·’î·ṯā, | have you seen | H7200 |
| 13 | אֵ֛ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 14 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 15 | הֶהָמ֥וֹן؟ | he·hā·mō·wn | multitude | H1995 |
| 16 | הַגָּד֖וֹל | hag·gā·ḏō·wl | great | H1419 |
| 17 | הַזֶּ֑ה | haz·zeh; | this | H2088 |
| 18 | הִנְנִ֨י | hin·nî | behold | H2005 |
| 19 | נֹתְנ֤וֹ | nō·ṯə·nōw | I will deliver it | H5414 |
| 20 | בְיָֽדְךָ֙ | ḇə·yā·ḏə·ḵā | into your hand | H3027 |
| 21 | הַיּ֔וֹם– | hay·yō·wm, | today | H3117 |
| 22 | וְיָדַעְתָּ֖ | wə·yā·ḏa‘·tā | and you shall know | H3045 |
| 23 | כִּֽי־ | kî- | that | H3588 |
| 24 | אֲנִ֥י | ’ă·nî | I [am] | H0589 |
| 25 | יְהוָֽה׃. | Yah·weh. | Yahweh | H3068 |
Verse 14
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֤אמֶר、 | way·yō·mer | So said | H0559 |
| 1 | אַחְאָב֙ | ’aḥ·’āḇ | Ahab | H0256 |
| 2 | בְּמִ֔י؟ | bə·mî, | by whom | H4310 |
| 3 | וַיֹּ֙אמֶר֙、 | way·yō·mer | and he said | H0559 |
| 4 | כֹּֽה־ | kōh- | thus | H3541 |
| 5 | אָמַ֣ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 6 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 7 | בְּנַעֲרֵ֖י | bə·na·‘ă·rê | by the young | H5288 |
| 8 | שָׂרֵ֣י | śā·rê | leaders | H8269 |
| 9 | הַמְּדִינ֑וֹת. | ham·mə·ḏî·nō·wṯ; | of the provinces | H4082 |
| 10 | וַיֹּ֛אמֶר、 | way·yō·mer | And he said | H0559 |
| 11 | מִֽי־ | mî- | who | H4310 |
| 12 | יֶאְסֹ֥ר | ye’·sōr | will set in order | H0631 |
| 13 | הַמִּלְחָמָ֖ה؟ | ham·mil·ḥā·māh | the battle | H4421 |
| 14 | וַיֹּ֥אמֶר、 | way·yō·mer | and he answered | H0559 |
| 15 | אָֽתָּה׃. | ’āt·tāh. | You | H0859 |
Verse 15
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּפְקֹ֗ד | way·yip̄·qōḏ, | And he mustered | H6485 |
| 1 | אֶֽת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 2 | נַעֲרֵי֙ | na·‘ă·rê | the young | H5288 |
| 3 | שָׂרֵ֣י | śā·rê | leaders | H8269 |
| 4 | הַמְּדִינ֔וֹת、 | ham·mə·ḏî·nō·wṯ, | of the provinces | H4082 |
| 5 | וַיִּהְי֕וּ | way·yih·yū | and there were | H1961 |
| 6 | מָאתַ֖יִם | mā·ṯa·yim | two hundred | H3967 |
| 7 | שְׁנַ֣יִם– | šə·na·yim | two | H8147 |
| 8 | וּשְׁלֹשִׁ֑ים | ū·šə·lō·šîm; | and thirty | H7970 |
| 9 | וְאַחֲרֵיהֶ֗ם | wə·’a·ḥă·rê·hem, | and after them | H0310 |
| 10 | פָּקַ֧ד | pā·qaḏ | he mustered | H6485 |
| 11 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 12 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 13 | הָעָ֛ם、 | hā·‘ām | the people | H5971 |
| 14 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 15 | בְּנֵ֥י | bə·nê | the sons | H1121 |
| 16 | יִשְׂרָאֵ֖ל、 | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 17 | שִׁבְעַ֥ת | šiḇ·‘aṯ | seven | H7651 |
| 18 | אֲלָפִֽים׃. | ’ă·lā·p̄îm. | thousand | H0505 |
Verse 16
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּצְא֖וּ | way·yê·ṣə·’ū | So they went out | H3318 |
| 1 | בַּֽצָּהֳרָ֑יִם. | baṣ·ṣā·ho·rā·yim; | at noon | H6672 |
| 2 | וּבֶן־ | ū·ḇen- | And Meanwhile | |
| 3 | הֲדַד֩ | hă·ḏaḏ | Ben-hadad | H1130 |
| 4 | שֹׁתֶ֨ה | šō·ṯeh | were getting | H8354 |
| 5 | שִׁכּ֜וֹר | šik·kō·wr | drunk | H7910 |
| 6 | בַּסֻּכּ֗וֹת、 | bas·suk·kō·wṯ, | at the command post | H5521 |
| 7 | ה֧וּא | hū | he | H1931 |
| 8 | וְהַמְּלָכִ֛ים、 | wə·ham·mə·lā·ḵîm | and the kings | H4428 |
| 9 | שְׁלֹשִֽׁים־ | šə·lō·šîm- | thirty | H7970 |
| 10 | וּשְׁנַ֥יִם | ū·šə·na·yim | and two | H8147 |
| 11 | מֶ֖לֶךְ | me·leḵ | kings | H4428 |
| 12 | עֹזֵ֥ר | ‘ō·zêr | helping | H5826 |
| 13 | אֹתֽוֹ׃. | ’ō·ṯōw. | him | H0853 |
Verse 17
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּצְא֗וּ | way·yê·ṣə·’ū, | And went out | H3318 |
| 1 | נַעֲרֵ֛י | na·‘ă·rê | the young | H5288 |
| 2 | שָׂרֵ֥י | śā·rê | leaders | H8269 |
| 3 | הַמְּדִינ֖וֹת | ham·mə·ḏî·nō·wṯ | of the provinces | H4082 |
