Bible

Designed

For Churches, Made for Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Kings 1

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 夫王大五得年紀已邁、伊等以布披之、但其亦不得暖。
2 故厥僕輩言之曰、宜為王吾王而尋一少閨女、使其女立侍于王面前而養之、且睡于爾胸懷、以致王吾主可得暖也。
3 伊等遂通以色耳之徧界尋一美貌少閨女、而遇看書拿麥女亞比沙厄、帶至王前。
4 其童女甚美。其乃養王且侍事之、惟王弗認之。○
5 時夏厄以得之子亞多尼牙自舉曰、我要作王。其遂為已備各車、與馬兵、及五十人、為跑于其之前者也。
6 然厥父親亦從來未曾何時有云、汝何故行如此、致使之不悅也。亞多尼牙為人生得甚好看、厥母親生他次於亞百撒羅麥也。
7 其乃與洗路以亞之子若亞百、及司祭者亞比亞大商議。伊等從亞多尼牙、相助之。
8 惟司祭者颯多革、及耶何以亞大之子比耐亞、及先知者拿但、及是米以、及利以、及屬大五得之大勇人輩、俱不從亞多尼牙也。
9 亞多尼牙乃近所希理得之石、為在因羅厄以勒者、而宰羊牛、及肥畜等、且請王之各子為厥已之弟兄者、又如大諸人與王之各僕。
10 但先知者拿但、及比耐亞、及大勇人輩、及厥弟兄所羅們者、其未請之也。○
11 故拿但言所羅們之母巴得是巴曰、汝尚不知夏厄以得之子亞多尼牙已作王、且吾王大五得亦未知之乎。
12 故求許我今給議與汝、致汝可保全汝自己生命、連汝子所羅門生命。
13 汝往而入與王大五得言之云、王我主乎、爾豈非曾發誓與爾婢言云、在我後、汝之子所羅門自必將繼國、又其將坐在我位上乎。然則亞多尼牙為何作王乎。
14 汝正在彼同王講時、我亦將後汝而入、且然汝之言也。○
15 巴得是巴遂入房至王。夫王為老、而書拿麥女亞比沙厄役侍王。
16 巴得是巴屈身拜王王曰、汝願何耶。
17 其對曰、我主也、爾曾以神主爾神而發誓與爾婢言云、我之後、汝之子所羅門自必將繼國、又其將坐在我位上也。
18 乃今亞多尼牙卻作王、而王我主爾未知之。
19 其曾宰牛、及肥畜、及羊、俱盛多、且已請王之諸子、及司祭者亞比亞大、與軍帥若亞百、但爾之僕所羅門、其未請之。
20 且夫爾也王我主、眾以色耳之眼注在爾、欲爾告伊等知、誰將在王我主之後、而坐其位上。
21 不然王我主將與列祖同寐時、則我連我子所羅門被算為罪人也。○
22 其正與王語間、先知拿但果入來。
23 伊等通報王曰、先知者拿但卻至。其既進來王前、乃面伏於地在王之前。
24 拿但、曰王我主也、爾是曾言云、我之後亞多尼牙將繼國、而其將坐在我位上乎。
25 蓋其今日已下去、又宰牛、及肥畜與羊、盛多、其亦曾請王之諸子、及軍之各將、與司祭者亞比亞大。伊等卻飲食在其面前、而言願王亞多尼牙活矣。
26 但爾僕、即我及司祭者颯多革、及耶何以亞大之子比耐亞、與爾僕所羅門、其俱未請。
27 此事是王我主自所行、而爾猶未告爾僕知、誰將在王我主之後、而坐于其位上乎。○
28 時王大五得答曰、巴得是巴至我。其乃入于王面前、而立于王之前。
29 王發誓云、曾贖我靈魂出諸患難之神主者、活然、
30 而照我已經、以神主以色耳之神所發誓與汝云、在我之後、汝子所羅門自必將繼國、又其將代我坐在我位上者、依此言、而我今日自然即行也。
31 時巴得是巴屈身面伏地、拜王、而曰、願我主大五得永活矣。
32 王大五得曰、喚司祭者颯多革、先知者拿但、與耶何以亞大之子比耐亞至我。伊等來至王面前。
33 王謂之曰、汝等即帶同汝主之僕輩、且使我子所羅門騎在我親自之騾上、攜之下到哀訓。
34 在彼處司祭者颯多革、與先知者拿但、要傅油他為以色耳之王、且汝等以號筒吹而言云、願王所羅門活矣。
35 時汝等隨後之上來、致其可至、而坐在我位上、蓋其必代我為王。我曾設之為以色耳及如大之主宰也。
36 耶何以亞大之子比耐亞答王曰、啞𠵘也、願神主王我主之神亦如是言也。
37 且如神主已偕王我主、願其亦偕所羅門然。又也、使其之位比王我主大五得之位尤大矣。○
38 於是司祭者颯多革、先知者拿但、耶何以亞大之子比耐亞、又其利氐輩、與彼利氐輩下往、使所羅門騎在王大五得之騾上、攜之到哀訓。
39 司祭者颯多革從帳堂取盛油之角出來、而傅油所羅門。伊等就吹號筒、而眾民齊聲曰、願王所羅門活矣。
40 眾民隨後之上來、民又吹笛、大喜、且樂、致地以伊等之聲響而裂也。○
41 夫亞多尼牙及同之諸賓一食畢、就聞之。若亞百聞號筒之聲時、曰、此城中亂鬧之聲響因何也。
42 其言間司祭者亞比亞大之子若拿但卻至。亞多尼牙謂之曰、入來、蓋汝為勇人、且定將有好新聞來。
43 若拿但答亞多尼牙曰、然、吾曹之主大五得已設所羅門為王、
44 又王遣司祭者颯多革、先知者拿但、耶何以亞大之子比耐亞、及其利氐輩、與彼利氐輩、俱同之去。伊等使之騎在王親自之騾上。
45 且司祭者颯多革、與先知者拿但、在哀訓已傅油之為王。伊等由彼上來、而樂致連城亦應聲。此爾所聽之聲嚮也。
46 今所羅門坐國位上。
47 再者、王之諸僕來祝福王我主大五得言云、願神使所羅門之名好於爾之名、又使其之位大於爾之位也。王乃屈身于床上。
48 又且王有如是云、祝謝矣、神主以色耳之神也。其賜一人今日坐我位上者、我親眼亦見之也。○
49 同亞多尼牙之諸賓懼怕起來、各人走其路去。
50 亞多尼牙因所羅門而懼、乃起來往去、執着祭臺之角。
51 有說於所羅門曰、亞多尼牙卻懼所羅門、蓋其已執着祭臺之角、而云、願王所羅門今日發誓與我、言其必不殺其之僕以劍也。
52 所羅門曰、其若將為可堪之人、則其之一髮必不落於地、惟若遇惡在、之其則定死。
53 王所羅門遂遣人、而伊等取之由祭臺下來。其至、而自屈身拜王所羅門。所羅門言之曰、汝回汝本家去也。