Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Esther 2

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 是事後、王亞下數以路士之怒息時、其憶瓦寔氐、及他所行與有所發攻他之諭、
2 時王之臣等為侍事之者曰、該為王而尋各閨中之少艾輩。
3 且王可命國內諸省之官員等、聚諸閨中之少艾輩、都到書山之殿、來付之于王之太監希至、為宮女內官者之手管理、而以伊沐浴之物給伊等、
4 又王所悅之閨女、可立他為后代瓦寔氐也。此言悅王、而其依之而行。○
5 夫於書山之殿有一人名摩耳氐偕、為牙以耳之子、是米以之孫、其寔之曾孫、而屬便者民支之人也。
6 其人曾與那同如大之王耶可尼亞被虜之輩、即巴比倫王尼布加得尼撒耳所虜之人、而由耶路撒冷同被虜去者。
7 其乃撫養厥諸父之女兒下大撒、即以士得耳、蓋他無父、無母、且其為閨女、而生得美麗、他父母死時摩耳氐偕取他為己之女也。○
8 夫王之命、與其之諭、既被聞、又多閨女已被集至書山之殿、付希至管之時、以士得耳亦被取到王宮、付宮女之官希至管理。
9 其閨女悅希至、而獲厥恩意、希至隨即以厥沐浴之物給他、又以屬他與他七婢之分、即所宜出王室賜他之物而給他。其又移他與他之各婢至宮內最精好之處而居。
10 以士得耳未曾以厥民厥族告伊等知、蓋摩耳氐偕已命他勿說人知之也。
11 摩耳氐偕每日行走于宮院之前、欲得知以士得耳有平安否、與他後來將如何。○
12 夫各閨女既已在宮十二個月、照婦女之規矩後、乃值其該進到王之時、蓋其六月被淨以米耳油、又六月以美香湯、又別物為用以淨婦女者。伊等被淨之期滿如此、
13 則各閨女遂至王、而其但凡願自宮同帶至王室之物都被給與他。
14 晚上他去、而早上回到第二宮、于王之太監、為管諸妾者沙亞寔加士管。且非王喜他、而他非被指名而召、則不再至王也。○
15 夫摩耳氐偕諸父亞比下以勒之女為摩耳氐偕取為己女者之以士得耳、既值日該至王時、除王之太監宮女之官者所定外、他另無所求。以士得耳乃見悅於凡觀看他者。
16 於王之第七年十月、即比氐月而以士得耳乃被取至王亞下數以路士入王室。
17 王愛以士得耳過於愛諸婦女、而他比諸閨女更獲恩、及情意、于王之眼前、以致其置王后之冕在他首上、而立他為后代瓦寔氐。
18 時王設大宴、即以士得耳之宴、款待其諸公侯、諸臣、又頒恩詔與各省、又照君王之威勢而頒下賚錫也。
19 夫諸閨女第二次被集時、摩耳氐偕乃坐于王之門。
20 以士得耳照摩耳氐偕所令而未曾以厥族厥民告人知、蓋他遵摩耳氐偕之令、如在被其撫養之時候一般。○
21 於當時即摩耳氐偕坐于王門之時、王之諸閹宦中二人、比革但、及弟利實、為守門者、有大怒恨、而尋機會欲弒王亞下數以路士。
22 摩耳氐偕知其謀、而報之與王后以士得耳知。且以士得耳乃以摩耳氐偕之名、而奏王知之。
23 當問時、果有此事、故其二人被掛死在樹上、且此事乃在王面前而記載于鑑史書上也。