Deuteronomy 12
1 維這禮、律、乃爾等所當守而行、于神主爾列祖之神所賜爾等獲之地、於爾等活地上之諸日也。
2 爾等將獲各國所拜伊等神類之各處、在山上、又高山上、又在各綠樹下者、爾等必要盡毀之。
3 爾等亦要打倒他之祭臺、折他之華表、而以火燒他之樹林。爾等又要砍下他雕刻之神像、而滅厥名去彼處也。
4 爾等勿照此樣行於神主爾神、
5 乃要到神主爾神所選出爾諸支中以置厥名之處、即厥住所、爾等當向彼索尋、又爾等當至彼也。
6 爾燒祭、爾祭祀、爾每十分之一、爾以手舉之獻物、爾許願、爾自心所欲奉之獻物、又爾牛羊之初生者、皆當送到彼處。
7 爾等于彼處將食在神主爾等神之面前。爾將樂于凡爾等手所動者、爾連爾家人輩、神主爾神所以祝爾者、樂亦然。
8 且我等今日在此所行、即各人照各人自所看為着者、爾等不當如此而行。
9 蓋爾等還未至其安、其業、神主爾等之神賜爾等者焉。
10 惟爾等將過若耳但、又居于神主爾等神所賜爾等獲之地、而其將賜平安與爾等、不致受爾敵周圍爾者之擾、致爾等保安而居、
11 則將有一處、為神主爾神所選以使厥名居於彼者、而吾凡令爾等者、爾等必當送之到彼處、即是爾燒祭、爾祭祀、爾每十分之一、爾以手舉之獻物、及爾所許於神主最好之諸願也。
12 爾等連爾子、爾女、爾僕、爾婢、俱將樂在神主爾等神之面前。而利未人在爾門內者、亦然、以其不與爾等又何分、何業也。
13 爾等宜自謹慎、不致在每所見之處而獻爾燒祭、
14 乃獨在那一處、即神主將選出爾各支之一者、于彼處要獻爾燒祭、又行吾凡令爾等者也。
15 雖然、爾在爾諸門內還可以宰牲、食肉、凡隨爾靈所欲食者、照神主爾神所賜爾之祝。淨者、與不淨者、如獐子、及鹿、並可食之。
16 只爾不可食其血、乃要瀝之地上、如水也。○
17 惟爾穀、酒、油、每十分之一、連爾牛羊之初生、及爾所許之願、及爾自心欲奉之獻物、及以手舉之獻物者、在爾門內、爾都不可食、
18 乃要食之在神主爾神之面前、于神主爾神將選之處、爾連爾子、女、僕、婢、及利未人在爾門內者、亦然。又爾將樂于神主爾神之前、於凡爾手所動者也。
19 爾宜自謹慎、不致棄利未人、于爾活于地上之諸日。○
20 且神主爾神將廣爾地界、照其許過、爾又爾因靈甚欲食肉、而就說我願食肉之時、則可以食凡爾靈所欲之肉也。
21 且神主爾神將選以置厥名之處、若離爾甚遠、則可宰於爾牛中、羊中、神主所賜爾、照吾令爾者、又在爾門內可以食凡爾靈所欲者、
22 就如食獐子、及鹿、而食之。淨者、與不淨者、並可食也。
23 只宜自強立志、斷勿食其血、蓋血為其生命、故爾不可與其肉而並食其生命。
24 爾不可食之、乃瀝之地上、如水。
25 爾勿食之、致爾連爾後裔、並可興、即爾行所為着在神主眼前之時也。
26 惟爾所有之聖物、及爾之許願、爾俱必取而往至神主將選之處。
27 爾之燒祭、連肉血、當獻之於神主爾神之祭臺上、而爾祭之血、宜瀝之在神主爾神之祭臺。其肉、爾即食之。
28 謹視且聽吾所令爾之諸言、致爾連後裔、並長遠可有祥、即是爾凡行為好、為着、在神主爾神眼前、之時也。○
29 神主爾神將斷絕爾所往獲之國去爾面前、又爾將承繼他、居厥地之時候、
30 則要自謹慎、恐他被壞去爾面前之後、爾因就效法他們被網、又恐致索隨他之神類、說云這各國如何而事他之神類乎。我即照如此而行也。
31 惟爾勿如此而行於神主爾神、蓋凡在神主為可惡而其所恨者、乃他們以之事他們之神類、就是他們之兒女、他亦于火而燒之與他之神類矣。
32 吾凡所令爾者、當守以行之。勿加於之、勿減於之也。