Isaiah 53TNV2012

1佢个子民應講:麼人會相信𠊎等這下所講个呢?麼人會想到這係上主所做个事?

2僕人在上主面前像新芽爆出來,像花草在燥泥底背生根。佢無派頭,也毋緣投,毋會吸引𠊎等个注意;佢个外表平常,毋會得到𠊎等个欣慕。

3佢被人藐視,被人豁掉;佢忍受痛苦,常常憂愁。像人揞等面,無人愛搭佢,人人看輕佢;𠊎等也毋尊敬佢。

4其實,佢係承受𠊎等當受个憂愁;佢擔當𠊎等所應當受个痛苦。總係𠊎等恅到佢應該受責罰,應該被上帝鞭打、刑罰!

5為到𠊎等个罪惡佢受刺傷;為到𠊎等个過犯佢受毒打。因為佢受責罰,𠊎等得到平安;因為佢受鞭打,𠊎等得到醫好。

6𠊎等像迷路个羊群,逐儕行自家个路。總係𠊎等一切个過失,上主使佢代𠊎等擔當。

7佢被人迫害忍受艱苦,總係恬恬無講半句話。佢像被人牽去㓾个細羊,又像被人剪毛个羊,佢一句話也毋講。

8佢被人捉去關,受審判,處死刑。該時代个人無人想得到:佢係為到𠊎子民个罪惡被人鞭打,為𠊎子民个過犯被人對世間剪除。

9雖然佢毋識有暴力个行為,也無講過花撩,總係佢㧯邪惡个人埋共下;佢㧯財主用共隻墓地。

10佢受害、受痛苦係上主个旨意;佢个死係贖罪个祭。佢會看到自家个後代;佢會享長壽。通過佢,上主愛實現佢个計劃。

11經驗過一生个痛苦以後,佢就心滿意足;因為佢知自家个受苦係有效果个。上主講:𠊎公義个僕人愛使盡多人成做義人;佢愛擔當佢等个罪。

12所以,𠊎愛使佢在偉大个人當中坐大位,在強壯个人當中分戰利品。佢自願犧牲生命,承擔罪人个命運。佢擔當眾人个罪,為佢等个過犯祈禱。

Choose Translation

Switch translation for Isaiah 53.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.