Judges 2TNV2012

1上主个天使對吉甲到波金,對以色列人民講:「𠊎𢱋你等離開埃及,到𠊎應許給你等祖先个土地。𠊎識講過,𠊎絕對毋會廢掉㧯你等立个約;

2你等絕對做毋得㧯當地个人民立麼介契約。你等愛拆掉佢等个祭壇。總係,你等無照𠊎个話做,偏偏去做𠊎毋准你等做个事。

3所以,𠊎㧯你等講,你等向前進个時,𠊎毋將該地个人民逐走。佢等定著會成做你等个仇敵;佢等个神明會引誘你等陷入羅網。」

4上主个天使這兜話一講煞,以色列人民就開聲大噭,

5所以該地方个名安到波金。佢等在該位向上主獻祭。

6約書亞解散以色列人民;各支族就分開去佔領自家分到个土地。

7約書亞在世个時,以色列人民攏總事奉上主;佢死後,該兜親目看到上主為以色列行奇事个長老還在个時,以色列人民還係事奉上主。

8上主个僕人嫩个孻仔約書亞一百一十歲个時過身。

9以色列人民將佢安葬在佢分到个土地,就係迦實山北片以法蓮山區个亭拿‧西拉。

10該代人也全部過身、轉到祖宗該位去。下一代人興起,就毋識上主,乜毋知上主為以色列人民所做个一切事。

11後來,以色列人民行上主看做邪惡个事,開始去拜該兜巴力。

12佢等離開𢱋佢等出埃及个上主—佢等祖先个上帝,去拜別个神,就係佢等周圍各國人所拜个神明,惹上主發譴。

13佢等離開上主,去拜巴力神㧯亞斯她錄女神。

14所以,上主向以色列人大發譴,將佢等交在四周圍敵人个手中,由在敵人搶佢等,害以色列人無法度再抵抗敵人。

15以色列人無論出戰到㖠位,上主照自家所發个誓,逐擺做佢等个對敵,來攻擊佢等。佢等就堵到極大个苦難。

16該時,上主就為以色列人興起士師來帶領佢等,解救佢等脫離該兜搶佢等人个手中。

17總係以色列人民還係毋聽從佢等个士師,悖逆上主、行姦淫,去拜別个神明。這兜新个一代人當遽就毋跈祖先个腳步,毋遵行上主个命令。

18逐擺上主興起士師給佢等,上主就㧯該士師共下,俾佢一生人救人民脫離仇敵。因為佢等受苦、受欺負到緊噌,上帝就憐憫佢等,

19總係,該士師死掉以後,人民又倒轉去行壞事,過罪惡个生活,又比上代人還較厲害。佢等去拜別个神,服事佢等,盡硬頸,壞行為還係毋肯改。

20所以上主又向以色列人發譴,講:「既然這人民違背𠊎命令佢等祖先遵守个約,毋聽從𠊎个話,

21𠊎也毋將約書亞過身个時還留在這地个該兜外族人逐走。

22𠊎愛用佢等來考驗以色列人民,看佢等係毋係像佢等祖先恁樣遵行𠊎个道路。」

23所以,上主允准該兜民族留在這垤土地,無將佢等交給約書亞,乜無在約書亞過身後當遽就將佢等逐出去。

Choose Translation

Switch translation for Judges 2.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.