1) "And immediately he arose," (kai egerthe kai euthus) "And he rose up and immediately," the first thing he was told to do. To the astonishment of all the spectators, even the scribes, this pardoned sinner, this newborn child of God, obeyed Jesus, at once.
2) "Took up the bed," (aras ton krabaton) "Taking the soft bed," his own portable bed, as instructed by Jesus, the second thing he was told to do, right before the startled Pharisees, scribes, and lawyers from all parts of Galilee, Judea, and far away as Jerusalem, Luke 5:17; John 15:14; John 14:15.
3) "And went before them all;”- (ekelthen emprosthen panton) "He went out of the house before (or in the presence of) them all," all of the mighty crowd, the third thing he was told to do. When lost souls are saved, pardoned, or forgiven, they should then arise to obey and to serve Jesus as their Lord and Master, Mark 8:34-38; John 14:15; John 15:14; John 13:34-35; Ephesians 2:10.
4) "Insomuch that they were all-amazed," (hoste eksistasthai pantes) "So that they were all astonished," the scribes as well as their neighbors, at what had taken place before their eyes, Matthew 9:8; Matthew 9:33.
5) "And glorified God, saying," (kai doksazeintontheon segontas) "And glorified (gave glory to) God, saying," among themselves that nothing like this had ever occurred in their presence before.
6) "We never saw it on this fashion." (hoti houtos oudepote eidamen) "That we never, at any time, or place, saw anything like this at all." Tho they, as a whole, did not receive Jesus Christ as their Savior, John 1:11-12.