Ecclesiastes 2
1 𠊎心肚想:「來享樂試看啊!來享福噢!」總係這也係空虛。
2 𠊎發現賭搞就像癲狂,享樂又有麼介利益呢?
3 𠊎心肚想:「為到追求智慧个心願,𠊎愛用酒尋求快樂,啉到醉摸摸仔。」𠊎想,或者這係人生在世間短短个年日中最好个生活方式。
4 𠊎就做大工程,為自家起屋,種葡萄。
5 𠊎修建庭院果園,種各種果樹。
6 𠊎挖水池,好俾樹仔淹水。
7 𠊎有盡多奴僕㧯奴婢,有兜係買來个,有兜係在吾屋下出世个。𠊎比所有以前在耶路撒冷住過个人有還較多个牛羊。
8 𠊎為自家積存金銀,又收集君王个財寶㧯逐省个財寶。𠊎有盡多唱歌个男女㧯細姐,𠊎想愛麼介,就有麼介。
9 無毋著,𠊎盡強大,贏過所有以前在耶路撒冷住過个人;毋單淨恁樣,𠊎一直當有智慧。
10 𠊎个目珠想愛看个,𠊎个心想愛享受个快樂,就盡命享受,無受約束。𠊎享受自家勞碌得到个快樂;這係𠊎應該得到个福份。
11 總係,當𠊎回想自家个成就,想到所付出个勞碌,𠊎就知這一切係空虛,全部係捉風;在日頭下攏總無麼介價值。
12 總講,一個君王所能做个,全部係頭擺个君王做過个。所以,𠊎又重新思想智慧、癲狂、戇檔有麼介分別。
13 恁樣,𠊎正看出智慧贏過戇檔,就像光明贏過烏暗。
14 聰明人看清楚頭前个道路;戇檔人在烏暗中摸無路。總係,𠊎也知佢等个命運到尾全部共樣。
15 𠊎心肚想:「戇檔人堵到个,𠊎也一定會堵到。𠊎盡聰明又有麼介好處呢?」𠊎心肚講:「無半滴,全部係空虛!」
16 聰明人㧯戇檔人共樣,無人會久久紀念佢等;因為在將來个日仔,佢等全部會被人毋記得。無論係精係戇,全部會死掉。
17 所以,𠊎盡惱人生;日頭下所做个事只有使𠊎操煩定定。全部係空虛,全部係捉風。
18 日頭下勞碌得來个一切𠊎也盡惱;因為𠊎定著愛將得到个留給後來个人,
19 該人係精係戇,麼人知?總係,佢會掌管𠊎在日頭下用勞碌、智慧得到个一切成果。這也係空虛。
20 所以,𠊎對頭擺在日頭下个勞碌非常失望。
21 人用佢个智慧、智識、本事所得來个,全部愛留下來,俾毋識勞碌个人承接。這也係空虛,盡無公平!
22 人在日頭下个操心、辛苦、勞碌,到底有麼介價值呢?
23 人一生所做个攏總係勞苦愁煩,連暗晡時也無平安。這也係空虛。
24 人會食會啉,享受自家勞碌个成果,就算幸福了。𠊎看這也係上帝賞賜个。
25 若毋係上帝賞賜个,麼人會有好食?麼人享受得到呢?
26 上帝賜智慧、智識㧯喜樂給該兜得佢歡喜个人;總係佢使罪人操勞,將佢等所積存个全部留給該兜得佢歡喜个人。這也係空虛,也係捉風。