Verse 1
1) "And I, brethren," (Greek kago adelphoi) "and brethren" or "beloved ones" - This is a personal, intimate, direct address and approach to the Corinth church members and other churches to whom the circulatory letter was addressed.
2) "When I came to you." (Greek elthon pros humos) "Coming to or approaching you all of my own accord," (or when I came.)
3) "Came not with excellency of speech or of wisdom." (Greek elthon ou kath huperchen logou he sophias) I came not according to excellence of language or of wisdom," (of this world order.)
4) "Declaring unto you the testimony of God." (Greek katangelon humin) "announcing or declaring to you all" (Greek to marturion) "the testimony of God." Note, while the Corinthian brethren had been contentious about the speech, wisdom, and personalities of Paul, Cephas, Apollos, and Christ, Paul would have them to understand the motives of true men of God were to declare the gospel of God in Christ, by Divine wisdom and help, not by human cunning, art, or wisdom apart from God.