Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Ezekiel 20

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 適於七年五月初十日、有以色耳老宗幾許來為問向神主、且伊坐在我前。
2 時神主之言至我曰、
3 人之子也、講與以色耳各老宗、謂之云、神者神主如此曰、爾等為來問及我乎。神者神主曰、真如我活然、我不肯應爾之所問及之事。○
4 人之子也、爾要代之辨白乎。爾可審之、且使之知伊各祖考之可惡之事。○
5 且謂之云、神者神主也如此曰、於我選以色耳之日、且舉我手向牙可百室之種、又在以至比多以己示伊等知我、而舉我手向之云、我乃神主者爾神也、
6 於當日我舉我手向之為帶之出以至比多之地、至我所為之備之地、即以乳及以蜜糖所流之地、為萬地之榮也。
7 時我謂伊等曰、爾等各人皆棄己眼之可惡物、且不要自污以以至比多之各塐像、我乃神主爾之神。
8 但伊悖逆我、且不肯聽我、又伊並非各人棄己眼之可惡物、並不捨以至比多之各塐像。時我曰、我將以我忿恨斟落伊等、而成我怒及之、于以至比多之中也。
9 但我因我己之名而行作致不被污于伊在中之各國間、且于該國看我以己示伊知而帶之出以至比多之地也。
10 故此我使之得出以至比多之地、而帶之入于該野之處。
11 且我以我之律給之、並示之知我正理為一人若行之者、則必于之而得生活也。
12 又也、我亦以我安日而給之、以在伊與我之間為號、致伊可認知以我乃分聖之者之神主也。○
13 惟于該野以色耳之室背逆我、伊不行于我律、及輕忽我正理為一人若行之、其則必于之生活、又我安息日伊大污之。時我曰、我必以我忿恨斟落伊等、于其野間、為消滅之。
14 但我為己之名而行作致不可被污于各為我所當伊看而帶之出之前者也。
15 又于該處、我以我手舉向之、以不肯帶之入于我曾賜之之地、流以乳、以蜜糖、而為萬國之榮也。
16 因伊輕忽我正理、而不行于我各律、乃污了我各安息日、蓋伊之心戀隨伊之各塐像也。
17 我眼尚且惜之、不滅之、則不絕之于其野處也。
18 但于其野、我謂伊之眾子曰、爾不可行于爾各父之律、並不守伊之理、又不以伊之塐像而自污也。
19 我乃神主爾神、則行于我各律、守我各理、而體行之、
20 又聖着我各安息日、則伊可在我與爾間以為號也、致爾可認知以我乃神主爾神。
21 其眾子尚且背逆我、又伊不行于我各律、並不守我理法、以體行之、為一人若所行者則必于之而生活也。但伊污我各安息日。時我曰、我必以我忿恨斟落伊等、致成我怒及之于其野處也。
22 我尚且以己手縮回、及為我己之名而行作致不使之污了于各國之看者、為我所當之看而帶伊出者也。
23 我于其野間舉我手向之、以示我要散之于各國間、及使之流遊于各邦之間也。
24 蓋伊不行我理法、乃輕忽我諸律、又污我各安息日、且伊之眼戀隨伊各父之塐像也。
25 故此我由之以不善之律、且以不能使之得生活之理法也。
26 我亦由伊等自污于伊己獻之各禮、致伊使凡開胎之子通行其火間、致我則使之荒然、又致使之知以我乃神主者也。○
27 故此人之子、講與以色耳之室、而謂伊等云、神者神主也如此曰、猶于此事爾各祖考褻凟了我、因伊犯罪了于我。
28 蓋我既帶之入我所因之而舉我手以給伊等之地、時伊望向各高山、各茂榮之樹、而在彼獻伊之各祭、又在彼伊奉己使惹怒之獻物也。又在彼處行己甘香、而斟出己之各奠也。
29 時我謂伊等曰、爾所徃上者此高所何耶。且迄今日尚有稱之高所之名也。○
30 故此謂以色耳之室云、神者神主有如此曰、爾豈不被污、效爾各祖考一然、且爾豈不行姦、效伊各可惡之之事也。
31 蓋爾等於奉爾獻物時、且令爾各子通過火間時、爾皆以塐像自污、即迄今日、然則以色耳之室歟、我可應爾之神者、神主如此曰、真如我活然、我不肯應爾之問也。
32 且將不得成以所入爾心云、我們要效其各國、並如各邦之各室、而供事木兼石也。○
33 神者神主也日、真如我活然、固然以大能之手、而伸出之臂、及以忿恨斟出、我將治爾等。
34 且我將以大能之手、以伸出之臂、及以斟出之忿恨、而取爾出于眾人之間、又集爾由爾被散之各國。
35 又我將取爾至眾人之野地、且在彼處我必與爾當辯白也。
36 神者神主曰、如於以至比多地之野處、我對爾祖考辯白、猶然我將對爾辯白也。
37 且我將使爾經過于責棍之下、及取爾入契約之定册也。
38 又爾中之背逆輩、及獲罪于我、我必悉然除之、又我將取之出伊所寓之地方、且伊將不得入以色耳之地、則爾等必得認知以我乃神主者也。
39 又神者神主也如此曰、以色耳之室歟、至爾也、即徃各人供事己各塐像、及將來然也。若爾不肯聽我、但我不可以爾各獻物、及爾各塐像、而污我聖名者也。
40 蓋神者神主曰、于我聖嶺上于以色耳高所之嶺、以色耳之總室、及眾在其地、皆供事我也。在彼處我要接之、並要伊之獻物、即爾所獻之首先、及爾各聖物也。
41 我將接爾、同爾安香、於我取爾出眾入間時、並集爾由爾被散之各國、且我必為爾致當各國看而成聖然也。
42 則爾必得認知以我乃神主者、於我取爾入以色耳地時、即至我代之先舉我手為給之與爾祖考之地也。
43 且在彼處、爾必念憶爾己之各道、及爾各行作、爾所以被污者也、則爾必自惡于己看、因爾凡作之凶惡也。
44 且爾必得認知以我乃神主、於我為己之名而待、爾並非依爾各惡道、並不依爾污作、爾以色耳之室也、是乃神者神主之言矣。
45 又也、神主之言至我曰、
46 人之子也、爾自置面向南邊、又以言論及其南邊、而宣攻其南野之林也。
47 且言其南邊之林云、聽神主之言也。神者神主也如此曰、視哉、我將在爾點着個火、致熬消在爾之各綠物、及各旱樹也。其火之焱不致得滅、且從南至北之眾面皆將以之被燒也。
48 且眾生皆必見以我神主者點着之、而其不致被滅也。
49 時我曰、鳴呼、神者神主也、伊皆言及我云、其豈非用假喻而講乎。