| 4 | בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה– | bā·ri·šō·nāh; | first | H7223 |
| 5 | וַיִּשְׁלַ֣ח、 | way·yiš·laḥ | and sent out [a patrol] | H7971 |
| 6 | בֶּן־ | ben- | in | |
| 7 | הֲדַ֗ד | hă·ḏaḏ, | Ben-hadad | H1130 |
| 8 | וַיַּגִּ֤ידוּ | way·yag·gî·ḏū | and they told | H5046 |
| 9 | לוֹ֙ | lōw | him | |
| 10 | לֵאמֹ֔ר、 | lê·mōr, | saying | H0559 |
| 11 | אֲנָשִׁ֕ים | ’ă·nā·šîm | Men | H0582 |
| 12 | יָצְא֖וּ | yā·ṣə·’ū | are coming out | H3318 |
| 13 | מִשֹּׁמְרֽוֹן׃. | miš·šō·mə·rō·wn. | of Samaria | H8111 |
Verse 18
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֛אמֶר、 | way·yō·mer | So he said | H0559 |
| 1 | אִם־ | ’im- | if | H0518 |
| 2 | לְשָׁל֥וֹם、 | lə·šā·lō·wm | for peace | H7965 |
| 3 | יָצָ֖אוּ | yā·ṣā·’ū | they have come out | H3318 |
| 4 | תִּפְשׂ֣וּם | tip̄·śūm | take them | H8610 |
| 5 | חַיִּ֑ים– | ḥay·yîm; | alive | H2416 |
| 6 | וְאִ֧ם | wə·’im | and if | H0518 |
| 7 | לְמִלְחָמָ֛ה、 | lə·mil·ḥā·māh | for war | H4421 |
| 8 | יָצָ֖אוּ | yā·ṣā·’ū | they have come out | H3318 |
| 9 | חַיִּ֥ים | ḥay·yîm | alive | H2416 |
| 10 | תִּפְשֽׂוּם׃. | tip̄·śūm. | take them | H8610 |
Verse 19
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאֵ֙לֶּה֙ | wə·’êl·leh | And these | H0428 |
| 1 | יָצְא֣וּ | yā·ṣə·’ū | went out | H3318 |
| 2 | מִן־ | min- | of | H4480 |
| 3 | הָעִ֔יר、 | hā·‘îr, | the city | H5892 |
| 4 | נַעֲרֵ֖י | na·‘ă·rê | young | H5288 |
| 5 | שָׂרֵ֣י | śā·rê | leaders | H8269 |
| 6 | הַמְּדִינ֑וֹת | ham·mə·ḏî·nō·wṯ; | of the provinces | H4082 |
| 7 | וְהַחַ֖יִל | wə·ha·ḥa·yil | and the [with] army | H2428 |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | which | H0834 |
| 9 | אַחֲרֵיהֶֽם׃. | ’a·ḥă·rê·hem. | followed them | H0310 |
Verse 20
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּכּוּ֙ | way·yak·kū | And killed | H5221 |
| 1 | אִ֣ישׁ | ’îš | each one | H0376 |
| 2 | אִישׁ֔וֹ– | ’î·šōw, | his man | H0376 |
| 3 | וַיָּנֻ֣סוּ– | way·yā·nu·sū | so fled | H5127 |
| 4 | אֲרָ֔ם | ’ă·rām, | Syria | H0758 |
| 5 | וַֽיִּרְדְּפֵ֖ם | way·yir·də·p̄êm | and pursued them | H7291 |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiś·rā·’êl; | Israel | H3478 |
| 7 | וַיִּמָּלֵ֗ט | way·yim·mā·lêṭ, | and escaped | H4422 |
| 8 | בֶּן־ | ben- | in | |
| 9 | הֲדַד֙ | hă·ḏaḏ | Ben-hadad | H1130 |
| 10 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 11 | אֲרָ֔ם | ’ă·rām, | of Syria | H0758 |
| 12 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 13 | ס֖וּס | sūs | a horse | H5483 |
| 14 | וּפָרָשִֽׁים׃. | ū·p̄ā·rā·šîm. | and with the cavalry | H6571 |
Verse 21
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּצֵא֙、 | way·yê·ṣê | And went out | H3318 |
| 1 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 3 | וַיַּ֥ךְ | way·yaḵ | and attacked | H5221 |
| 4 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 5 | הַסּ֖וּס | has·sūs | the horses | H5483 |
| 6 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | and | H0853 |
| 7 | הָרָ֑כֶב、 | hā·rā·ḵeḇ; | chariots | H7393 |
| 8 | וְהִכָּ֥ה | wə·hik·kāh | and killed | H5221 |
| 9 | בַאֲרָ֖ם | ḇa·’ă·rām | in Syria | H0758 |
| 10 | מַכָּ֥ה | mak·kāh | a slaughter | H4347 |
| 11 | גְדוֹלָֽה׃. | ḡə·ḏō·w·lāh. | great | H1419 |
Verse 22
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּגַּ֤שׁ | way·yig·gaš | And came | H5066 |
| 1 | הַנָּבִיא֙ | han·nā·ḇî | the prophet | H5030 |
| 2 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 3 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל、 | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 5 | וַיֹּ֤אמֶר | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 6 | לוֹ֙ | lōw | to him | |
| 7 | לֵ֣ךְ、 | lêḵ | go | H1980 |
| 8 | הִתְחַזַּ֔ק、 | hiṯ·ḥaz·zaq, | strengthen yourself | H2388 |
