Leviticus 6
1 且神主謂摩西曰、
2 若有人靈犯愆于神主、而說謊向己鄰人、論交付之為守之物、或論交易、或論強奪之物、且或有欺騙己鄰人、
3 或遇着被失之物而論之說謊、及妄發誓論己所行于是各件之何、致獲罪。
4 時其因犯了愆而坐罪、他則必以所強奪復還之、或其騙來之物、或交付之守之物、或他所遇着其失之物、
5 或他所論而妄發誓、他必以其原物復還、而加其五分之一、且給之與其物之原主、於他行愆獻之日。
6 且他必以己愆獻取之與神主、即出群無玷之牡羊、依爾估計、以為愆獻與司祭者、
7 且其司祭者必代之為成贖于神主之前、則可赦之論其凡所行而致獲愆也。○
8 且神主謂摩西曰、
9 命亞倫同其各子云、此乃燒獻之例、其燒獻必燒着一夜于其祭臺上迄次早、且其祭臺之火必在之。
10 其司祭者必自穿其麻布衣、又身穿其麻布褲、時他必以其燒獻被火銷之灰、皆取移祭臺去而放之于祭臺之旁。
11 時他必脫己衣、而換穿別衣、且以其灰帶之出營外至淨處。
12 且其祭臺上之火必存之燒、不可滅之、又其司祭者必每早在之燒柴、而陳放其燒獻于其上、又必在之燒其平和獻之膏也。
13 其火必常久存燒于其祭臺上、永不可滅之。○
14 又此乃食獻之例、亞倫之各子奉之于神主之前、且于祭臺前也。
15 時他必由之取個滿手、即以其食獻之粉、以其油、以在食獻凡有之乳香、而燒之于祭臺上、以為甘香、可使之記憶與神主者。
16 且其餘者、亞倫同其各子、皆必食之、伊必在聖所食之、同無酵餠、于眾會帳房之院伊必食之。
17 不可同酵而炕之、我由以火成我燒獻物、而給之以一分、係至聖者、如罪獻、並如愆獻、皆然也。
18 亞倫眾子之各男、皆必食之、是為永例于爾各代、論以火成之獻與神主。凡有人拊之、則被聖着也。○
19 且神主謂摩西曰、
20 此乃亞倫同其各子所該奉之獻奉與神主於被油傅之日、即細粉一個以法十分之一、為永食獻於早辰一半、且於夜晚一半。
21 必用油製之于鍋間、且既炕、爾必取之出、時其食獻已炕之各塊、爾必奉之為甘香與神主也。
22 且其司祭者必以被油傅、為代已繼嗣之子而奉之、係永例與神主也、其必被全燒也。
23 蓋為司祭者所奉之各食獻、必全燒之、並不可食之矣。○
24 且神主謂摩西曰、
25 對亞倫與其各子言曰、此乃罪獻之例、於燒獻牲被殺之處、亦必在彼而殺其罪獻牲于神主之前、係至聖也。
26 其司祭者為罪而奉之者必食之、必于眾會帳之院、于聖所內、而食之。
27 凡所拊其肉者、則被聖着、且既有以其之血撒于何衣、爾必在聖所內而洗其被撒之物也。
28 所載而煮之之瓦器、必破碎之、惟若煮之于銅器、必磨溲之、而水中洗澡之。
29 其司祭者之各男、皆必食之、係至聖也。
30 且其罪獻之有血帶入眾會帳房、為使贖罪之平和于聖所者、皆不可食之、乃必于火中被燒矣。