Verse 1
In this vision the ideas are taken in general from royal majesty, as displayed by the monarchs of the East; for the prophet could not represent the ineffable presence of God by any other than sensible and earthly images. The particular scenery of it is taken from the temple. God is represented as seated on his throne above the ark, in the most holy place, where the glory appeared above the cherubim, surrounded by his attendant ministers. This is called by God himself "the place of his throne, and the place of the soles of his feet," Ezekiel 43:7. "A glorious throne exalted of old, is the place of our sanctuary," saith the prophet Jeremiah, Jeremiah 17:12. The very posture of sitting is a mark of state and solemnity: Sed et ipsum verbum sedere regni significat potestatem, saith Jerome, Comment. in Ephesians 1:20. See note on Isaiah 3:2. St. John, who has taken many sublime images from the prophets of the Old Testament, and in particular from Isaiah, hath exhibited the same scenery, drawn out into a greater number of particulars; Revelation 4:1-11.
The veil, separating the most holy place from the holy or outermost part of the temple, is here supposed to be taken away; for the prophet, to whom the whole is exhibited, is manifestly placed by the altar of burnt-offering, at the entrance of the temple, (compare Ezekiel 43:5-6,) which was filled with the train of the robe, the spreading and overflowing of the Divine glory. The Lord upon the throne, according to St. John (John 12:41,) was Christ; and the vision related to his future kingdom when the veil of separation was to be removed, and the whole earth was to be filled with the glory of God, revealed to all mankind: which is likewise implied in the hymn of the seraphim, the design of which is, saith Jerome on the place, Ut mysterium Trinitatis in una Divinitate demonstrent; et nequaquam templum Judaicum, sicut prius, sed omnem terram illius gloria plenam esse testentur; "That they may point out the mystery of the Trinity in one Godhead; and that the Jewish temple alone should not be, as formerly, the place of the Divine glory, for the whole earth should be filled with it." It relates, indeed, primarily to the prophet's own time, and the obduration of the Jews of that age, and their punishment by the Babylonish captivity; but extends in its full attitude to the age of Messiah, and the blindness of the Jews to the Gospel, (see Matthew 13:14; John 12:40; Acts 28:26; Romans 11:8,) the desolation of their country by the Romans, and their being rejected by God. That nevertheless a holy seed-a remnant, should be preserved; and that the nation should spread out and flourish again from the old stock.-L.
NOTES ON CHAP. VI
Verse Isaiah 6:1. The Lord — Fifty-one MSS. of Kennicott's, and fifty-four of De Rossi's, and one edition; in the 8th verse, forty-four MSS. of Kennicott's, and forty-six of De Rossi's, and one edition; and in the 11th verse thirty-three MSS. of Kennicott's, and many of De Rossi's, and one edition, for אדני Adonai, "the Lord" read יהוה "JEHOVAH," which is probably the true reading; (compare Isaiah 6:8;) as in many other places, in which the superstition of the Jews has substituted אדני Adonai for יהוה Yehovah. One of my own MSS., a very ancient and large folio, to which the points and the masora have been added by a later hand, has יהוה Yehovah in the 1st and 8th verses, in the teeth of the masora, which orders it in both places to be read אדני Adonai.