| 9 | וְדַ֥ע、 | wə·ḏa‘ | and take note | H3045 |
| 10 | וּרְאֵ֖ה | ū·rə·’êh | and see | H7200 |
| 11 | אֵ֣ת | ’êṯ | - | H0853 |
| 12 | אֲשֶֽׁר־ | ’ă·šer- | what | H0834 |
| 13 | תַּעֲשֶׂ֑ה– | ta·‘ă·śeh; | you should do | H6213 |
| 14 | כִּ֚י | kî | for | H3588 |
| 15 | לִתְשׁוּבַ֣ת | liṯ·šū·ḇaṯ | in the spring | H8666 |
| 16 | הַשָּׁנָ֔ה | haš·šā·nāh, | of the year | H8141 |
| 17 | מֶ֥לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 18 | אֲרָ֖ם | ’ă·rām | of Syria | H0758 |
| 19 | עֹלֶ֥ה | ‘ō·leh | will come up | H5927 |
| 20 | עָלֶֽיךָ׃. | ‘ā·le·ḵā. | against you | H5921 |
| 21 | ס | s | - |
Verse 23
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְעַבְדֵ֨י | wə·‘aḇ·ḏê | And the servants | H5650 |
| 1 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | of the king | H4428 |
| 2 | אֲרָ֜ם | ’ă·rām | of Syria | H0758 |
| 3 | אָמְר֣וּ | ’ā·mə·rū | said | H0559 |
| 4 | אֵלָ֗יו | ’ê·lāw, | to him | H0413 |
| 5 | אֱלֹהֵ֤י | ’ĕ·lō·hê | gods | H0430 |
| 6 | הָרִים֙– | hā·rîm | of the hills | H2022 |
| 7 | אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם | ’ĕ·lō·hê·hem, | their gods [are] | H0430 |
| 8 | עַל־ | ‘al- | upon | H5921 |
| 9 | כֵּ֖ן | kên | thus | H3651 |
| 10 | חָזְק֣וּ | ḥā·zə·qū | they were stronger | H2388 |
| 11 | מִמֶּ֑נּוּ | mim·men·nū; | than we | H4480 |
| 12 | וְאוּלָ֗ם | wə·’ū·lām, | but if | H0199 |
| 13 | נִלָּחֵ֤ם | nil·lā·ḥêm | we fight against | H3898 |
| 14 | אִתָּם֙ | ’it·tām | them | H0854 |
| 15 | בַּמִּישׁ֔וֹר、 | bam·mî·šō·wr, | in the plain | H4334 |
| 16 | אִם־、 | ’im- | surely | H0518 |
| 17 | לֹ֥א | lō | not | H3808 |
| 18 | נֶחֱזַ֖ק | ne·ḥĕ·zaq | we will be stronger | H2388 |
| 19 | מֵהֶֽם׃. | mê·hem. | than they | H1992 |
Verse 24
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאֶת־ | wə·’eṯ- | So | H0853 |
| 1 | הַדָּבָ֥ר、 | had·dā·ḇār | thing | H1697 |
| 2 | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | this | H2088 |
| 3 | עֲשֵׂ֑ה | ‘ă·śêh; | do | H6213 |
| 4 | הָסֵ֤ר | hā·sêr | Dismiss | H5493 |
| 5 | הַמְּלָכִים֙ | ham·mə·lā·ḵîm | the kings | H4428 |
| 6 | אִ֣ישׁ | ’îš | each | H0376 |
| 7 | מִמְּקֹמ֔וֹ、 | mim·mə·qō·mōw, | from his position | H4725 |
| 8 | וְשִׂ֥ים | wə·śîm | and put | H7760 |
| 9 | פַּח֖וֹת | pa·ḥō·wṯ | captains | H6346 |
| 10 | תַּחְתֵּיהֶֽם׃、 | taḥ·tê·hem. | in their places | H8478 |
Verse 25
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאַתָּ֣ה | wə·’at·tāh | and you | H0859 |
| 1 | תִֽמְנֶה־ | ṯim·neh- | shall muster | H4487 |
| 2 | לְךָ֣ ׀ | lə·ḵā | to you | |
| 3 | חַ֡יִל、 | ḥa·yil | an army | H2428 |
| 4 | כַּחַיִל֩ | ka·ḥa·yil | like the army | H2428 |
| 5 | הַנֹּפֵ֨ל、 | han·nō·p̄êl | that you have lost | H5307 |
| 6 | מֵאוֹתָ֜ךְ | mê·’ō·w·ṯāḵ | - | H0853 |
| 7 | וְס֣וּס | wə·sūs | and horse | H5483 |
| 8 | כַּסּ֣וּס ׀、 | kas·sūs | for horse | H5483 |
| 9 | וְרֶ֣כֶב | wə·re·ḵeḇ | and chariot | H7393 |
| 10 | כָּרֶ֗כֶב. | kā·re·ḵeḇ, | for chariot | H7393 |
| 11 | וְנִֽלָּחֲמָ֤ה | wə·nil·lā·ḥă·māh | And we will fight against | H3898 |
| 12 | אוֹתָם֙ | ’ō·w·ṯām | them | H0853 |
| 13 | בַּמִּישׁ֔וֹר、 | bam·mî·šō·wr, | in the plain | H4334 |
| 14 | אִם־ | ’im- | surely | H0518 |
| 15 | לֹ֥א | lō | not | H3808 |
| 16 | נֶחֱזַ֖ק | ne·ḥĕ·zaq | we will be stronger | H2388 |
| 17 | מֵהֶ֑ם | mê·hem; | than they | H1992 |
| 18 | וַיִּשְׁמַ֥ע | way·yiš·ma‘ | and he listened | H8085 |
| 19 | לְקֹלָ֖ם、 | lə·qō·lām | to their voice | H6963 |
| 20 | וַיַּ֥עַשׂ | way·ya·‘aś | and did | H6213 |
| 21 | כֵּֽן׃. | kên. | so | H3651 |
| 22 | פ | p̄ | - |
Verse 26
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיְהִי֙ | way·hî | So it was | H1961 |
| 1 | לִתְשׁוּבַ֣ת | liṯ·šū·ḇaṯ | in the spring | H8666 |
| 2 | הַשָּׁנָ֔ה、 | haš·šā·nāh, | of the year | H8141 |
