Bible

Upgrade

Your Church Presentations in Minutes

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Zechariah 6

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 且我再舉我眼望看、而視哉、有四輛車、從嶺間徃出、且其各嶺為銅之嶺也。
2 與其第一車有紅馬也、與其第二車有黑馬也。
3 與其第三有白馬也。及與其第四車有班棕馬也。
4 時我對與我講之神使者曰、我主也、此何乎。
5 且其神使應答謂我曰、是乃諸天之四靈、由于立在全地之主之前而徃出去也。
6 縛連之之各黑馬則徃入其北方、且其白馬徃隨之。又其班色的徃入其南方也。○
7 且其棕色的尋得徃出、即為徃來通行于地間也。且他曰、爾去也、可徃來于地間也。則伊等徃來于地間矣。
8 時他召我而謂我曰、看也、彼者、徃入北方曾安慰了我靈于其北方也。○
9 時神主之言至我而曰。
10 爾由屬掠俘之人、即希勒太之家、且由多拜查與耶太亞之各家、爾必取收而于即日徃入、從巴比倫回來洗法尼亞之子、若西亞之室也。
11 且爾必取銀與金而製造兩冕、則後置之在宗管祭禮者若西得之子、若書亞之首上。
12 又爾必謂之曰、神主者、諸軍之神、曰、視哉、其名稱枝者之人、將由此處枝出、而他者將建起神主之堂也。
13 即他也、將建起神主之堂、並他亦將奉其榮也。又他將在其座位而使宰王也。又他在其座位而將充獻祭者也。且平和之議、將在是兩者之間也。
14 又將有一冕為希勒太、又為多拜查、又為耶太氐亞、又為洗法尼亞之子、若西亞、以為個記于神主之堂也。
15 且伊在遠方者、將來而建于神主之堂、則爾將得知以神主者、諸軍之神遣我至爾也。倘爾謹聽神主者、即爾神之聲、則是事將得成矣。