2 Corinthians 8TCV2019T

1弟兄姊妹們,我們希望你們知道上帝怎樣恩待馬其頓的各教會。

2他們從所經歷的患難受到嚴重的考驗;但是他們充滿著快樂,在極度的貧困中仍然慷慨捐助。

3我敢證明,他們的捐助是竭盡所能的,甚至超過了他們的力量。出於自願地,

4他們向我們懇求,在接濟猶太的信徒這一件善事上讓他們也有份。

5這實在遠超過我們所期待的。首先,他們把自己奉獻給主,然後又按照上帝的旨意幫助我們。

6因此,我們鼓勵提多繼續協助你們,完成他所開始的這一件善事。

7無論是信心、口才、知識、幫助別人的熱誠,和對我們的愛心,你們都那麼豐富,我希望你們在這件善事上也格外慷慨。

8我不是要定下什麼規則,只是要你們知道別人怎樣熱心幫助人,以此來考驗你們的愛心。

9你們已經知道我們的主耶穌基督的恩典:他本來是富足的,卻為了你們的緣故使自己成為貧窮,目的是要你們由於他的貧窮而成為富足。

10對於這件事,我認為:你們最好在這時候完成去年所開始的募捐。你們不但是最先有這行動的,也是最先有意願這樣做的。

11那麼,堅持下去,完成這件工作吧!你們應該用當初計畫時那樣的熱心去完成這件工作,而且要按照你們現在所有的去進行。

12如果你們真心捐助,上帝一定悅納;他要你們獻上你們所有的,而不是所沒有的。

15正如聖經上說:多收的,沒有餘;少收的,沒有缺。

16感謝上帝,他使提多跟我們同樣熱心地協助你們。

17他不只是因為我們的鼓勵,也是出於自願,更熱切盼望到你們那裡去。

18我們另外派一位弟兄跟他一道去;這位弟兄在傳福音的工作上為各地教會所尊重。

19不但這樣,在我們為主的榮耀而進行的這件善事上,他被各教會選派,作我們的旅伴,也表示我們大家都樂意援助。

20我們經管這一筆慷慨的捐款,始終十分謹慎,免得引起人家的挑剔;

21因為我們定意做善事,不但在主面前這樣,在人面前也是這樣。

22我們又派另一位弟兄跟他們同行。這位弟兄經過我們多次的考驗,知道他在許多事上熱心幫助別人。現在,他深深地信任你們,就更渴望去幫助你們了。

23至於提多,他是我的同伴,在協助你們的工作上跟我同工。另外跟他一起去的兩位弟兄是各教會的代表,是基督的光榮。

24所以,你們要在各教會面前證明對他們的愛心,並且讓各教會知道,我們對你們的誇獎是沒有錯的。

Choose Translation

Switch translation for 2 Corinthians 8.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.