| 3 | וַיִּפְקֹ֥ד | way·yip̄·qōḏ | that mustered | H6485 |
| 4 | בֶּן־ | ben- | in | |
| 5 | הֲדַ֖ד | hă·ḏaḏ | Ben-hadad | H1130 |
| 6 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 7 | אֲרָ֑ם、 | ’ă·rām; | Syria | H0758 |
| 8 | וַיַּ֣עַל | way·ya·‘al | and went up | H5927 |
| 9 | אֲפֵ֔קָה、 | ’ă·p̄ê·qāh, | to Aphek | H0663 |
| 10 | לַמִּלְחָמָ֖ה | lam·mil·ḥā·māh | to fight | H4421 |
| 11 | עִם־ | ‘im- | against | H5973 |
| 12 | יִשְׂרָאֵֽל׃. | yiś·rā·’êl. | Israel | H3478 |
Verse 27
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וּבְנֵ֣י | ū·ḇə·nê | And the sons | H1121 |
| 1 | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 2 | הָתְפָּקְדוּ֙、 | hā·ṯə·pā·qə·ḏū | were mustered | H6485 |
| 3 | וְכָלְכְּל֔וּ、 | wə·ḵā·lə·kə·lū, | and given provisions | H3557 |
| 4 | וַיֵּלְכ֖וּ | way·yê·lə·ḵū | and they went | H1980 |
| 5 | לִקְרָאתָ֑ם | liq·rā·ṯām; | against them | H7125 |
| 6 | וַיַּחֲנ֨וּ | way·ya·ḥă·nū | and encamped | H2583 |
| 7 | בְנֵֽי־ | ḇə·nê- | the sons | H1121 |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֜ל | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 9 | נֶגְדָּ֗ם | neḡ·dām, | before them | H5048 |
| 10 | כִּשְׁנֵי֙ | kiš·nê | like two | H8147 |
| 11 | חֲשִׂפֵ֣י | ḥă·śi·p̄ê | little flocks | H2835 |
| 12 | עִזִּ֔ים– | ‘iz·zîm, | of goats | H5795 |
| 13 | וַאֲרָ֖ם | wa·’ă·rām | and while Syria | H0758 |
| 14 | מִלְא֥וּ | mil·’ū | filled | H4390 |
| 15 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 16 | הָאָֽרֶץ׃. | hā·’ā·reṣ. | the countryside | H0776 |
Verse 28
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּגַּ֞שׁ | way·yig·gaš | And came | H5066 |
| 1 | אִ֣ישׁ | ’îš | a man | H0376 |
| 2 | הָאֱלֹהִ֗ים、 | hā·’ĕ·lō·hîm, | of God | H0430 |
| 3 | וַיֹּאמֶר֮ | way·yō·mer | and spoke | H0559 |
| 4 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 5 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 6 | יִשְׂרָאֵל֒、 | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 7 | וַיֹּ֜אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 8 | כֹּֽה־ | kōh- | thus | H3541 |
| 9 | אָמַ֣ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 10 | יְהוָ֗ה、 | Yah·weh | Yahweh | H3068 |
| 11 | יַ֠עַן | ya·‘an | because | H3282 |
| 12 | אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 13 | אָמְר֤וּ、 | ’ā·mə·rū | had said | H0559 |
| 14 | אֲרָם֙ | ’ă·rām | Syria | H0758 |
| 15 | אֱלֹהֵ֤י | ’ĕ·lō·hê | God | H0430 |
| 16 | הָרִים֙、 | hā·rîm | of the hills | H2022 |
| 17 | יְהוָ֔ה | Yah·weh, | Yahweh [is] | H3068 |
| 18 | וְלֹֽא־ | wə·lō- | but not | H3808 |
| 19 | אֱלֹהֵ֥י | ’ĕ·lō·hê | God | H0430 |
| 20 | עֲמָקִ֖ים、 | ‘ă·mā·qîm | of the valleys | H6010 |
| 21 | ה֑וּא | hū; | He [is] | H1931 |
| 22 | וְ֠נָתַתִּי | wə·nā·ṯat·tî | therefore I will deliver | H5414 |
| 23 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 24 | כָּל־ | kāl- | all | H3605 |
| 25 | הֶהָמ֨וֹן | he·hā·mō·wn | multitude | H1995 |
| 26 | הַגָּ֤דוֹל | hag·gā·ḏō·wl | great | H1419 |
| 27 | הַזֶּה֙ | haz·zeh | this | H2088 |
| 28 | בְּיָדֶ֔ךָ、 | bə·yā·ḏe·ḵā, | into your hand | H3027 |
| 29 | וִֽידַעְתֶּ֖ם | wî·ḏa‘·tem | and you shall know | H3045 |
| 30 | כִּֽי־ | kî- | that | H3588 |
| 31 | אֲנִ֥י | ’ă·nî | I [am] | H0589 |
| 32 | יְהוָֽה׃. | Yah·weh. | Yahweh | H3068 |
Verse 29
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַֽיַּחֲנ֧וּ | way·ya·ḥă·nū | And they encamped | H2583 |
| 1 | אֵ֦לֶּה | ’êl·leh | these | H0428 |
| 2 | נֹ֥כַח | nō·ḵaḥ | opposite | H5227 |
| 3 | אֵ֖לֶּה | ’êl·leh | these | H0428 |
| 4 | שִׁבְעַ֣ת | šiḇ·‘aṯ | [for] seven | H7651 |
| 5 | יָמִ֑ים. | yā·mîm; | days | H3117 |
| 6 | וַיְהִ֣י ׀、 | way·hî | So it was that | H1961 |
| 7 | בַּיּ֣וֹם | bay·yō·wm | on the day | H3117 |
