Bible
Power Up
Your Services with User-Friendly Software
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
Isaiah 61
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Chinese (T) - Wenli 1823
1
神主之靈在于我上蓋神油傅我、以宣樂報與謙遜者知、並遣我來撫縛哀心者、來宣與掠囚輩、以釋解之放、又以開獄與禁者得出也。
2
又以宣神主者恩接之年、及以我神報恨之日也、又以慰凡憂者也、
3
為分與在旬而憂者、為給之以美冕、代燼灰、並代愁也、給之以樂之油也、又代悶之心給之以讚美之裳也、致伊可得稱義者之眾樹、即神主之所栽者、為已之榮矣。
4
且其舊毀所、將有從爾生者建起之、並其古壞所、伊將復起之、又其荒城伊將重修之、即歷代毀壞者也。
5
且將有遠客立起而喂着爾群、又異國之眾子、將為爾之農夫、及修葡萄樹者也。
6
乃爾將得稱神主之獻祭者、爾神之供吏者、將為爾之稱呼者也。諸國之盛財爾將食之、且在伊之榮爾將自誇也。
7
代爾受之辱、爾將受業加一倍、又為爾受之斯負、爾將樂于伊之分也。蓋在伊之地爾將繼承雙倍、且爾將得永樂也。
8
蓋我神主者愛公審、且刧奪愆惡、乃我所恨也、則我將誠然而將給伊等以已工之賞、且與伊等立個永約也。
9
又伊之後種將于各國之間而為貴、及伊子孫在各種人之間然也、凡見伊等者將認之以為個種被神主祝福矣。○
10
在于神主者我將大樂、在于我神、則我靈將躍喜也、蓋他以拯救之裳而衣着我、又他以義之罩而蓋着我也、如新郎自整以美冠、並如新婦自修以寶珍也。
11
蓋如地萌出其柔芽、並如個園使其種子生出、照是然主者、神主也、固將使義行萌出、且讚美然于萬國之面前矣。