Jeremiah 46
1 上主向先知耶利米講起有關列國个事。
2 有關埃及:佢提到埃及王尼哥个軍隊,在猶大王約西亞个孻仔約雅敬做王个第四年,被巴比倫王尼布甲尼撒在幼發拉底河附近个迦基米施打輸。上主講:
3 埃及个軍官發命令:準備大細盾牌!向戰場前進!
4 落馬鞍,騎戰馬!就定位,戴鐵帽!磨利槍,著鐵甲!
5 總係上主問:𠊎看到麼介呢?佢等驚到打亂退;佢等个戰士被人打輸,盡命走、毋敢斡頭,感覺四圍當得人驚!
6 最會走个也走毋掣;戰士全部走毋掉。在北方,幼發拉底河壩滣,佢等全部跌到貼貼。
7 像尼羅河个水漲起來个係麼人呢?像河壩發大水个係麼人呢?
8 係埃及像尼羅河个水漲起來,像河壩發大水。埃及講:「𠊎愛漲起來,將全地浸掉;𠊎愛毀滅城市㧯其中个人民。
9 騎兵衝鋒,戰車進攻!古實人㧯弗人帶等盾牌;呂底亞人拿等弓箭。這兜勇士全部出去相㓾!」
10 總係,這係至高个上主—萬軍元帥个日仔:今晡日,佢愛報仇;今晡日,佢愛責罰敵人。佢个寶劍愛食敵人个肉到飽,啉敵人个血到足。今晡日,至高个上主、萬軍个元帥愛在北方个幼發拉底河壩滣,將敵人當做牲儀。
11 埃及人啊,上基列去!到該位去尋膏藥!你所有个藥仔全部無效;無辦法醫好你。
12 列國聽到你个見笑;全地充滿你个噭聲。戰士㧯戰士相撞;兩儕共下橫倒。
13 巴比倫王尼布甲尼撒愛去攻打埃及个時,上主對先知耶利米講:
14 愛在埃及逐城市宣佈,在密奪、孟斐斯、答比匿宣告講:䟘起來,準備相㓾!戰爭會吞滅你个一切。
15 你等个大牛神亞比士做麼介會伏落去?係上主將它㩳橫!
16 你等个戰士撞來撞去、橫倒。佢等大家講:「䟘起來!轉老屋去!轉到本族該位,遠遠離開敵人个刀劍!」
17 佢等㧯埃及王另外取一個名,安到:「雞頦仙,佢个機會失掉去了。」
18 𠊎个名係上主—萬軍个元帥,𠊎係大君王。𠊎指等𠊎个永生發誓:尼布甲尼撒來侵犯个大軍會像高過群山个他泊山,像企在海滣个迦密山。
19 埃及人啊,包袱愛捆好,準備逃命!孟斐斯會被人燒掉、變做荒埔,全無人住。
20 埃及像一隻盡肥个牛乸,被北方飛來个螰虻攻擊。
21 姖請來个兵仔像牛欄肚肥肥个細牛牯,攏總轉身逃走,無一個敢企出來相㓾。佢等堵到災難个日仔到了;佢等受責罰个時節到了!
22 埃及逃走个聲,像蛇哥逃走个聲。敵軍來攻擊姖,像倒樹个人用斧頭斬斷樹仔。
23 埃及雖然像茂盛个樹林,總係會被敵人斬掉,因為敵軍比草蜢還較多,多到算毋出。
24 埃及人會堵到羞辱;佢等會被北方來个人佔領。𠊎—上主恁樣宣佈了。
25 上主—萬軍个元帥、以色列个上帝講:「𠊎愛責罰底比斯个神明亞捫、埃及王、㧯埃及全地,也愛責罰埃及所有个神明㧯該兜分封个王。
26 𠊎愛將埃及王㧯所有投靠佢个人,全部交給想愛毀滅佢等性命个巴比倫王尼布甲尼撒㧯佢个軍隊。總係過一站時間,埃及會像頭擺共樣有人住。𠊎—上主恁樣宣佈了。」
27 𠊎个僕人雅各啊,毋使驚;以色列人啊,毋使著驚。𠊎愛對遠遠个地方,你等被人捉去个國家將你等个子孫救出來。雅各愛轉來故鄉,安居樂業,無驚麼介。
28 𠊎个僕人雅各啊,毋使驚,因為𠊎㧯你共下。𠊎愛將𠊎逐你去个該兜國家完全消滅;總係𠊎毋會消滅你。𠊎愛用公正管教你,做毋得毋責罰你。𠊎—上主恁樣宣佈了。