| 8 | הַשְּׁבִיעִ֗י | haš·šə·ḇî·‘î, | seventh | H7637 |
| 9 | וַתִּקְרַב֙、 | wat·tiq·raḇ | and was joined | H7126 |
| 10 | הַמִּלְחָמָ֔ה | ham·mil·ḥā·māh, | the battle | H4421 |
| 11 | וַיַּכּ֨וּ | way·yak·kū | and killed | H5221 |
| 12 | בְנֵֽי־ | ḇə·nê- | the sons | H1121 |
| 13 | יִשְׂרָאֵ֧ל | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 14 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 15 | אֲרָ֛ם | ’ă·rām | [of] Syria | H0758 |
| 16 | מֵאָה־ | mê·’āh- | a hundred | H3967 |
| 17 | אֶ֥לֶף | ’e·lep̄ | thousand | H0505 |
| 18 | רַגְלִ֖י | raḡ·lî | foot soldiers | H7273 |
| 19 | בְּי֥וֹם | bə·yō·wm | in day | H3117 |
| 20 | אֶחָֽד׃. | ’e·ḥāḏ. | one | H0259 |
Verse 30
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיָּנֻ֨סוּ | way·yā·nu·sū | But fled | H5127 |
| 1 | הַנּוֹתָרִ֥ים ׀ | han·nō·w·ṯā·rîm | the rest | H3498 |
| 2 | אֲפֵקָה֮、 | ’ă·p̄ê·qāh | to Aphek | H0663 |
| 3 | אֶל־ | ’el- | into | H0413 |
| 4 | הָעִיר֒– | hā·‘îr | the city | H5892 |
| 5 | וַתִּפֹּל֙ | wat·tip·pōl | then fell | H5307 |
| 6 | הַחוֹמָ֔ה | ha·ḥō·w·māh, | a wall | H2346 |
| 7 | עַל־ | ‘al- | on | H5921 |
| 8 | עֶשְׂרִ֨ים | ‘eś·rîm | twenty | H6242 |
| 9 | וְשִׁבְעָ֥ה | wə·šiḇ·‘āh | and seven | H7651 |
| 10 | אֶ֛לֶף | ’e·lep̄ | thousand | H0505 |
| 11 | אִ֖ישׁ | ’îš | of the men | H0376 |
| 12 | הַנּוֹתָרִ֑ים. | han·nō·w·ṯā·rîm; | [who were] left | H3498 |
| 13 | וּבֶן־ | ū·ḇen- | And | |
| 14 | הֲדַ֣ד | hă·ḏaḏ | Ben-hadad | H1130 |
| 15 | נָ֔ס、 | nās, | fled | H5127 |
| 16 | וַיָּבֹ֥א | way·yā·ḇō | and went | H0935 |
| 17 | אֶל־ | ’el- | into | H0413 |
| 18 | הָעִ֖יר、 | hā·‘îr | the city | H5892 |
| 19 | חֶ֥דֶר | ḥe·ḏer | into an inner | H2315 |
| 20 | בְּחָֽדֶר׃. | bə·ḥā·ḏer. | into an inner chamber | H2315 |
| 21 | ס | s | - |
Verse 31
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּאמְר֣וּ | way·yō·mə·rū | And said | H0559 |
| 1 | אֵלָיו֮ | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 2 | עֲבָדָיו֒ | ‘ă·ḇā·ḏāw | his servants | H5650 |
| 3 | הִנֵּֽה־ | hin·nêh- | Look | H2009 |
| 4 | נָ֣א、 | nā | now | H4994 |
| 5 | שָׁמַ֔עְנוּ | šā·ma‘·nū, | we have heard | H8085 |
| 6 | כִּ֗י | kî, | that | H3588 |
| 7 | מַלְכֵי֙ | mal·ḵê | the kings | H4428 |
| 8 | בֵּ֣ית | bêṯ | of the house | H1004 |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 10 | כִּֽי־ | kî- | for | H3588 |
| 11 | מַלְכֵ֥י、 | mal·ḵê | kings | H4428 |
| 12 | חֶ֖סֶד | ḥe·seḏ | merciful | H2617 |
| 13 | הֵ֑ם | hêm; | are | H1992 |
| 14 | נָשִׂ֣ימָה | nā·śî·māh | let us put | H7760 |
| 15 | נָּא֩、 | nā | please | H4994 |
| 16 | שַׂקִּ֨ים | śaq·qîm | sackcloth | H8242 |
| 17 | בְּמָתְנֵ֜ינוּ、 | bə·mā·ṯə·nê·nū | around our waists | H4975 |
| 18 | וַחֲבָלִ֣ים | wa·ḥă·ḇā·lîm | and ropes | H2256 |
| 19 | בְּרֹאשֵׁ֗נוּ、 | bə·rō·šê·nū, | around our heads | H7218 |
| 20 | וְנֵצֵא֙ | wə·nê·ṣê | and go out | H3318 |
| 21 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 22 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 23 | יִשְׂרָאֵ֔ל– | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 24 | אוּלַ֖י | ’ū·lay | perhaps | H0194 |
| 25 | יְחַיֶּ֥ה | yə·ḥay·yeh | he will spare | H2421 |
| 26 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 27 | נַפְשֶֽׁךָ׃. | nap̄·še·ḵā. | your life | H5315 |
Verse 32
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיַּחְגְּרוּ֩ | way·yaḥ·gə·rū | So they wore | H2296 |
| 1 | שַׂקִּ֨ים | śaq·qîm | sackcloth | H8242 |
| 2 | בְּמָתְנֵיהֶ֜ם、 | bə·mā·ṯə·nê·hem | around their waists | H4975 |
| 3 | וַחֲבָלִ֣ים | wa·ḥă·ḇā·lîm | and [put] ropes | H2256 |
| 4 | בְּרָאשֵׁיהֶ֗ם、 | bə·rā·šê·hem, | around their heads | H7218 |
| 5 | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | way·yā·ḇō·’ū | and came | H0935 |
