have handled: these are all expressions indifferently applicable both:
1. To the person of the Son of God, primarily meant by the Word of life;
for that same glorious Person who was from the beginning with the Father, viz. being now incarnate, became the object of these their very senses, to this and the other apostles, who had so frequent opportunity to hear, and see, and behold him, and even to handle him with their hands, Luke 24:39; John 20:25. And:
2. To the gospel revelation, a secondary (not unintended) notion of the Word of life, and whereof these latter expressions seem more especially meant; they denote the perfect certainty the apostles had (the rest of whom his manner of speaking seems purposely to comprehend with himself) of that truth, which, as he after speaks, they testified; it being their office and business as apostles so to do; see John 15:27; Acts 1:21,Acts 1:22; Acts 4:20; and it was necessary they should be able to do it with such assurance as these expressions import.
Therefore having said,
which we have heard, which imports a more overly notice, it is added,
which we have seen, a much more certain way of knowing, as 2 Peter 1:16,2 Peter 1:17; and
with our eyes, a more lively expression of that certainty, as Job expresses his expected sight of his Redeemer, Job 19:27; and to signify it was not a casual, transient glance, it is further said, which we have looked upon, eyeasameya, i.e. studiously, and of set purpose, bent ourselves to contemplate. Unto all which it is moreover added,
and our hands have handled, eqhlafhsan, which though literally not otherwise applicable than to the person of our Lord incarnate, yet is a most emphatical metaphor, elegantly representing their most certain knowledge and lively sense of his excellent doctrine; as the expression is usual of a palpable truth, to signify a most evident one. So is that implied to be a truth that may be felt, that this world hath a mighty and bountiful Sustainer and Lord, Acts 17:27; ψηλαφησειαν.