Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Samuel 31

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 夫腓利色氐亞輩與以色耳交戰、而以色耳逃走于腓利色氐亞輩之前、而被傷倒落于厄以勒波亞山上。
2 腓利色氐亞輩緊趕着掃羅、及其之子輩。腓利色氐亞輩殺了掃羅之子若拿但、及亞比納大百、及馬勒其書亞也。
3 其陣甚為利害向掃羅、又弓箭手輩射中他、而他被弓箭手輩苦傷。
4 時掃羅謂厥負軍裝者、曰、汝今拔汝之劍、而剌過我之身去、恐這些無周割輩來剌過我身、而辱我、惟厥負軍裝者、至怕、而不肯。故掃羅自將劍而身伏其上。
5 厥負軍裝者見掃羅已死、其則將己劍亦身伏其上、而同之死、
6 掃羅與其之三子、及厥負軍裝者、及厥諸人等、皆同一日而死也。○
7 夫以色耳人在谷那邊、又在若耳但那邊者、看見以色耳人已逃走、又掃羅與其三子已死、則伊等棄各城而亦逃走、且腓利色氐亞輩來居其各城也。○
8 於明天腓利色氐亞輩來脫去己死眾屍之衣飾時、伊等遇掃羅、與其三子、皆曾死落于厄以勒波亞山上。
9 伊等斬下其首級、解其軍器、而使人通于腓利色氐亞地遶走而宣告之于其各偶像之廟、及于民人之中。
10 伊等將厥軍器、置在啞𡁃𠯈囉嘚之廟、又懸其屍在畢山城墻之上也。○
11 夫住于牙百實厄以利亞得之人等聞腓利色氐亞輩所行着向掃羅時、
12 諸勇力之人起來、彼一全夜行走、將掃羅之屍、及厥子輩之屍、自畢山城墻釋下來、乃負至牙百實、而在彼焚之。
13 又將伊等之骨葬于牙百實、在一樹之下而一連七日齋戒也。撒母以勒書上卷終