| 6 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 7 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֔ל、 | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 9 | וַיֹּ֣אמְר֔וּ、 | way·yō·mə·rū, | and said | H0559 |
| 10 | עַבְדְּךָ֧ | ‘aḇ·də·ḵā | Your servant | H5650 |
| 11 | בֶן־ | ḇen- | in | |
| 12 | הֲדַ֛ד | hă·ḏaḏ | Ben-hadad | H1130 |
| 13 | אָמַ֖ר、 | ’ā·mar | says | H0559 |
| 14 | תְּחִֽי־. | tə·ḥî- | let live | H2421 |
| 15 | נָ֣א、 | nā | Please | H4994 |
| 16 | נַפְשִׁ֑י | nap̄·šî; | me | H5315 |
| 17 | וַיֹּ֛אמֶר、 | way·yō·mer | and he said | H0559 |
| 18 | הַעוֹדֶ֥נּוּ | ha·‘ō·w·ḏen·nū | [Is] he still | H5750 |
| 19 | חַ֖י؟ | ḥay | alive | H2416 |
| 20 | אָחִ֥י | ’ā·ḥî | my brother | H0251 |
| 21 | הֽוּא׃. | hū. | He [is] | H1931 |
Verse 33
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְהָאֲנָשִׁים֩ | wə·hā·’ă·nā·šîm | Now the men | H0376 |
| 1 | יְנַחֲשׁ֨וּ | yə·na·ḥă·šū | were watching closely to see | H5172 |
| 2 | וַֽיְמַהֲר֜וּ | way·ma·hă·rū | and they quickly | H4116 |
| 3 | וַיַּחְלְט֣וּ | way·yaḥ·lə·ṭū | and grasped [at this word] | H2480 |
| 4 | הֲמִמֶּ֗נּוּ | hă·mim·men·nū, | whether [any sign of mercy would come] from him | H4480 |
| 5 | וַיֹּֽאמְרוּ֙、 | way·yō·mə·rū | and said | H0559 |
| 6 | אָחִ֣יךָ | ’ā·ḥî·ḵā | Your brother | H0251 |
| 7 | בֶן־ | ḇen- | in | |
| 8 | הֲדַ֔ד. | hă·ḏaḏ, | Ben-hadad | H1130 |
| 9 | וַיֹּ֖אמֶר、 | way·yō·mer | So he said | H0559 |
| 10 | בֹּ֣אוּ | bō·’ū | go | H0935 |
| 11 | קָחֻ֑הוּ | qā·ḥu·hū; | bring him | H3947 |
| 12 | וַיֵּצֵ֤א | way·yê·ṣê | and came out | H3318 |
| 13 | אֵלָיו֙ | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 14 | בֶּן־ | ben- | in him | |
| 15 | הֲדַ֔ד | hă·ḏaḏ, | Ben-hadad | H1130 |
| 16 | וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ | way·ya·‘ă·lê·hū | and he had him to come up | H5927 |
| 17 | עַל־ | ‘al- | into | H5921 |
| 18 | הַמֶּרְכָּבָֽה׃. | ham·mer·kā·ḇāh. | the chariot | H4818 |
Verse 34
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | So [Ben-hadad] said | H0559 |
| 1 | אֵלָ֡יו | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 2 | הֶעָרִ֣ים、 | he·‘ā·rîm | the cities | H5892 |
| 3 | אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | which | H0834 |
| 4 | לָֽקַח־ | lā·qaḥ- | took | H3947 |
| 5 | אָבִי֩ | ’ā·ḇî | my father | H0001 |
| 6 | מֵאֵ֨ת | mê·’êṯ | from | H0853 |
| 7 | אָבִ֜יךָ、 | ’ā·ḇî·ḵā | your father | H0001 |
| 8 | אָשִׁ֗יב– | ’ā·šîḇ, | I will restore | H7725 |
| 9 | וְ֠חוּצוֹת | wə·ḥū·ṣō·wṯ | and marketplaces | H2351 |
| 10 | תָּשִׂ֨ים | tā·śîm | you may set up | H7760 |
| 11 | לְךָ֤ | lə·ḵā | for yourself | |
| 12 | בְדַמֶּ֙שֶׂק֙、 | ḇə·ḏam·me·śeq | in Damascus | H1834 |
| 13 | כַּאֲשֶׁר־ | ka·’ă·šer- | as | H0834 |
| 14 | שָׂ֤ם | śām | set up | H7760 |
| 15 | אָבִי֙ | ’ā·ḇî | my father | H0001 |
| 16 | בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן | bə·šō·mə·rō·wn, | in Samaria | H8111 |
| 17 | וַאֲנִ֖י | wa·’ă·nî | and [Ahab said] I | H0589 |
| 18 | בַּבְּרִ֣ית. | bab·bə·rîṯ | with this treaty | H1285 |
| 19 | אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ | ’ă·šal·lə·ḥe·kā; | Will send you away | H7971 |
| 20 | וַיִּכְרָת־ | way·yiḵ·rāṯ- | so he made | H3772 |
| 21 | ל֥וֹ | lōw | with him | |
| 22 | בְרִ֖ית | ḇə·rîṯ | a treaty | H1285 |
| 23 | וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ׃. | way·šal·lə·ḥê·hū. | and sent him away | H7971 |
| 24 | ס | s | - |
Verse 35
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וְאִ֨ישׁ | wə·’îš | And man | H0376 |
| 1 | אֶחָ֜ד | ’e·ḥāḏ | a | H0259 |
| 2 | מִבְּנֵ֣י | mib·bə·nê | of the sons | H1121 |
| 3 | הַנְּבִיאִ֗ים | han·nə·ḇî·’îm, | of the prophets | H5030 |
| 4 | אָמַ֧ר | ’ā·mar | said | H0559 |
