Verse 1
EXODUS - CHAPTER TWO
Verses 1-4:
The "man" of verse 1 was Amram. He was a descendant of Levi, by his son Kohath (for additional comments, see Ex 6:12-20). His wife was Jochebed, whose name means "the glory of Jehovah." She was a "daughter" (descendant) of Levi, the sister of Amram’s father. Marriages with aunts and nieces were not uncommon, and natural instinct did not forbid them. It was not until the giving of the Mosaic Law that this became unlawful (see Le 18:6-18).
"Went" is "had gone," at some time prior. The oldest child of Amram and Jochebed was a daughter, Miriam, who at this time was likely about fourteen years old. A son was born about three years prior to this occasion, named Aaron. Pharaoh’s edict demanding the death of all male babies likely occurred after Aaron’s birth, at some point prior to the events of these verses.
Jochebed’s third child was a "goodly," tob or toar, child. This denotes that he was strong and healthy, of a "goodly" form. She was unwilling to obey the king’s mandate and cast her son into the river. The text indicates she concealed him "in the house," likely in the female apartments. When he reached the age of three months, it was no longer possible to conceal him, so she was forced to make other arrangements.
Jochebed followed the exact letter of Pharaoh’s edit: she cast her son into the river - but in such a way that he was saved alive, and not drowned. She fashioned an "ark" teb or teba, a chest, from "bulrushes" gome, the papyrus common to the Egyptian river banks. This plant grew to a height of 10 to 15 feet. The Egyptians used its pithy fiber to make papyrus or paper for writing. Jochebed waterproofed this chest with "slime’ chemar, bitumen (see Ge 11:3; 14:10) and "pitch" zepheth, possibly vegetable pitch of some kind. She then placed her infant son in the chest, and laid it in the "flags" suph, water plants growing in the backwaters of the Nile River.
The mother stationed Miriam nearby to watch over the precious cargo in the little "ark" or boat.