2 Timothy 2TCV2019T

1我兒啊,你要藉著基督耶穌所賜的恩典剛強起來。

2你在許多證人面前從我領受的教導,你也應該交付給你所信任而能夠教導別人的人。

3作為基督耶穌的忠勇戰士,你要分擔苦難。

4一個入伍的兵士要爭取長官的嘉許,就不能讓營外的事務纏擾他。

5一個賽跑的人在競賽的時候不遵守規則就不能得獎。

6辛勤耕作的農夫應該首先享受所收成的穀物。

7你要思想我所說的話,因為主必定使你能領悟一切的事。

8你要記得耶穌基督,他是大衛的後代,上帝使他從死裡復活;這就是我所傳的福音。

9我因為傳這福音而遭受苦難,甚至被捆綁,像囚犯一樣。但是,上帝的話是不受捆綁的。

10因此,我為了上帝所揀選的子民忍受這一切,好使他們也能得到那從基督耶穌來的拯救和永恆的榮耀。

11以下這話是可靠的:如果我們已跟他同死,也會跟他同活。

12如果我們忍耐到底,也會跟他一同掌權。如果我們不認他,他也會不認我們。

13如果我們失信,他依然信實可靠,因為他不違背自己。

14你要提醒大家,在上帝面前鄭重地勸誡他們:不要在言詞上爭辯;那是毫無益處的,只會腐化聽的人。

15要努力在上帝面前作一個經得起考驗、問心無愧的工人,正確地講解真理的信息。

16要遠避荒唐無稽的空談,因為這一類的談話使人遠離上帝;

17他們所談的是像那腐蝕肌肉的毒瘡。這些人當中有舒米乃和腓理徒;

18他們離開了真理,竟說復活的事已成為過去,因而動搖了某些人的信心。

19可是,上帝所建立那鞏固的根基是不動搖的;在這基石上面刻著:「主認得屬他的人」,又刻著:「那自稱為屬主的人必須離棄邪惡。」

20每一個大屋子裡都有許多器皿,不僅有金器、銀器,也有木器、瓦器;有的用在特別的場合,有的用在普通的場合。

21人如果自潔,脫離一切邪惡的事,就能夠被主所器重;因為他已獻給主,為主所重用,來做各樣善事。

22你不要像少年人意氣用事;要跟那些心地純潔、祈求主幫助的人一同追求正義、信心、愛心,與和平。

23要棄絕那種愚拙無知的辯論;你知道,這種辯論往往會引起爭吵。

24主的僕人不可爭吵;他應該和氣待人,殷勤善導,處處忍耐,

25用溫柔規勸敵對的人。也許上帝會給他們悔改的機會,使他們認識真理。

26這樣,雖然他們被魔鬼抓去,被迫順服了他,他們也會醒悟,從他的羅網中掙脫出來。

Choose Translation

Switch translation for 2 Timothy 2.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.