| 5 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 6 | רֵעֵ֛הוּ | rê·‘ê·hū | his neighbor | H7453 |
| 7 | בִּדְבַ֥ר | biḏ·ḇar | by the word | H1697 |
| 8 | יְהוָ֖ה、 | Yah·weh | of Yahweh | H3068 |
| 9 | הַכֵּ֣ינִי | hak·kê·nî | Strike me | H5221 |
| 10 | נָ֑א. | nā; | please | H4994 |
| 11 | וַיְמָאֵ֥ן | way·mā·’ên | And refused | H3985 |
| 12 | הָאִ֖ישׁ | hā·’îš | the man | H0376 |
| 13 | לְהַכֹּתֽוֹ׃. | lə·hak·kō·ṯōw. | to strike him | H5221 |
Verse 36
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | And he said | H0559 |
| 1 | ל֗וֹ | lōw, | to him | |
| 2 | יַ֚עַן | ya·‘an | because | H3282 |
| 3 | אֲשֶׁ֤ר | ’ă·šer | that | H0834 |
| 4 | לֹֽא־ | lō- | not | H3808 |
| 5 | שָׁמַ֙עְתָּ֙ | šā·ma‘·tā | you have obeyed | H8085 |
| 6 | בְּק֣וֹל | bə·qō·wl | the voice | H6963 |
| 7 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | of Yahweh | H3068 |
| 8 | הִנְּךָ֤ | hin·nə·ḵā | surely | H2005 |
| 9 | הוֹלֵךְ֙ | hō·w·lêḵ | as soon as you depart | H1980 |
| 10 | מֵֽאִתִּ֔י | mê·’it·tî, | from me | H0853 |
| 11 | וְהִכְּךָ֖ | wə·hik·kə·ḵā | and shall kill you | H5221 |
| 12 | הָאַרְיֵ֑ה | hā·’ar·yêh; | a lion | H0738 |
| 13 | וַיֵּ֙לֶךְ֙ | way·yê·leḵ | and as soon as he left | H1980 |
| 14 | מֵֽאֶצְל֔וֹ | mê·’eṣ·lōw, | him | H0681 |
| 15 | וַיִּמְצָאֵ֥הוּ | way·yim·ṣā·’ê·hū | and found him | H4672 |
| 16 | הָאַרְיֵ֖ה | hā·’ar·yêh | a lion | H0738 |
| 17 | וַיַּכֵּֽהוּ׃. | way·yak·kê·hū. | and killed him | H5221 |
Verse 37
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיִּמְצָא֙ | way·yim·ṣā | And he found | H4672 |
| 1 | אִ֣ישׁ、 | ’îš | man | H0376 |
| 2 | אַחֵ֔ר | ’a·ḥêr, | another | H0312 |
| 3 | וַיֹּ֖אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 4 | הַכֵּ֣ינִי | hak·kê·nî | Strike me | H5221 |
| 5 | נָ֑א. | nā; | please | H4994 |
| 6 | וַיַּכֵּ֥הוּ | way·yak·kê·hū | So struck him | H5221 |
| 7 | הָאִ֖ישׁ | hā·’îš | the man | H0376 |
| 8 | הַכֵּ֥ה | hak·kêh | inflicting | H5221 |
| 9 | וּפָצֹֽעַ׃. | ū·p̄ā·ṣō·a‘. | and a wound | H6481 |
Verse 38
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּ֙לֶךְ֙、 | way·yê·leḵ | And departed | H1980 |
| 1 | הַנָּבִ֔יא | han·nā·ḇî, | the prophet | H5030 |
| 2 | וַיַּעֲמֹ֥ד | way·ya·‘ă·mōḏ | and waited | H5975 |
| 3 | לַמֶּ֖לֶךְ | lam·me·leḵ | for the king | H4428 |
| 4 | עַל־ | ‘al- | by | H5921 |
| 5 | הַדָּ֑רֶךְ、 | had·dā·reḵ; | the road | H1870 |
| 6 | וַיִּתְחַפֵּ֥שׂ | way·yiṯ·ḥap·pêś | and disguised himself | H2664 |
| 7 | בָּאֲפֵ֖ר | bā·’ă·p̄êr | with a bandage | H0666 |
| 8 | עַל־ | ‘al- | over | H5921 |
| 9 | עֵינָֽיו׃. | ‘ê·nāw. | his eyes | H5869 |
Verse 39
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֤י | way·hî | And as | H1961 |
| 1 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | ham·me·leḵ | the king | H4428 |
| 2 | עֹבֵ֔ר、 | ‘ō·ḇêr, | passed by | H5674 |
| 3 | וְה֖וּא | wə·hū | and he | H1931 |
| 4 | צָעַ֣ק | ṣā·‘aq | cried out | H6817 |
| 5 | אֶל־ | ’el- | to | H0413 |
| 6 | הַמֶּ֑לֶךְ– | ham·me·leḵ; | the king | H4428 |
| 7 | וַיֹּ֜אמֶר、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 8 | עַבְדְּךָ֣ ׀ | ‘aḇ·də·ḵā | Your servant | H5650 |
| 9 | יָצָ֣א | yā·ṣā | went out | H3318 |
| 10 | בְקֶֽרֶב־ | ḇə·qe·reḇ- | into the midst | H7130 |
| 11 | הַמִּלְחָמָ֗ה– | ham·mil·ḥā·māh, | of the battle | H4421 |
| 12 | וְהִנֵּֽה־、 | wə·hin·nêh- | and there | H2009 |
| 13 | אִ֨ישׁ | ’îš | a man | H0376 |
| 14 | סָ֜ר、 | sār | came over | H5493 |
| 15 | וַיָּבֵ֧א | way·yā·ḇê | and brought | H0935 |
| 16 | אֵלַ֣י | ’ê·lay | to me | H0413 |
| 17 | אִ֗ישׁ | ’îš, | a man | H0376 |
| 18 | וַיֹּ֙אמֶר֙、 | way·yō·mer | and said | H0559 |
| 19 | שְׁמֹר֙ | šə·mōr | Guard | H8104 |
| 20 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 21 | הָאִ֣ישׁ– | hā·’îš | man | H0376 |
| 22 | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | this | H2088 |
| 23 | אִם־ | ’im- | if | H0518 |
| 24 | הִפָּקֵד֙ | hip·pā·qêḏ | by any means | H6485 |
| 25 | יִפָּקֵ֔ד、 | yip·pā·qêḏ, | he is missing | H6485 |
| 26 | וְהָיְתָ֤ה | wə·hā·yə·ṯāh | and shall be | H1961 |
| 27 | נַפְשְׁךָ֙ | nap̄·šə·ḵā | your life | H5315 |
| 28 | תַּ֣חַת | ta·ḥaṯ | for | H8478 |
| 29 | נַפְשׁ֔וֹ、 | nap̄·šōw, | his life | H5315 |
| 30 | א֥וֹ | ’ōw | or else | H0176 |
| 31 | כִכַּר־ | ḵik·kar- | a talent | H3603 |
| 32 | כֶּ֖סֶף | ke·sep̄ | of silver | H3701 |
| 33 | תִּשְׁקֽוֹל׃. | tiš·qō·wl. | you shall pay | H8254 |
Verse 40
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְהִ֣י | way·hî | And while was | H1961 |
| 1 | עַבְדְּךָ֗ | ‘aḇ·də·ḵā, | your servant | H5650 |
| 2 | עֹשֵׂ֥ה | ‘ō·śêh | busy | H6213 |
| 3 | הֵ֛נָּה | hên·nāh | here | H2008 |
| 4 | וָהֵ֖נָּה、 | wā·hên·nāh | and there | H2008 |
| 5 | וְה֣וּא | wə·hū | and he | H1931 |
| 6 | אֵינֶ֑נּוּ. | ’ê·nen·nū; | was gone | H0369 |
| 7 | וַיֹּ֨אמֶר | way·yō·mer | And said | H0559 |
| 8 | אֵלָ֧יו | ’ê·lāw | to him | H0413 |
| 9 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | the king | H4428 |
| 10 | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 11 | כֵּ֥ן | kên | so | H3651 |
| 12 | מִשְׁפָּטֶ֖ךָ | miš·pā·ṭe·ḵā | [shall] your judgment [be] | H4941 |
| 13 | אַתָּ֥ה | ’at·tāh | you | H0859 |
| 14 | חָרָֽצְתָּ׃. | ḥā·rā·ṣə·tā. | have decided [it] | H2782 |
Verse 41
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיְמַהֵ֕ר、 | way·ma·hêr | And he hastened | H4116 |
| 1 | וַיָּ֙סַר֙ | way·yā·sar | and to take away | H5493 |
| 2 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 3 | הָ֣אֲפֵ֔ר | hā·’ă·p̄êr, | the bandage | H0666 |
| 4 | [מעל] | mê·‘al | - | |
| 5 | (מֵעֲלֵ֖י) | mê·‘ă·lê | from | H5921 |
| 6 | עֵינָ֑יו– | ‘ê·nāw; | his eyes | H5869 |
| 7 | וַיַּכֵּ֤ר | way·yak·kêr | and recognized | H5234 |
| 8 | אֹתוֹ֙ | ’ō·ṯōw | him | H0853 |
| 9 | מֶ֣לֶךְ | me·leḵ | the king | H4428 |
| 10 | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiś·rā·’êl, | of Israel | H3478 |
| 11 | כִּ֥י | kî | that | H3588 |
| 12 | מֵֽהַנְּבִאִ֖ים | mê·han·nə·ḇi·’îm | one of the prophets | H5030 |
| 13 | הֽוּא׃. | hū. | he [was] | H1931 |
Verse 42
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֹּ֣אמֶר | way·yō·mer | And he said | H0559 |
| 1 | אֵלָ֗יו | ’ê·lāw, | to him | H0413 |
| 2 | כֹּ֚ה | kōh | thus | H3541 |
| 3 | אָמַ֣ר | ’ā·mar | says | H0559 |
| 4 | יְהוָ֔ה、 | Yah·weh, | Yahweh | H3068 |
| 5 | יַ֛עַן | ya·‘an | because | H3282 |
| 6 | שִׁלַּ֥חְתָּ | šil·laḥ·tā | you have let slip | H7971 |
| 7 | אֶת־ | ’eṯ- | - | H0853 |
| 8 | אִישׁ־ | ’îš- | a man | H0376 |
| 9 | חֶרְמִ֖י、 | ḥer·mî | utter destruction | H2764 |
| 10 | מִיָּ֑ד | mî·yāḏ; | out of [your] hand | H3027 |
| 11 | וְהָיְתָ֤ה | wə·hā·yə·ṯāh | therefore shall go | H1961 |
| 12 | נַפְשְׁךָ֙ | nap̄·šə·ḵā | your life | H5315 |
| 13 | תַּ֣חַת | ta·ḥaṯ | for | H8478 |
| 14 | נַפְשׁ֔וֹ、 | nap̄·šōw, | his life | H5315 |
| 15 | וְעַמְּךָ֖ | wə·‘am·mə·ḵā | and your people | H5971 |
| 16 | תַּ֥חַת | ta·ḥaṯ | for | H8478 |
| 17 | עַמּֽוֹ׃. | ‘am·mōw. | his people | H5971 |
Verse 43
| # | Original | Translit. | English | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 0 | וַיֵּ֧לֶךְ | way·yê·leḵ | So went | H1980 |
| 1 | מֶֽלֶךְ־ | me·leḵ- | the king | H4428 |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiś·rā·’êl | of Israel | H3478 |
| 3 | עַל־ | ‘al- | to | H5921 |
| 4 | בֵּית֖וֹ | bê·ṯōw | his house | H1004 |
| 5 | סַ֣ר | sar | sullen | H5620 |
| 6 | וְזָעֵ֑ף、 | wə·zā·‘êp̄; | and displeased | H2198 |
| 7 | וַיָּבֹ֖א | way·yā·ḇō | and came | H0935 |
| 8 | שֹׁמְרֽוֹנָה׃. | šō·mə·rō·w·nāh. | to Samaria | H8111 |
| 9 | פ | p̄ | - |